На заднем дворе мы смотрим через забор на дом Дейзи, ища движение внутри. Свет горит, но за те пять минут, что мы наблюдали, мы никого не видели.
— Дай мне толчок, — говорю я.
Он соединяет руки вместе и протягивает их, чтобы я мог наступить. Потом он мне помогает. Я с грохотом приземляюсь на другой стороне. Я пригибаюсь к домику на дереве, чтобы убедиться, что меня никто не слышит, затем Гэвин вручает свет.
— Вот дерьмо. Как ты собираешься пережить это? — Я спрашиваю.
Он ухмыляется. — Отойди.
Он идет назад, а затем разбегается, прежде чем положить руки на верхнюю часть забора и перепрыгнуть через него.
— Хороший прыжок.
Мы спешим в дом на дереве. Мое сердце колотится, когда я снова здесь. Гэвин сгорбился в маленьком пространстве. Он протягивает мне фонари, и я вешаю их на потолок.
— Тебе правда нравится эта девушка, да? — Гэвин падает в сидячее положение, пока я освещаю лестницу.
— Что меня выдало?
Он смеется. — Это здорово. Я бы простил тебя.
Я поднимаю взгляд и вижу, что он смотрит на дом. Я смотрю через плечо и в кухонное окно. В гостиной видна макушка Вайолет.
— Ты когда-нибудь думал о том, чтобы сделать что-то серьезное, чтобы извиниться перед Вайолет?
— Я не думаю, что в мире достаточно света для этого.
— Я серьезно. Что, черт возьми, на самом деле произошло между вами двумя?
— Эх. — Он поднимает кепку на голову и проводит рукой по своим черным волосам. — Я облажался. Мы провели вместе эту замечательную ночь. Знаешь, те ночи, когда тебе кажется, что мир остановился, и остались только вы двое?
Он смотрит на нее, а не на меня, но это не имеет значения. В любом случае мои мысли о Дейзи. — Ага.
Я сглатываю комок в горле. Каждый день здесь, в этом домике на дереве, с Дейзи, был таким.
— В любом случае. — Он опускает взгляд на деревянный пол. — Несколько дней спустя меня втянули в этот аукцион на свиданиях с ее соседкой по комнате.
— И Вайолет предположила, что ты отмахиваешься от нее ради соседки по комнате?
Он потирает челюсть. — Немного хуже.
— Ты спал с ее соседкой по комнате?
Выражение боли на его лице говорит мне больше, чем он сам. — Я был так пьян. Я даже этого не помню, но я проснулся голым с ее соседкой по комнате, так что да, думаю, я это сделал.
— Проклятие.
— Ага. От этого пути назад нет. Я извинился миллион раз. Она ненавидит меня. Почти так же сильно, как я ненавижу себя за это.
Я заканчиваю вешать последнюю нить, и Гэвин спрыгивает с домика на дереве.
— Куда будем подключать удлинитель? — спрашивает он, держа его.
Я двигаюсь в сторону его дома.
— Я должен был знать, — сухо говорит он. Он перепрыгивает через забор, волоча за собой шнур.
— Поехали, — говорит он. — Раз, два, огни.
34
ДЕЙЗИ
Я нервничала из-за того, что просила Вайолет помочь устроить вечеринку, когда мы только что заканчивали неудавшийся бал Желтофиоль, в который она вложила все свое сердце и душу, но она была полностью согласна.
Не то чтобы у нас никогда раньше не было людей, но я хочу пригласить всех — на настоящую вечеринку, подобную той, которую я наблюдала из домика на дереве. Я уже устала желать и ждать, пока моя жизнь произойдет.
В течение следующей недели мы вместе преобразим наш дом. Возможно, другие люди могут просто пригласить людей и назвать это хорошим, но не мы. Мы вчетвером проводим все время, работая над этим: от того, какой алкоголь купить, до плейлиста и стоит ли нам освободить гостиную для танцев. Приятно приложить руку к его созданию, вместо того, чтобы позволять Вайолет делать все самой. Это больше похоже на то, что принадлежит всем нам.
Сегодня вечером мы подвешиваем светильники к потолку гостиной, как навес. Идея пришла нам от Джордана и лампочек, которые он повесил в доме на дереве.
У меня еще не хватило духу зайти внутрь, но вчера вечером из освещенного окна все выглядело прекрасно.
— Мы собираемся снова носить наши платья? — спрашивает Далия, стоя на лестнице и ожидая, пока я подам ей еще одну нить огней.
— Никакого дресс-кода, — говорит Вайолет. — Будьте такими, какие есть.
— Я надену свое платье, — говорит Джейн. — В ту ночь я получила три номера.
— А что насчет зеленого? — Я спрашиваю.
Она думает минуту. — Может быть, я поменяю гардероб в середине.
Ви улыбается. — Я тоже надену свое платье, но я не хочу, чтобы люди чувствовали, что им нужно нарядиться.
— Слава богу, — говорит Далия, и мы все смеемся.
— Что Джордан прислал сегодня? — спрашивает Джейн, когда мы заканчиваем и сидим в гостиной, чтобы полюбоваться нашей работой.