— Ничего, — отвечает за меня Вайолет.
— Ничего? — спрашивает Далия с ошеломленным выражением лица.
Я тоже немного удивлена, но стараюсь этого не показывать. С тех пор, как я встретила его в Университетском зале, подарки приходили ежедневно. В понедельник был рисунок с ромашками, во вторник — гирлянды на дереве, а вчера вечером он составил плейлист специально для меня.
Я начала их с нетерпением ждать. Не столько подарки, сколько знание того, что я буду с ним взаимодействовать, даже если это не напрямую. Как бы мне ни хотелось сохранить гнев и предательство, которые я почувствовала, когда поняла, что он меня обманул, я не могу отрицать, как приятно получать известия от него каждый день. Я скучала по нему.
Я не могу решить, означает ли это, что я должна простить его и позволить ему вернуться в мою жизнь, или это внезапное возобновление жестов извинения просто для того, чтобы смягчить его вину за то, что он разбил мне сердце. Я уверена, что в понедельник он мог видеть это по моему лицу — горе, которое осталось с тех пор, как я вышла из его общежития.
Звуковой сигнал снаружи отрывает меня от мыслей. Это постоянно и невозможно игнорировать.
Вайолет стонет. — Что, черт возьми, они сейчас задумали?
Она движется, чтобы посмотреть через занавески на Белый дом.
Сигналы продолжаются, как и музыка.
— Ох, Дейзи. — Она подбегает к входной двери и открывает ее.
Музыка и гудки становятся громче. Далия и Джейн спешат присоединиться к ней. Я медленнее поднимаюсь на ноги.
— О. Мой. Бог. — Джейн делает акцент на каждое слово и улыбается, оглядываясь на меня. — Если ты его не простишь, ты сумасшедшая.
Наконец я добираюсь до двери и вижу парад машин, медленно катящихся по нашей улице. Их окна опущены, и они роняют ромашки на тротуар перед домом. Музыка доносится из задней части очереди, которую я не совсем понимаю, но песня Шона Мендеса становится громче с каждой проезжающей машиной.
— Это вся хоккейная команда? — Джейн спрашивает.
Я могу только кивнуть. Машины Джордана среди них нет, но теперь я вижу последний грузовик — Лиама. Я выхожу на обочину, когда он подходит к дому. Но на пассажирском сиденье не Джордан. Это какой-то незнакомый мне парень держит в руках горсть ромашек.
Лиам останавливается и выключает музыку. Пассажир протягивает мне цветы.
— Ты, должно быть, Дейзи, — говорит он.
— Где он? — Я спрашиваю.
— Его здесь нет, — говорит Лиам и достает с приборной панели сложенный лист бумаги. — Он просил меня передать тебе это.
Я беру его, и он медленно катится вперед.
— Что бы это ни стоило, — говорит он, — Я думаю, что вы двое великолепны вместе. Возможно, это не то, чего ты ожидала, но иногда так бывает. — Он бросает на парня на пассажирском сиденье краткий взгляд, а затем кивает мне. — Просто думал, что ты должна знать.
— Спасибо, Лиам. — Я отступаю назад, держа бумагу перед собой.
Девочки присоединяются ко мне во дворе.
— Что он сказал? — Джейн спрашивает.
— Он дал мне это. — Я держу записку и медленно разворачиваю ее. Меня приветствует мелкий почерк Джордана.
“Дейзи,
Мне очень жаль. Я знаю, что не заслуживаю второго шанса, но надеюсь, что ты все равно дашь мне его. Я не лгал, когда говорил, что люблю тебя.
Х,
Джордан”
— Вот и все? — Джейн спрашивает, когда я им показываю.
— Я не понимаю. Почему он не приехал с ними? — Далия смотрит на меня в поисках ответа.
Вайолет скрещивает руки на груди и смотрит в землю.
Мои подруги, возможно, не понимают, но я понимаю.
Он дает мне возможность решить, чего я хочу.
В пятницу вечером подарков нет, но у меня нет возможности об этом волноваться. Ну, все равно времени не так много.
Вечеринка сегодня вечером. На всех выходных снова возможен дождь, поэтому мы сосредоточили свои усилия внутри. Мы сами перенесли всю мебель наверх, большое вам спасибо, а гостиная стала нашей танцполом и зоной общения.
На кухне мы установили столик с ящиками шампанского, которые Джейн купила для мероприятия.
Я с нетерпением жду этого, но, признаться, не могу полностью избавиться от воспоминаний о танце с Джорданом в своем желтом платье. Но я полна решимости хорошо провести время сегодня вечером со своими подружками.
Мы вчетвером собираемся на кухне, чтобы выпить, прежде чем все придут.
— У меня есть небольшой сюрприз, — говорит Далия. Она хватает со стойки сумку и достает из нее что-то вроде четырех маленьких буклетов.