Довод был резонным, и потому голове-маме ничего не оставалось, как согласиться и снова… жалобно заскулить. Вслед за ней заскулила и голова-папа, которой, впервые, сколько она себя помнила, совсем не понравилось быть правой.
– А что если нам просто их струсить?! – вдруг предложила голова-сын. – Как яблоки! – объяснил она недоумевающе посмотревшим на неё сотоваркам.
– Струсить, как яблоки? – покосившись на длинный змеиный хвост, задумчиво переспросила голова-мама. – Хммм… можно попробовать.
И они принялись пробовать…
Само собой, разумеется, «яблоки» дураками не были, мгновенно сообразили, чем им это грозит и проворненько полезли повыше. Вот только чем выше они забирались, тем тоньше и ненадёжней были ветки. И потому вскоре до Пандоры доносились уже не только глухие удары змеиного хвоста, треск веток и шелест листьев, но и визги эльфов.
К счастью, к этому моменту она уже пробилась, наконец, через этап медитации, который всегда давался ей с трудом – сумела, несмотря на творящийся вокруг бедлам, полностью расслабиться. Теперь ей оставалось очистить сознание от мыслеформы, которая заставляла её верить в то, что созданные ею фантомы существуют реально. Возможно, веди себя фантом, по-прежнему, как забавный щенок, ей это не удалось бы так легко. Но вот к трёхголовому монстру, пытавшемуся струсить эльфов с деревьев, она не испытывала ровным счётом никакой привязанности, поэтому ей не составило труда визуализировать, как она развеивает этого монстра подобно самой обычной иллюзии. Что же касается сирен, то с ними расстаться ей было ещё проще: с иллюзорными – она не успела даже познакомиться, к реальным ж – никогда не испытывала душевной привязанности.
Открыв глаза, Пандора была настолько уверена, что фантомов больше нет, что ей даже в голову не пришло убедиться в этом, прежде чем достать из кармана голограммовизор, и сообщить Ингвэ хорошие новости.
[1] Гомер «Одиссея», перевод В. Вересаева. Песнь двенадцатая, 39-54.
Глава 21
Глава 21
Как Пандора и ожидала, Ингвэ ответил мгновенно. А вот дальше, на её взгляд, эльф повёл себя очень странно.
Узнав, что она развеяла всех созданных ею фантомов, он, судя по очень и очень тяжкому вздоху и пасмурному выражению лица, испытал не облегчение, а ещё более сильную озабоченность.
– Ты что-то знаешь, чего не знаю я? – напряженно поинтересовалась юная богиня, опасаясь того, что ощущения её обманули, и фантомы всё же не развеялись.
Подтверждая её опасения, Ингвэ снова тяжело вздохнул.
– Ты о сиренах? Я не всех из них развеяла? – поспешила уточнить Пандора и тут же заверила: – Просто дай мне пару минут, и я их развею! Тоже мне проблема! Если уж с фантомом Цербера получилось, то с сиренами…
Голографическая проекция Ингвэ отрицательно покачала головой.
– Нет, Ора, я не о сиренах, к сожалению… – перебил её на полуфразе эльф. – Хотя, нет, не к сожалению. Это хорошо, что ты сумела развеять всех созданных тобою фантомов. Уверен, что Магический Суд учтёт это важное смягчающее обстоятельство при вынесении приговора…
– Приговора? – вмешался в разговор Пандоры с Ингвэ Ганимед. – Какого ещё приговора? В чём конкретно её обвиняют?
– В преступном нарушении магической безопасности, которое стало причиной массовых беспорядков, сопровождавшихся насилием, как физическим, так и над волей, погромами, уничтожением имущества, а также в сопротивлении при задержании…
– Сопротивлению при задержании?! – возмутилась Пандора. – Но я же просто сбежала…
– Ты, может быть, и просто сбежала, а вот твои фантомы очень даже сопротивлялись, – с очередным тяжелым вздохом, объяснил Ингвэ. – Прости, Ора, но тебе придётся предстать перед Судом. И лучше бы тебе сдаться в руки управления по магическому надзору добровольно. Ибо, только в этом случае, плюс сотрудничество со следствием, плюс мои, Мириэм и Брама гарантии, плюс показания Русала Зеркального касательно того, что именно ты делаешь в нашей реальности – ты сможешь отделаться лишь возмещением убытков и штрафом.
– Хорошо, – кивнула девушка. – Я пойду и сдамся добровольно. Скажи только, куда идти.
– Не-не-не! Самим вам никуда идти не надо, – тормознул её Ингвэ. – Стойте, где стоите. Я сейчас буду.
И прежде, чем Пандора и Ганимед успели его поблагодарить, прервал связь.
– Ладно, говори уже! Тебе ведь хочется! – повернувшись к опекуну, устало махнув рукой, разрешила Пандора.
– Ты о чём? – удивился Ганимед.
– О том, что ты меня предупреждал, а я, как всегда, – с виноватым вздохом, подсказала юная богиня.
Однако неожиданно для неё, блондин с ней не согласился, а возразил:
– Я предупреждал не тебя, а твоих, чтоб их, так называемых, учителей! Ты же просто училась. Более того, перед тобой я должен извиниться. Я часто был не прав по отношению к тебе. Я должен был быть твоей поддержкой, а не фактором стресса. В общем, я пытаюсь сказать, что с этого момента – ты никогда больше не усомнишься в том, что я на твоей стороне.
Данное заявление вечно ворчливого и всегда недовольного ею опекуна настолько ошарашило юную богиню, что не будь она совершенно уверена, что перед ней настоящий Ганимед, наверняка бы заподозрила, что перед ней снова фантом.
– Слушай, ты кто такой? И что ты сделал с Ганимедом? – уставившись на блондина во все глаза, потрясенно вопросила она.
Раздавшееся над головами жужжание флаера избавило Ганимеда от необходимости отвечать на этот вопрос. Чему он был только рад, потому что вдруг понял, что его отношение к Пандоре и, в самом деле, изменилось.
Всё время полёта Ингвэ инструктировал Пандору относительно её прав, как обвиняемой в административном преступлении.
Наконец, Ингвэ запросил разрешение на посадку. И после его получения флаер мягко приземлился. И вдруг почувствовавшая мандраж Пандора, чтобы просто хоть что-то сказать, уточнила.
– Приехали?
– Приехали, – тихо подтвердил Ингвэ, напряжение в голосе которого выдавало волнение. – Ты готова?
Пандора судорожно сглотнула.
– Готова, – выпрямив спину, как можно уверенней проговорила она. Вид у неё, однако, при этом всё равно был испуганный.
Ингвэ вдруг нахмурился и щелкнул пальцами. Свет рядом с ними замерцал, и из-за скрывавшей их завесы выступили трое одетых в форму эльфов. Все они, как один, с интересом рассматривали Пандору.
– Молодцы, хорошая завеса, – насмешливо заметил Ингвэ. – Но совершенно ненужная. Как я и сказал, при запросе на посадку: леди пришла сама, по доброй воле.
Один из эльфов, который очевидно был за старшего, в качестве приветствия, слегка кивнул головой. Вслед за чем заверил:
– Мы просто не хотели смущать леди, лорд конгрессмен. Затем перевёл взгляд на своих подчиненных и приказал: – Проводите леди.
– Так точно, лорд капитан, – отрапортовали эльфы и посмотрели на Пандору.
Она неуверенно посмотрела на Ингвэ. Тот вопросительно – на капитана.
Капитан дёрнул плёчом и покосился на своих подчиненных.
Ингвэ понимающе кивнул и сказал с извиняющейся улыбкой.
– Ора, мы с Имом тебя догоним.
Пандора прикусила губу, кивнула и проследовала в указанном ей сопровождающими направлении.
– В чём дело, Стайлз? – напряженно поинтересовался Ингвэ. – Я думал, что мы уже обо всём договорились.
– Да, договорились, – подтвердил тот. – Вот только это было до того, как мы обнаружили, что не все, уснувшие под песни сирен, проснулись.
У Ингвэ и Ганимеда мгновенно похолодело внутри.
– Сколько? – резко охрипшим от волнения голосом уточнил Ингвэ. – Сколько не проснулось?
– Четверо.
– Четверо?! – схватившись за голову, простонал Ингвэ. – Даже и один не проснувшийся уже было бы слишком много, но четверо!!! Четверых никак нельзя будет объяснить случайным совпадением…