Филлис Кристал Обуздание нашего обезьяньего ума Проницательность, Непривязанность, Тождественность
Prasanthi Nilayam, PO 515 134 Ananthapur District, Andhra Pradesh, India. Gram: "BOOK TRUST" Phone: 87375, 87236 Fax: 87236 & 87390 STD Code: 08555 ISD: 0091-8555
© Sri Sathya Sai Books & Publications Trust, Prasanthi Nilayam, P.O., 515 134. Ananthapur Dist. (A.P.) India.
ISBN 81-7208-252-5 Third Edition: September 1999
Published by: The Convener, Sri Sathya Sai Books and Publications Trust, Prasanthi Nilayam.
Перевод с английского В.Вернигора, 2000 г.
Я посвящаю эту книгу Шри Сатье Саи Бабе, который объявил, что я писала ее еще до того, как у меня появилась какая-либо мысль написать еще одну книгу, и материализовал мне прекрасную ручку для написания книги, с заверением: "Книга находится в ручке". И вот она — благодаря Бабе!
Стихотворения
Глава 2. Возлюбленный Баба, возьми мою руку
Глава 6. Пожалуйста, дай мне то, что, как Ты знаешь, мне нужно
Глава 7. Предайся и доверься. Предайся и доверься.
Глава 8. Мы обычно думаем о себе и о моем
Глава 9. Вы отворачиваете ваши лица
Глава 10. Вы все слишком привязаны к тому, что вы можете видеть
Глава 11. Я — дыхание вашей жизни
Глава 12. Возлюбленный Баба, возьми мое сердце
Глава 13. Вы все мои пальцы
Глава 18. Я — ваш плот в океане глубоком
Глава 20. Мое сердце начинает учащенно биться, когда я созерцаю
Глава 25. Я ваш
Глава 26. Возлюбленный Баба, услышь мое желание
Глава 28. Я бы хотела быть маленьким мотыльком
Глава 29. Весело, весело идите вашим путем
Глава 31. Я люблю вас всех и каждого
Глава 32. Ты — единственный
Глава 34. Возлюбленный Баба, возьми эту оболочку
Глава 35. Вы никогда не верите мне, хотя вы думаете, что верите
Глава 36. Я давно закрыл пути
Глава 37. Я люблю наблюдать, как ты используешь свои руки
Глава 38. Многие жизни я пыталась
Глава 39. Ступай легко в дни, простирающиеся перед тобой
Предисловие к русскому изданию
Я посылаю мою любовь всем русскоговорящим людям, которые будут читать эту книгу, и надеюсь, что она поможет многим.
Саи Рам,
6 мая 2000 г. Филлис Кристал
Предисловие
Появление этой книги, подобно трем предыдущим, было вызвано Шри Сатьей Саи Бабой его обычным загадочным способом. Он только изредка дает определенные или ясные руководства; он предпочитает подсказывать нам направление, и затем позволяет нам решать, желаем ли мы следовать этим советам, или мы хотим выбрать что-то другое согласно нашим собственным симпатиям. Он объясняет, что он всегда считается с нашей свободной волей и никогда не будет подавлять ни ее, ни нашу карму (судьбу).
Тем не менее, я наблюдала, что в ситуациях, когда кто-то, несмотря на все свои усилия, все еще не способен принять решение о дальнейшем образе действий, Баба предоставит достаточную информацию, чтобы указать правильное решение. Но он поступает так только тогда, когда человек действительно подчинил свою собственную волю и не оставляет никакого предпочтения в отношении какого-то определенного исхода, и может искренне сказать: "Твоя воля, не моя".
Во время поездки к Бабе в январе 1989 года он не сказал мне приехать к нему снова, но подождать до выхода книги, которую я только что закончила писать, и затем принести ему копию для его благословения. Мой муж, Сидней, с его сметливым умом и обычным предвидением, понял, что ему как сотруднику Американского Общества Сатьи Саи необходимо будет посетить следующую Всемирную Конференцию, проводимую в Индии каждые пять лет и совпадающую с 65-ым днем рождения Бабы в конце ноября 1990 г. Поэтому, прежде чем я смогла что-то ответить, Сидней спросил: "Во время вашего следующего дня рождения, Свами?" Баба, с хитрой улыбкой, нацеленной на меня, прекрасно зная, как я реагирую на огромные толпы вроде тех, что собираются на его день рождения, ответил: "Да, Свами будет очень счастлив". В отличие от Сиднея, я не сообразила достаточно быстро, чтобы спросить, хотел ли он, чтобы мы приехали дважды в течение года, если бы рассматриваемая книга была издана до нашего запланированного посещения. Как обычно, Баба ожидал, что я буду терпеливой и буду ждать, пока он не раскроет мне правильное время поездки, когда это время наступит.
Книга была должным образом издана в июне 1990 г. Тем временем, мы решили не посещать празднование 65-го дня рождения. Эти события сопровождаются чрезвычайным наплывом людей и огромными толпами. В результате, Баба способен предоставить только очень небольшое количество личных интервью. И при этом он не так легко видим во время даршана, как в другое время года.
Мы посетили большие празднования 50-го, 55-го и 60-го дней рождения, каждое из которых сопровождалось большим наплывом людей, чем предыдущее. Мы полагали, что для нашего преклонного возраста такие огромные сборища слишком утомительны. Поэтому, когда я услышала, что два моих друга уезжали в конце июня — и поскольку Сидней не собирался ехать в то время — я решила поехать вместе с ними и сделать так, как просил Баба — дать ему копию книги "как только она будет издана".
Во время интервью в конце того короткого визита он в общей сложности три раза сказал мне очень серьезным тоном и с одинаково серьезным выражением лица, что мне необходимо вернуться на его 65-й день рождения. Поэтому, ввиду его настойчивости, и Сидней, и я решили посетить празднование дня рождения. За эти годы я узнала, что Баба никогда не говорит того, что не содержит очень важный намек или совет для того человека, к которому он обращается. Я также узнала, что обычно смысл сказанного относится ко многим уровням, а не просто к какому-то одному наиболее очевидному. Хотя мы понятия не имели, почему он был столь настойчив (что само по себе было необычно), мой собственный опыт научил меня, что я могу следовать его указаниям с полным доверием. Поэтому в середине ноября Сидней и я, наряду с тысячами других преданных, прибыли в ашрам вовремя, чтобы успеть поселиться перед наступающими событиями.
Они на самом деле сопровождались столь большим наплывом людей, как мы и ожидали. И было поразительно смотреть на то, как эти огромные толпы людей, прибывшие из такого большого количества стран, в дополнение к обширному числу от каждой части Индии, все были размещены и накормлены. Многие из них, я была уверена, урезали свои расходы и экономили, чтобы позволить себе совершить эту поездку, прибыли ли они на самолете из заграницы или из городов и маленьких деревень Индии, часто затрачивая несколько дней на то, чтобы добраться до ашрама. Они прибывали на автомобилях, поездах, автобусах, телегах и даже пешком. Сильная преданность, так выразительно демонстрируемая ими, потрясала своим видом и была наиболее вдохновляющей.
Баба был, как обычно, превосходным хозяином, принимающим гостей, изливающим свою любовь на многие тысячи жаждущих преданных, собравшихся приветствовать Свами на его дне рождения. В течение нескольких дней празднеств толпы людей были повсюду, и атмосфера была просто наполнена потрясающей энергией. Эта энергия была почти осязаемой и позволяла каждому чувствовать себя достаточно хорошо, даже несмотря на не совсем комфортные условия пребывания. Президент Индии был приглашен торжественно открыть новый музей, в котором размещены выставки, представляющие как многие страны, где есть преданные Саи, так и различные мировые религии. Регулярно проводились собрания, на которых делегаты могли обсуждать деятельность своих организаций.
Была воздвигнута громадная статуя Ханумана, возвышающаяся над стадионом, и мы оказались достаточно удачливыми, чтобы присутствовать там в то время, когда Баба торжественно освятил ее. Также мы посетили волнующую церемонию, на которой Баба благословил планы строительства новой больницы, которая будет построена недалеко от ашрама. Баба прочитал много лекций, которые переводились на английский язык для тех, кто не понимает телугу — язык, на котором он обычно говорит.