Выбрать главу

* Жуджа (инг.) - учебное пособие для учащихся мусульманской школы.

* Худжре (инг.) - медресе.

* Дяци (инг.) - тетя по отцу.

* Ясмале (инг.) - рай.

* Алхамдулиллах (араб.) - Хвала Аллаху.

* Чаплик (инг.) - лепешка.

* Таптар (инг.) - - книга записей всех деяний людей.

* Джувр (инг.) - кукурузная мука.

* Мархаш (инг.) - мусульманский пост.

* Мовлат (араб.) - праздничный молебен.

* Рузба (араб.) - пятничная совместная молитва.

* Эздел (инг.) - этико-эстетический комплекс, регулирующий все стороны жизни ингушей.

* Дуа (араб.) - молитва.

* Иман (араб.) - праведность.

* Коран, сура «Пророки», аят 37.

* Коран, сура «Корова», аят 214 (217).

* Джей (аарб.) - книга и талисман. В данном случае - книга.

* Сискал (инг.) - кукурузный чурек.

* Буга (инг.) - большая чаша.

* Ккодар (инг.) - блюдо - творого с маслом.

* Йичи (инг.) - ласкательное обращение к корове.

* Пурам (инг.) - разрешение.

* Беркат (инг.) - благодать.

* Ваннах (инг.) - возглас удивления.

* Пурни (заимств. из груз.) - пекарня.

* Маша (инг.) - домотканое сукно.

* Рузкъ (инг.) - материальные средства, отпущенные человеку на всю жизнь.

* Галгай (инг.) - ингуши.

* Конах (инг.) - мужчина в полном смысле этого слова…

* Эшшахь (инг.) - возглас изумления, тревоги.

* Буро (инг.) - Владикавказ.

* Вир-кодж (инг.) - специальное седло для поклажи на ослике.

* Шахадат (араб.) - формула единства Бога.

* Дада (инг.) - папа.

* Дади (инг.) - папа, дедушка.

* Нани (инг.) - мама, бабушка.

* Газават (араб.) - священная война.

* Мать огня - хозяйка дома.

* Шу (инг.) - треногий горский столик.

* Кудал (инг.) - кувшин.

* Керастанский (инг.) - христианский.

* Галга (инг.) - ингуш.

* Аллаху акбар! (араб.) - Аллах велик!

* Тайп (инг.) - род.

* Чурт (инг.) - надмогильная стела.

* Киамат (инг.) - Судный День.

* «Ясин» - сура Корана; читают над усопшими.

* Бяри (инг.) - всадник.

* Лахт (инг.) - вырытая в стенке могилы нища, куда укладывают покойника.

* Ипха (инг.) -доски, которыми закрывают лахт.

* Алхамдуллилах (араб.) - хвала Аллаху.

* Остопарлах (араб.) - спаси Аллах.

* Воллахи (араб.) - клянусь Аллахом.

* Дяра (инг.) - междометие.

* Поартал (инг.) - приданое.

* Макхалон (осет.) - ингуш.

* Нохчи (инг.) - чеченцы.

* Саха (инг.) - милостыня.

* Оаркув (инг.) - разнос.

* Дил (инг.) - бульон.

* Хайл (инг.) - смотри-ка.

* Пандар (инг.) - гармошка.

* Нани яла хьа (инг.) - чтоб я умерла как мать за тебя.

* Лор (инг.) - лекарь.

* Нохчо (инг.) - чеченец.

* Ноанохой (инг.) - родственники по матери.

* Дахалда вай! (инг.) - «Жить нам вечно!»

* Дарза-кий (инг.) - пастушья меховая шапка с длинным висячим ворсом.

* Турмал (инг.) - бинокль.

* Салам-моаршал (инг.) - приветствие.

* Деш (инг.) - собачья еда.

* Бекх (инг.) - накидка из овчины в виде бурки.

* Сурт-тий (инг.) - мост Сират через Ад.

* Моакхаз (инг.) - кремень.

* Сятал (инг.) - кресало.

* Коажам (инг.) - трут.

* Тийша болх (инг.) - подвох.

* Замах (инг.) - младший.

* Сулхаш (инг.) - молитвенные четки.

* Экх (инг.) - доносчик.

* Пане (инг.) - чужбина.

* Жидкое серебро (инг.) - ртуть.

* Оскорбление матерей - имеется ввиду мат.

* Дяда - Дени Арсанов, устаз (учитель).

* Овлия (араб.) - святой.

* Бужнег (осет.) - спасибо.

* Ичкерийцы (аварское) - чеченцы.

* Васкет (араб.) - завещание.

* Нигат (араб.) - намерение.

* Боага! Боага! (инг.) - Едут! Едут!

* Зудал и лоал (инг.) - кокетство и рабство.

* Анна яхаш ецарий ер? Анна, хье дог раьза йолаш йенай хьо маьре, е низаг1а йоалаяьй? (инг.) - Тебя, кажется, Анной зовут? Анна, ты по доброй воле выходишь замуж или тебя принуждают?

* Марша доагийла! (инг.) - да будет ваш приход свободным!

* Заахал (инг.) - сват.

* Берха (инг.) - подливка, рассол.

* Давал (инг.) - да ну тебя.

* Халлой (х1аллой) (инг.) - аланы, предки ингушей и других единокровных народов Северного Кавказа…

* Саха (инг.) - милостыня.

* Пяшк (инг.) - небылица.

* Тоаба (инг.) - отряд.

* Ловзар (инг.) - гулянка.

* Кун (араб.) - будь.

* Мулкулмовт (инг.) - ангел смерти.

* Тийша болх (инг.) - подвох, провокация, подлость.

* Ослиный хвост - галстук.

* Важ каци (груз.) - настоящий мужчина.

This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
21.10.2007