Прайморус подошел к двери и выглянул наружу. Капсулы дретуланцев миновали атмосферу. Он наблюдал, как несколько капсул взорвались, так и не долетев до земли. Прайморус в ярости сжал пальцами деревянный дверной косяк и отшатнулся назад, когда два истребителя Триваторов, вспыхивая от выстрелов, пролетели низко над его головой. Здание сотряслось от раздавшихся снаружи выстрелов. Пыль и обломки посыпались с потолка.
Прайморус наблюдал, как его воин возвращается с корабля, таща за собой извивающегося и пытающегося вырваться человеческого мальчика. Малыш громко выругался и с ненавистью уставился на Прайморуса.
Как только мальчика подтащили поближе, Прайморус ударил его тыльной стороной ладони по лицу. От силы удара мальчик отлетел и оглушенный упал в нескольких футах от него. Вытащив лазерный пистолет, Прайморус прицелился в ногу мальчика.
— Ещё раз дернешься, и я отстрелю тебе ногу, — ледяным тоном процедил Прайморус. — Ты знаешь человека по имени Дестин Паркс?
Мальчик коснулся дрожащей рукой разбитой нижней губы и кивнул. Прайморус схватил ребенка за рубашку и рывком поставил на ноги. По испачканному лицу мальчика текли слезы, а глаза блестели от страха.
— Ты отведешь меня к нему, — приказал Праймрус. — И если попытаешься сбежать, то я убью тебя, медленно, понимаешь?
— Да… Да, — прошептал мальчик. — Он… Дестин не в башне. Я слышал… разговоры, что он направился на базу.
— Базу Триваторов? — спросил Прайморус.
Мальчик кивнул.
— На ту, что возле озера, — ответил он, указывая дрожащей рукой туда, откуда доносились взрывы.
Прайморус окинул его пристальным взглядом. И уже начал поворачиваться к своему воину, когда тот вздрогнул от неожиданности и упал замертво. Прайморус увидел человеческого мужчину с оружием в руках. Рядом с ним стоял Триватор.
Прайморус потянулся к мальчику, собираясь использовать его в качестве щита. Триватор и мужчина одновременно открыли огонь, когда мальчик упал на землю и пополз в укрытие. Прайморус открыл ответный огонь из лазерного пистолета по двум мужчинам, мгновенно нырнувшим за полуразрушенную стену. Он мельком увидел двух своих воинов, лежавших на земле, у здания напротив.
Остальная его команда начала отстреливаться, но их быстро уничтожили перекрестным огнем появившиеся из под обломков люди. Прайморус быстро понял, что люди и Триваторы превосходят его численностью, тем более когда ещё больше взрывов обрушилось на здание и грузовой шаттл. Прайморус быстро нырнул в здание.
* * * * *
Бет вцепилась в руль и, резко вывернув его, заехала за угол. Она подавила усмешку, когда бабушка выругалась так, что покраснели бы мужчины. Бет свернула налево, проехав между двумя строящимися зданиями, и пересекла пустынную дорогу.
— Есть только один способ расчистить дороги. Достаточно лишь снова дождаться атаки пришельцев, и они уничтожат все завалы, — сухо пробормотала Мэри, держась за поручни. — Если ты угробишь нас до того, как мы доберемся до башни, это не поможет делу, Бет.
— Да, мэм, — ответила Бет, отпустив педаль газа. — Ты видишь ещё эти капсулы?
Мэри попыталась выглянуть в окно.
— Триваторы сейчас неплохо их отстреливают. Думаю, их осталось не так много, как раньше.
— Надеюсь, они всех уничтожат, — ответила Бет, поворачивая направо и сразу налево. — Мы сделали это.
Бет свернула на подземную парковку. Заскрипев шинами по гладкому бетону, она поехала к парковке возле лифтов. Остановилась и заглушила двигатель.
— Ну, по крайней мере, ты научилась водить, — заметила Мэри, открывая дверцу и выходя из машины. — На этот раз ты ни во что не врезалась.
— Мне помогали Ричард и Трой, — улыбаясь, ответила Бет, открывая водительскую дверь и выходя из машины.
— Квартира Мейсона находится здесь, — сказала Мэри, поспешно направляясь к двери с табличкой «Служебный вход».
— Никогда не понимала, зачем он выбрал квартиру в подвале, — заметила Бет, ожидая, пока бабушка прижмет ладонь к панели управления.
— Он ненавидит высоту и говорит, что легче выбраться из-под обломков, чем разбиться о тротуар, — ответила Мэри и, махнув рукой, пропустила вперед Бет.
— Откуда ты знаешь? — удивленно спросила Бет.
— Возможно, я и стара, Бет, но ещё не мертва, а Мейсон очень красивый мужчина, — ответила Мэри с веселыми искорками в глазах. — А чем по-твоему я занимаюсь, когда ты работаешь по ночам, сижу дома и вяжу?
— Ты не… О! — удивленно прошипела Бет, с открытым ртом смотря в спину бабушке.
— Не лови ртом мух, дорогая, — возразила Мэри, открывая двери в апартаменты Мейсона.