— Сколько времени ему потребуется, чтобы ответить тебе? — спросила Бет, зевая.
Сула склонила голову на бок. Освещение на человеческой базе оказалось старого типа. Над её головой на потолке висел один светильник с тремя круглыми матовыми стеклянными шарами с лампочками и вентилятором. В одном из светящихся матовых шаров виднелась какая-то тень. Привстав, Сула уставилась на нее.
— Не уверена. От нескольких часов до нескольких дней, — пробормотала она.
Бет, должно быть, услышала задумчивый голос Сулы, потому что открыла глаза и села. Протерла глаза и, нахмурившись, посмотрела на светильник. Сула подтянула длинный стол к дивану, прямо под светильник.
— Что это? — спросила Бет, вставая.
— Возможно, пустяк, но я вижу тень внутри круглого плафона, — пробормотала Сула.
— Позволь мне выключить свет. Плафон может быть горячим, — сказала Бет, поспешно выключая верхний свет.
Единственная лампа на столике освещала тусклым светом всю комнату. Сула взобралась на кофейный столик и потянулась к круглому плафону. Она молча проверила действительно ли он горячий, как предупреждала Бет, но плафон оказался прохладным. Изучая его конструкцию, Сула увидела, что он крепится на три маленьких болтика.
— Видимо, заменили на светодиодные лампы, — сказала Бет, подходя к Суле.
Сула не знала, что такое светодиодные лампы, но обрадовалась, что плафон не нагрелся. Она быстро ослабила болтики и сняла стеклянный плафон. Осмотрев его, она разочарованно нахмурилась. Надежда на то, что здесь спрятано кольцо быстро угасла.
— Что это? — нетерпеливо переспросила Бет.
— Я не уверена, — призналась Сула, поворачивая плафон так, чтобы находившийся там предмет упал ей в руку. Она побледнела, сжав предмет в кулаке и осознав, что это. — Мы должны выбираться отсюда, немедленно! — пробормотала она, с нарастающим беспокойством взглянув на Бет.
— Почему? Ты знаешь, что это? — спросила Бет, помогая Суле спуститься со стола.
— Да, — пробормотала Сула, оглядываясь и останавливая взгляд на двери ванной. Направившись туда, она бросила маленькое устройство в унитаз и спустила воду. — Кто-то слушал всё, что мы тут говорили. Они знают, что мы ищем.
— Ты хочешь сказать… это жучок? Кто-то установил здесь жучки? — спросила Бет, в замешательстве оглядываясь по сторонам. — Как думаешь, он остался от того, кто жил здесь раньше?
Сула покачала головой и поспешила обратно в гостиную, забрать оружие.
— Нет, оборудование и вентиляция чистые. Это сделали недавно. Мы должны идти, — ответила она мягко, но настойчиво.
— Куда? Мы на базе Триваторов. Где еще безопаснее, чем здесь, — ответила Бет, следуя за Сулой к двери.
— Это здание стоит в стороне от остальных, — сказала Сула.
— Я заметила. Слышала, что парень, который жил здесь раньше, был полным мудаком, — сказала Бет и дотронулась до руки Сулы. — Позволь мне пойти первой.
— Нет, — пробормотала Сула, качая головой. — Я не подвергну тебя опасности.
Бет усмехнулась и потянулась к ручке двери.
— Если с тобой что-нибудь случится, Дестин с меня шкуру живьем сдерет, — ответила она и кивнула на лампу позади Сулы. — Выключи свет.
Сула поспешила к лампе. Выключив свет, она обернулась, собираясь вернуться к двери, где её ждала Бет. Землянка начала открывать дверь, когда та распахнулась. Сула в ужасе наблюдала, как Бет отлетела назад. Увидев оружие в руках незваного гостя, Сула автоматически вскинула свое.
И выпустила энергетический поток из кончика жезла. Поток окружил оружие нападавшего, нагревая его до ярко-красного цвета. Бандит выругался и выбросил его.
Звук от громкого выстрела ошеломил Сулу. Она в шоке наблюдала, как бандит отшатнулся, налетев на двух мужчин, стоявших сзади. С удивлением посмотрев вниз, она увидела Бет в полусидячем положении с примитивным оружием в руках. Она выстрелила ещё несколько раз.
— Беги, — приказала Бет, вскакивая на ноги и продолжая стрелять.
Сула кинулась в спальню. Миновав дверь, она обернулась, ожидая последовавшую за ней Бет. Захлопнув дверь, Сула направила жезл на металлическую ручку и расплавила её, затем тоже самое сделала с тремя петлями. Дверь, по сути, оказалась приварена. Это не остановит нападавших надолго, но поможет им сбежать.
Бет так же потянула к дверям тяжелую мебель. Сула, ухватившись за край мебели, помогла подтащить её к двери. Бет испуганно завизжала, когда лазерный луч прожег деревянную дверь и едва не попал ей в голову.
— Святое дерьмо! — закричала Бет, прицелилась и выстрелила в дверь. Но вместо громкого звука, прозвучавшего ранее, раздался только щелчок. — Двойное дерьмо!
— Окно, — приказала Сула, покрутив жезл в руках и выставив энергетический щит от взрывов, разносящих дверь в щепки. — Быстрее!
Бет побежала к окну и распахнула его. Затем выглянула наружу, убеждаясь, что там никого нет. Сула попятилась, скривившись, когда щит вспыхнул.
— Всё чисто, — закричала Бет, жестом призывая Сулу поторопиться. — Пошли, пока они не догадались, что мы задумали.
Сула извернулась, пытаясь удержать перед собой энергетический щит и вылезти из окна. Оказавшись снаружи, она ослабила его. Бет вставила полную обойму в пистолет, а пустую убрала в карман.
— Пошли, — пробормотала Бет, поднимая оружие.
Позади них раздался треск ломающейся мебели. Сула следом за Бет завернула за угол дома. И девушки вместе побежали к следующему строению.
— У тебя коммуникатор с собой? — спросила Бет тихим голосом, пока они бежали к небольшому складскому зданию.
— Да, — ответила Сула, недовольная тем, что сама не подумала об этом раньше. Она вытащила гаджет и нажала кнопку экстренного вызова. Триг запрограммировал его сразу же, как только они прибыли на планету.
— Какая у вас чрезвычайная ситуация, — ответил мужской голос.
— Это советник Икера. Бандиты напали на мою резиденцию на базе, — прошептала Сула, вздрогнув, когда снова раздался громкий выстрел из оружия Бет.
— Воины отправлены на помощь, — ответил голос.
Внезапно Бет вскрикнула, дернулась и выронила оружие. Сула обернулась, опустив коммуникатор. Один из бандитов, вероятно, обошел здание с противоположной стороны и подкрался к ним сзади. Либо это, либо их оказалось больше трех.