— Нет. — Луиза покачала головой. — Я прошу прощения за то, как я на вас смотрела. Это было невежливо с моей стороны, я признаю это и обещаю, что такое больше не повторится. И я предпочитаю сейчас поговорить о деле.
— А по-моему — не стоит.
Он поднялся на ноги, и на его губах вновь появилась проклятая насмешливая улыбка. Луиза забеспокоилась. Она отступила в сторону, готовая уклониться от него, и натолкнулась на открытый шкафчик. Нога подвернулась, Луизе с трудом удалось сохранить равновесие, для чего пришлось шагнуть внутрь. Стив не дал ей времени исправить положение вещей. Он подошел к ней, загородив от нее окружающий мир и отрезав путь к бегству.
Он встал к ней вплотную, так что она могла видеть только его широкую грудь в темной футболке, и оперся руками на стенки шкафа по обе стороны от дверцы, поймав ее внутри.
— Лейтенант… — Луиза редко поддавалась панике, но сейчас она была близка к ней, — что вы…
— Тсс, — пробормотал он, — ничего такого…
Очень медленно он наклонился к ней, словно собирался поцеловать ее. Она похолодела и зажмурилась. Секунда, две… Поцелуя не последовало. Сердце ее бешено колотилось, ей хотелось закричать, но она не могла издать ни звука. Она почувствовала, как у нее подгибаются колени. И еще она чувствовала что-то… Разочарование?
Его нос коснулся ее шеи, и он глубоко вдохнул.
Луиза наконец обрела дар речи, но сумела только шептать.
— Что вы делаете?
— Я понял, как я могу приручить вас, Луиза. — Его горячее дыхание было рядом с ее ухом.
Холодные влажные волосы коснулись ее щеки. Она вздрогнула и открыла глаза.
Приручить ее? Луиза не могла пошевельнуться без того, чтобы не коснуться его где-нибудь. Она сжалась.
— О чем это вы говорите?
Он чуть отстранился и посмотрел прямо в ее ошеломленное лицо. Глядя на нее странным взглядом, Стив проговорил:
— Я хочу, чтобы вы легли со мной в постель.
Ее рот приоткрылся. Нет, конечно же он не мог этого сказать… Но он сказал! Он предложил ей… Луиза фыркнула. Это просто смехотворно! Покачав головой, она ответила:
— Нет, этого не будет.
Казалось, он удивился ее реакции. Он сузил глаза, изучая ее.
— Ну вот, теперь вы не правы, моя милая. Вы преследовали меня…
— Но это же из-за календаря!
— …весь месяц. Я решил, что, пожалуй, достаточно, пора поддаться. И теперь я не могу думать ни о чем ином. — Его взгляд скользил по ее лицу. Потом он снова принюхался. — Черт возьми, от вас приятно пахнет.
Из всех самых странных вещей, которые могли случиться, Луиза ожидала этой менее всего. Стив Дэвидсон, пристающий к ней? Человек, который не мог спокойно, без тяжкого вздоха, выносить ее присутствие. Человек, который говорил ей «нет» каждый раз, когда она обращалась к нему…
Ее испуг прошел. Многие годы назад она воздвигла непробиваемый барьер между собой и другими людьми, в особенности — мужчинами. Стивен Дэвидсон не имеет к ней отношения. Ему не удастся задеть ее. Никому не удастся.
Луиза успокоилась и обрела способность рационально мыслить. Она уперлась руками в грудь Стива и несильно толкнула, чтобы освободить себе выход. Он немного подался назад, но не отошел. Надеясь, что ее голос звучит как обычно, она проговорила:
— Лейтенант, в данном случае вы можете мне поверить. И вы вовсе не хотите меня и не интересуетесь мной, не так ли?
— Сначала я тоже так считал. — Он накрыл ладонями ее руки, прижав их к своей груди. Она ощутила упругие мышцы под его футболкой и почувствовала жар, исходящий от его тела, и биение его сердца. — Но, как я уже сказал, я изменил мнение.
Мягко, чтобы не ссориться с ним окончательно, что свело бы на нет все ее планы, она проговорила:
— Тогда измените его еще раз — в обратную сторону, лейтенант. Право же, так будет лучше.
Стив выглядел несколько огорошенным ее ответом, и Луиза почувствовала злорадство. Нет сомнений, большинство женщин были бы вдохновлены перспективой оказаться в его постели. Луиза вздрогнула. Она не будет терять время, предаваясь глупым мечтам, и тем более не будет его тратить на мужчину. Не таким образом.
Причины ее поведения не имели значения. И зачем только Стивен Дэвидсон решил обратить на нее внимание? Это может создать дополнительную проблему.
Подняв руку к ее щеке, он нежно провел по ней кончиками пальцев. Его взгляд стал обеспокоенным и участливым. Тихо, почти шепотом, он спросил:
— Чего вы боитесь?
У Луизы перехватило горло и подогнулись колени. Нет! Он не мог видеть ее страх. Она держала его хорошо спрятанным, она глубоко его похоронила, и никто, ни один человек, даже ее семья, не замечали его. Мужчины обвиняли ее в том, что она фригидна, или лесбиянка, или просто стерва. Но никто из них не видел того страха, с которым она жила.