— Тсс. Все в порядке. Я просто не знал. — Стив отступил на шаг, освобождая ей выход. Он посмотрел в ее широко распахнутые глаза и сказал со странной смесью мягкости и напористости: — Все будет происходить медленно, Луиза. Постепенно. Я обещаю.
— Ничего не будет происходить! Вы меня не интересуете, Стив… лейтенант Дэвидсон.
Тот улыбнулся.
— Интересую. Я уверен, что нравлюсь вам, возможно даже бужу в вас смелые фантазии…
— Ничего подобного! — Резкость ее слов была неизбежной, она никогда не обманывала себя фантазиями.
Ошарашенный ее напором, Стивен Дэвидсон несколько понизил тон.
— Несчастная любовь? Может, семейные проблемы?
— Нет и нет.
Потерев подбородок, он сказал:
— Вы можете рассказать мне. Я помогу вам избавиться от этого — рано или поздно.
Этот человек просто невозможен!
— Какое вам дело до меня?
Он пожал плечами.
— Видно невооруженным глазом, что у вас какая-то проблема, и мы не сможем стать любовниками, пока это вас мучает.
Она ошеломленно раскрыла рот.
— Да что вы себе позволяете?! Какое вы имеете право?
— А почему бы нет? Может, я смогу помочь, и это будет на руку нам обоим. Я знаю женщин насквозь. Вы что-то прячете внутри себя, и это «что-то» превращает вашу жизнь в ад. А теперь вы имели неосторожность позволить мне это заметить. Но, в конце концов, это может оказаться забавным. Возможно, получится неплохое развлечение.
Каждое его слово причиняло ей боль. Она издала вульгарный смешок.
— Развлечение? Вы рассчитываете очаровать меня, разговаривая со мной подобным образом?
Он отошел, надел джинсы и, усевшись на стул, принялся обуваться.
— Я не собираюсь вас очаровывать, моя милая. Я просто хочу с вами переспать, вот и все.
Ее терпение лопнуло!
— Ну ладно, достаточно. — Она решительно подошла к скамье и остановилась напротив Стива, глядя на него — на этот раз сверху вниз. — Все, что я от вас хочу, это чтобы вы сфотографировались для календаря. Это займет у вас не больше часа… Стивен поднялся на ноги.
— Поужинаете со мной?
Она скрипнула зубами.
— Нет. Благодарю вас.
Он застегнул ремень, извлек из шкафчика куртку, накинул ее на плечи. Оглядел девушку с ног до головы, явно оценивая достоинства ее фигуры, и ослепительно улыбнулся.
— А я подумал, мы могли бы обсудить ваш календарь…
Луиза нерешительно посмотрела на него. Может ли быть, что он действительно согласится сфотографироваться? Или это просто уловка, чтобы затащить ее в постель?
Самый сложный вопрос был в том, сможет ли она убедить его. Теперь у нее были серьезные сомнения по этому поводу. Стивен Дэвидсон был слишком непохож на всех других мужчин, с которыми ей приходилось иметь дело. Он красив, уверен в себе, обладает удивительным шармом. И помимо всего прочего у него было великолепное тело, способное свести с ума любую женщину.
Они не окажутся в одной постели, само собой. Не это по-настоящему волновало Луизу. Ее беспокоило, сколько проблем он доставит ей прежде, чем признает свое поражение. Честно говоря, она не была уверена, что лейтенант Дэвидсон вообще хоть когда-нибудь знал поражения.
В ее случае — узнает. Но если он согласится сфотографироваться, не причина ли это, чтобы на первых порах принять его правила игры? Она будет сопротивляться, поскольку он этого от нее ждет, а потом получит то, что ей нужно, а он останется с носом. Луиза немного опасалась, что он уловит фальшь в ее голосе, — ему явно не откажешь в проницательности. И все же она кивнула и произнесла:
— Ну, хорошо.
Взгляд Стива сделался мягче.
— Я обещаю, что все будет не так ужасно, как вам сейчас кажется.
— Мне ничего такого не кажется. — Ей нужно было его согласие, а спор с ним не даст ей ничего, кроме окончательного отказа. — Уверена, что ужин будет великолепным.
Не спрашивая ее мнения, Стив подошел к ней и обнял рукой за плечи. Она почувствовала тепло, исходящее от него. Прежде чем она успела среагировать, он привлек ее к себе.
— У меня есть несколько условий, о которых я хочу сейчас сообщить.
— Условий? — Она чувствовала себя неловко из-за того, что он так часто прикасается к ней.
— Именно так. Условие номер один: вы будете называть меня Стивом. И больше никаких «лейтенантов».
С этим можно смириться.
— Если вы настаиваете.
— Правило второе: никаких разговоров о пожарах. Предпочитаю забыть о работе, когда я не на службе.