Выбрать главу

— Все в порядке?

Его голос был низким и хриплым. Луиза ощутила, что один звук его голоса возбуждает ее. Она нетерпеливо кивнула.

— Да… Все хорошо…

— Отлично. — Он поцеловал ее ухо. — Как насчет этого?

— Да… Господи, да! — Луиза закрыла глаза, когда его рука плотнее прижалась к ее телу, прошлась по внутренней стороне бедра, затем оказалась между ее ног. Она почувствовала, что ее трусики стали влажными.

— Так хорошо?

Она смогла только кивнуть. Ей было более чем хорошо. Невероятно хорошо. Луиза не возбуждалась так с тех пор, когда в семнадцать лет впервые попробовала заняться любовью. Да и тогда было совсем не то, что сейчас. Тогда она была почти ребенком и завелась от того, что делает запрещенные «взрослые» вещи, а не от мальчика, который был вместе с ней. Луизе не хотелось думать об этом, особенно сейчас. Но прошлое все еще было частью ее…

— Мне нравится твоя нежная мягкая кожа, — прошептал Стив. — Я хотел бы целовать тебя бесконечно. Или…

Ее ногти впились ему в плечи; она изогнулась и глухо застонала.

Громкий стук в дверь заставил обоих вздрогнуть. Луиза тихо ахнула, Стив поморщился.

— Стив? — позвал знакомый голос. — Ты там?

Стив резко повернулся лицом к двери.

— Я убью его!

— Господи, — прошептала Луиза.

У нее задрожали руки. Она ведь несла ответственность за успех этого проекта, она должна была находиться сейчас в зале, вместе с людьми, которые пришли поддержать ее начинание. А вместо этого она укрылась в темной комнате и наслаждается любовными играми! Она снова повела себя безответственно — как и семь лет назад…

— Прошу прощения, — сказал Эдвин из-за двери, — но там все ищут Луизу. Кто-нибудь может прийти сюда.

Стив отстранил от себя Луизу, посмотрел ей в глаза.

— Милая, ты в порядке?

— Да.

— Не смотри на меня так, Луиза, — прошептал он, — То, что мы сделали…

— Стив, я тебя слышу, — сказал Эдвин, — каждое твое слово. Я уйду, если ты скажешь мне, что передать остальным.

Не отрывая взгляда от Луизы, Стив крикнул:

— Дай мне минуту!

В голосе Эдвина слышалось сожаление.

— Стив, публика беспокоится.

— Что еще там случилось?

— Пришли новые люди — представители разных организаций, готовых принять участие в благотворительности. Но все календари, которые были, уже распроданы, и я не знаю, что им сказать.

Луиза отперла дверь и шагнула в коридор.

— Я здесь, — сказала она. — Скажите им, что у меня есть еще календари, я сейчас их принесу.

Эдвин взглянул на нее и быстро отвел глаза. Луиза почувствовала, что ее щеки начинают гореть от стыда. Она получала удовольствие, в то время как должна была собирать деньги для жертв пожаров. И Эдвин, должно быть, понял это… Тот прочистил горло и проговорил, по-прежнему не глядя на нее:

— Да, конечно. Я скажу им… Не беспокойтесь.

— Спасибо вам.

— Я могу сам принести календари, — предложил Эдвин, — если вы скажете мне, где они лежат.

Казалось, Эдвин был нисколько не удивлен тем, что застал их в подобном положении. Луиза спросила себя: неужели все было действительно настолько очевидно?

— Не стоит, — сказала она. — Это моя работа.

— Ладно. — Эдвин повернулся, чтобы уйти. — Пойду успокою публику, только не задерживайтесь долго.

Едва он удалился, Стив закрыл дверь и повернулся к Луизе.

— Ты ведь не собираешься комплексовать из-за этого?

Она нервно рассмеялась.

— Стив, Эдвин отлично понял, чем мы тут занимались.

— И что же? — Стив спокойно пожал плечами. — Все мы люди. Великое дело! Он и сам не святой.

У Луизы не было времени спорить с ним. Вдобавок она понимала, что могло быть и хуже. Если бы Эдвин не прервал их, они могли бы оказаться в гораздо более компрометирующей позиции… Вслед за этой мыслью ей в голову пришла еще одна, и Луиза спросила себя, в какой именно позиции они могли бы заниматься любовью на столе в пустом офисе… Стив наверняка знает их немало…

— Что такое? — спросил Стив и ухмыльнулся. — Какая непристойная мыслишка пришла тебе в голову?

Уязвленная тем, что он сумел так легко прочитать ее мысли, Луиза поджала губы. И все же она не могла не спросить:

— А как бы мы могли… ну ты понимаешь… прямо здесь?

Стив хмыкнул и пригладил растрепанные волосы.

— Ну и вопросы ты задаешь, мисс Скромность! — Луиза надулась, и Стив добавил: — Но если хочешь, то сегодня ночью, когда закончится этот проклятый прием, я тебе покажу.

Она задрожала в предвкушении блаженства, кивнула и направилась к двери, но, бросив взгляд на Стива, внезапно остановилась. Его рубашка была измята, волосы растрепаны, лицо блестело от пота. Она сама, должно быть, смотрится не лучше. Если она в таком виде вернется в зал, то ни у кого не останется сомнений в том, чем она занималась все это время…