- И каким же образом вы познакомились? - ехидно скривился старик.
- Самым что ни на есть банальным, - вздохнул мужчина. - Но об этом вам пусть рассказывает сам Эндрю.
- Эндрю? - нахмурился Сирион, молчавший на протяжении всего разговора.
- Телепорт, - протянул Эрик, внимательно наблюдая за Фернионом. - Его зовут Эндрю.
Старик задумчиво молчал, почти уйдя в себя. Явно обдумывал что-то важное, но говорить об этом пока не спешил. Старый интриган. Но умный. А главное, понимает бедственное положение серафионов. Это большой плюс, так как иметь в союзниках столь сильного лидера очень выгодно. Многие к нему прислушаются. Жаль, что не все.
- И каким же образом этот Эндрю-телепорт расскажет нам об этом, если отказывается заявить о своем присутствии в нашем мире?
- Тебя волнует только это? Способ его появления здесь? - теряя самообладание, повысил голос Эрик. - Что ж, пусть это тебя не волнует. Только ответь мне, пожалуйста, на один вопрос. Для чего вам его присутствие? Что нового вы хотите узнать от него о вселенной?
И пока все искали ответ на его вопрос, Фарнион, очнувшись от своего забытья, примиряющее прокаркал:
- Не горячись, Эрик. Ты обвиняешь нас в том, чего на самом деле нет. Это детское любопытство, и ругать за это смысла нет. Наш мир не посещали представители других рас очень давно. Уже более трехсот лет, если быть точными. Их любопытство простительно.
Вздрогнув, Эрик стряхнул с себя невидимые щупальца ярости, потихоньку обвивающие его тело и разум, и попытался успокоиться. Получилось у него это не сразу, но все же он взял себя в руки и уже более спокойно реагировал.
- Но ты все же обязан был сообщить о появлении на нашей планете иномирца. И попытайся все-таки рассказать, где вы встретились. Или лучше спросить 'как'?
- Нет, в данном случае действительно больше подходит 'где?'. Однако сомневаюсь, что вы поверите, если я скажу, что он выпал из своего мира на территории моего клана.
- Слишком невероятно, - потрясенно выдохнул Фернион.
- И все же это так. Не верите мне, спросите его.
Фернион не сводил с него глаз, гадая, можно ли ему верить. Нельзя, усмехнулся про себя Эрик. Но говорить правду о знакомстве с телепортом не собирался.
- Обязательно, - задумчиво протянул Мастер, - А пока... не хочешь ли ты нам рассказать что-либо?
Эрик замер, тело напряженно застыло в предчувствии. И ведь не оставят в покое. Все то время, что он сидел здесь, ждал этого вопроса, и все же оказался не готов спокойно на него реагировать. Злость поднималась в нем тяжелыми волнами.
- В частности? - голос его звенел от сдерживаемых эмоций.
- В частности о своей недавно обретенной Избранной. Человеческой Избранной, - с намеком ответил старик.
Рядом послышались недоуменные восклицания до сих пор находящихся в неведении серафионов. Человеческая Избранная - нонсенс. Но кое-кто, судя по их лицам, все же знал уже об этой новости.
Глаза Эрика вспыхнули еще ярче, и он в очередной раз возблагодарил Богов, что надел очки. Знал, готовился и все равно не мог оставаться спокойным. Медленно, не меняя позы, он вытащил одну руку из кармана и положил кулак на стол, сжимая конечность так, что побелели суставы. Рядом зашевелился Шорм, но Эрик не обратил на него внимание. Гробовая тишина накрыла зал.
- Сомневаюсь, что здесь есть, о чем говорить, - холодно процедил он, и только дурак не почувствовал, что каждое его слово было пропитано яростью! А дураков здесь е было.
Был только Фернион, твердо уверенный в своей неприкосновенности, поэтому, недолго думая, выдал следующее:
- Когда ты ее представишь нам?
- Что именно интересует тебя, Фернион?
- Это событие требует особого внимания, - продолжал тот, не обращая внимания на переход Эрика с 'вы' на 'ты' и на его угрожающий тон. Зато остальные отлично это поняли и стали тихонько отодвигаться от стола, за которым сидели. - До сих пор еще не было подобного случая. Человеческая женщина вошла в наше общество! Мы должны понять, таит ли это в себе какую-либо угрозу, Эрик.
Все разом отодвинулись еще дальше.
Рука Эрика медленно потянулась к лицу и стянула очки. Глаза его полыхали яростной синевой, переливаясь маленькими всполохами, что заставило Ферниона замолкнуть. Еще никогда главу рода О'Эрилстон не видели в таком бешенстве, и то, что он продолжал сидеть в той же расслабленной позе, заставляло всех нервничать. Неизвестно, чего от него можно было ожидать не то что в следующую, но даже в эту минуту. За свою Избранную любой серафион готов был убить каждого, кто мог представлять для нее хоть малейшую опасность.
- Моя Избранная не таит в себе никакой угрозы для нашего вида, - выделяя каждое слово, прошипел Эрик. - А вот если с ней или ребенком что-то случиться, мало, кто выживет. Это я могу гарантировать.
Это была откровенная угроза, и каждый принял ее как должное. Каждый присутствующий в зале, кто еще не обрел свою истинную Избранную, а таких здесь было большинство, мечтал оказаться на его месте и отдал бы за это многое, если не все.
- Ребенком? Она еще и беременна?! Черт возьми, Эрик, сколько тайн ты еще хранишь в своей голове? О чем ты еще умолчал? Чего мы не знаем, о чем известно тебе? Договаривай, Эрик! Сначала телепорт, живущий на нашей планете уже два года, потом Избранная, о которой, кстати говоря, стало известно не от тебя. Теперь выясняется, что она, к тому же ждет от тебя дитя! А завтра мы узнаем, что ты еще и туннели открываешь? - возмутился Фернион, не обращая внимания на то, как вздрогнул мужчина.
Старик сам не понял, как близко подошел к правде. Эрик мрачно размышлял о том, как отреагирует Совет, если узнает, что он и вправду открывал туннели два года назад. Более того, впустил иномирца, точнее иномирянку в их мир. Вряд ли он будет разбираться в причинах, слишком узколобы его члены. По крайней мере большинство. Чего стоит один Зандон. Такой и слушать не будет, обвинения посыплются беспощадным градом.
Однако сейчас речь шла о Сандре, и даже Ферниону нельзя говорить о ней в таком контексте.
- А ты бы этого хотел? - ответил Эрик вопросом на вопрос, вскинув бровь.
Сбоку послышался смешок Джордана. Единственный посвященный в дела Эрика, он доверял ему почти как себе. Глава клана Шруварт один из немногих, кто видел бедственное положение серафионов и который полностью разделял его взгляды и поддерживал. Однако на собрании приходилось делать вид, что каждый из них сам по себе, и они никак не связаны. Слишком многие относились к Эрику крайне негативно, и бросать тень на друга он не имел никакого желания. Если ему Совет будет сопротивляться, то к мнению Джордана они прислушаются и примут к сведению. А то, что все предложения, поступающие от него, предварительно передаются ему самому Эриком, уже не важно.
- Эрик...
- Что касается моей Избранной, - прервал он Ферниона, повышая голос и привлекая внимание всех, - она и ее особое положение касаются только членов моей семьи и никого более. Отчитываться я ни перед кем не собираюсь, Фернион.
В зале хранилась полнейшая тишина. Все ожидали реакции Ферниона, зная, что он мог поставить на место одним взглядом, не утруждая себя речью. Зандон еле сдерживался, чтобы самому не вставить пару фраз определенного характера, но попадать под горячую руку с обеих сторон не хотел.
Однако ожидания их не оправдались. Устало вздохнув, старик словно растерял весь свой пыл:
- Эрик, я ни в коем случае не хотел задеть тебя или твою Избранную. Но представить ее нашему обществу ты обязан, мальчик.
Члены Совета осторожно выдохнули, радуясь, что смогли избежать бури. Но следующие слова Эрика заставили их попрощаться с надеждой на то, что сегодня они смогут добраться до дома без каких-либо происшествий.
- Я никому и ничем не обязан, - прорычал он, угрожающе нависая над ним.
- Она теперь член нашего общества. Остальные имеют право увидеть ее так же, как и она нас, - продолжал гнуть свою линию Фернион, ничуть не испугавшись его.