— Ничего, просто замерзла.
Черт, вторая ложь за две минуты. «Видишь, к чему это ведет», — подумала она. Но затем он обнял ее и прижал к разгоряченному мужскому телу, от чего из горла Хлои вырвался вздох наслаждения. Может быть, немного лжи не так уж плохо.
Губы Тириана опустились к ее губам, и он поцеловал девушку так сладко, так страстно. Своим поцелуем он, словно утверждал на нее права, сбивая Хлою с ног и заставляя плыть по волнам наслаждения.
Когда Тириан отстранился, она взглянула на него снизу-вверх. Ее сердце билось словно сумасшедшее, и да, Хлоя знала. Она любила этого мужчину.
— Идем.
Тириан привел ее в большой зал к сестре. Хлоя заметила, что Люсинда тоже здесь, сидит на краешке стула, ее спина была жесткой и прямой, а руки скромно сложены на коленях.
— Закончите заклинание. Я приду позже.
— До встречи, — прошептала Хлоя и, прежде чем Тириан ушел, подарила ему прощальный поцелуй. Резкий шлепок обжег ягодицы девушки, как только она отвернулась. Удивленно приоткрыв рот, Хлоя развернулась, для того чтобы увидеть, как он смеется.
Но у девушки не было времени что-то сказать Тириану, потому что он уже развернулся и ушел в противоположном направлении.
Прогресс? Еще какой.
— Люсинда, я так рада, что ты спустилась.
Вампирша восхитительно покраснела и заерзала на своем месте.
— Да, что ж, спасибо, что пригласила меня.
— Я как раз говорила Люси, ты, кстати, теперь так можешь называть ее, что она будет просто превосходно смотреться в черном кожаном костюме в облипку. Как ты думаешь, сестренка? С ботинками в стиле Женщины Кошки, если уж идти до конца, — объявила Лили.
— О, да. Все мужчины упадут к твоим ногам.
Люсинда покраснела еще сильнее и Хлоя почувствовала себя виноватой. Она уже собиралась извиниться, когда позади нее раздался стук.
Все три девушки оглянулись и увидели стоящего на пороге Дрейвена. На его лице снова не было улыбки, а брови были нахмурены. Он посмотрел на Хлою, и она могла поклясться, что практически видела злость в его глазах.
— Люсинда, могу я поговорить с тобой?
Хлоя соскользнула на краешек сиденья, чтобы лучше видеть все происходящее.
Даже голос Дрейвена звучал как-то не так… вежливо и отстраненно. Прекрасная вампирша поднялась и грациозно пошла к нему.
— Что все это значит? — прошептала Лили.
Пока они с жадностью наблюдали за парочкой, Хлоя быстро поведала сестре, что произошло с Люсиндой и о ее разговоре с Дрейвеном.
— О, мой Бог. Ты должна была позволить мне поучаствовать. Посмотри, он до одури хочет ее!
Хлоя не была так уверена.
— Не знаю, Лили. Он был очень зол и все еще выглядит довольно расстроенным.
— Это «я безумно хочу тебя, но не могу получить» злость, сестренка. Понимаешь?
Хлоя посмотрела на сестру, а затем они обе замолчали, когда Люсинда подошла к воину.
Девушка, не поднимая глаз от пола, слегка поклонилась. Хлоя едва-едва могла слышать их тихие голоса, но самих слов разобрать не могла.
— Черт, — пробормотала она.
Их разговор был коротким, и вскоре Люсинда снова села на свое место, сияя румянцем на щечках.
Хлоя только было открыла рот, чтобы спросить ее о Дрейвене, но Лили опередила ее:
— Сейчас же выкладывай! Этот мужчина хочет тебя до умопомрачения.
Люсинда прижала ладонь к губам, но это не могло скрыть того факта, что она покраснела еще больше.
— Воин Дрейвен поинтересовался, не окажу ли я ему честь и не приму ли его в качестве своего хозяина.
— Скажи мне, что ты ответила «да», — потребовала Хлоя.
Люсинда отвела руку от губ, чтобы продемонстрировать улыбку настоящей женщины, озорную и таинственную.
— Леди никогда первой не раскрывает свои истинные желания. Я любезно сказала ему, что с радостью обдумаю его предложение.
Лили и Хлоя взорвались хохотом и, к их удивлению, вскоре к ним присоединился смех совсем осмелевшей Люсинды. Но прекрасная вампирша смутилась собственного веселья и притихла.
— Простите, — сказала она.
— Не извиняйся. Это бесценно. У тебя есть мужчина, который будет есть с твоей руки, если ты захочешь, — ответила Лили.
— О, я сомневаюсь в этом. Он слишком силен. С другой стороны, Дрейвен мне нравится такой, какой он есть. Я бы не хотела его менять.
Хлоя и Лили одновременно переглянулись.
Беседа замедлилась, когда девушки, наконец, вернулись к заклинанию. Лили написала легко запоминающееся песнопение, наделив слова магической силой, как она это называла. В течение следующих нескольких часов они готовили снадобье из множества ингредиентов, которые, по мнению Хлои, просто отвратительно воняли.