Выбрать главу

Хорошо, что старик приходил порталом, и слуги его не видели, подумал лорд. Интересно, насчёт записей правда или блеф?

* * *

Слушай, Или, — обратился ко мне Бренн. — А, давай зададим писакам задачку!

— Что ты имеешь ввиду?

— Будем весь день веселиться вдвоём! Сходим в дорогой трактир, вечером — в театр. И никакого уныния.

— Ну, может ты и прав, — я вопросительно взглянула на Девонги-старшего.

Тот задумчиво покачал головой: — Не знаю, дети. Не знаю… С одной стороны, действительно, нет никаких поводов показывать всем своё уныние. С другой стороны, как бы на вас не налетели ещё больше.

— Да, куда уж больше, — заворчала я. — И знаешь, Бренн, я согласна. Где наша не пропадала!

И я устремилась в свою комнату, чтобы переодеться и привести себя в порядок. Прогулка с молодым, красивым и популярным у дам мужчиной, это вам не хухры-мухры.

Через час, предупредив домашних, что на обеде меня не будет, мы с Бренном отправились навстречу приключениям.

* * *

Для начала мы отправились в городской парк, где в это время было полно молодых мам, нянь разных возрастов, престарелых аристократок и детей. Явиться сюда в это время, значит дать повод к пересудам. Но, мы же хотели эпатажа? Так, где тут уличные визоры?

В общем, провокация удалась. Когда мы уходили с центральной аллеи, не обсуждал нас только ленивый. А на визорах, уверена, было не меньше ста снимков.

На главной площади Барны, мы зашли в самый дорогой трактир и, заняв столик в центре зала, демонстрировали всем уникальный набор блюд и хорошее настроение.

Потом, мы заходили в несколько престижных магазинов, прикупив по случаю красивое ожерелье для меня и кожаный ремень с оберегами для Бренна.

Я давно уже так свободно не отдыхала, поэтому мне на самом деле было хорошо и, улыбка не сходила с моего лица. А Бренн и вовсе был рад. Мы расстались только ближе к вечеру, договорившись, что Бренн заедет за нами. В театр мы собирались идти все вместе. Бренн приглашал нас в свою ложу.

Наняв мне извозчика, Бренн демонстративно поцеловал мне руку и тут же испарился. А я поехала домой.

* * *

Мне было удивительно, но Урсина и Герет никогда до этого в театре не были. И собирались с особым тщанием и волнением. У Урсины, кое-какие наряды были, а вот для Герета нам пришлось срочно прикупать парадно-выходную одежду. Но, мы справились. И теперь сидя в гостиной, ждали только Бренна.

Я сама, в этом мире, в театре ещё не была. Хотя, на Земле я любила такие походы, предпочитая правда чаще другого балет.

Так что, теперь, мы все трое широко раскрыв глаза, рассматривали внутреннее убранство и устройство театра. Бренн предложил было прогуляться в фойе, но мы решительно отказались, сразу заняв места в ложе.

Я как могла, объясняла своим спутникам принципы театральных постановок, организации и формы зала (что чаще всего связано с акустикой). Упомянула об истории земного театра. Увлеклась и не заметила, что друзья притихли и странно смотрят мне за спину. Обернулась. В открытых дверях ложи, стоял лорд Бреус и внимательно меня слушал.

— Здравствуйте, господа. Рэя Илиния, я поражён вашими знаниями и интересным рассказом.

Пришлось протянуть руку, которую мне нежно поцеловали.

— Рэя, разрешите пригласить вас, — и протянутая рука цепко ухватила меня за локоть. — Ваши друзья подождут вас здесь.

Я окинула взглядом зал. Все. Буквально все и в партере, и в ложах наблюдали за этой сценой, ещё и приставив монокли. И в этот момент, Бренн, бросив мне заговорщический взгляд, взял мою вторую руку, и, как ни в чём ни бывало, сказал:

— Конечно, лорд Бреус. Мы с удовольствием примем ваше предложение.

В фойе, мы отошли к дальней нише, собрав на себя все взгляды. Установив полог тишины, лорд обратился к нам.

Рэй Девонги, я благодарен за ту поддержку, которую вы оказали рэе Илинии. Рэя Илиния, прошу простить за те нападки, которым вы подверглись. Некоторые издания перешли все границы и будут привлечены к ответственности.

— Рэй Девонги, не смею вас задерживать. Мне хотелось бы побеседовать с рэей, доначала представления.

Бренн откланялся, и мы остались одни. Молчать было неудобно, и я сказала:

— Знаете, лорд Бреус, я даже не в обиде на них. Неприятно, да. Но, вполне понятно. Мы решили просто не обращать внимания.

Руки лорда завладели моими пальцами и начали ласково перебирать их. Осторожно вытянула руку и судорожно открыла сумочку, делая вид, что мне срочно нужны обе руки. Лорд, понимающе хмыкнул, и ответил:

— Дело не в них, и не в вас. Дело во мне. Но, я не могу позволить, чтобы из-за меня страдала такая интересная барышня. Поэтому, предлагаю вам своё покровительство. Для этого вам всего лишь, надо согласиться стать моей невестой.