б) Недостаток благодати. Христианин готов отчаяться, видя, что его благодать так несовершенна. Но в Судный день, найдя в тебе искренности хотя бы с копеечку, Христос зачтет ее. Если она из чистого золота, пусть даже и мало весит, Христос добавит на чашу весов Свои заслуги. Сошлюсь здесь на слова, записанные в книге Амоса: «И ни одно зерно не упадет на землю» (Ам. 9:9).1 Даже тот, у кого есть хотя бы зернышко благодати, не упадет в озеро огненное.
в) Осуждение и злословие мира. О святых здесь, на земле, отзываются по-разному: с порицанием и похвалой (2 Кор. 6:8). Голова Иоанна Крестителя — привычное сегодня блюдо. Стало чем-то обыденным подавать обесчещенного святого. Но в Судный день Христос избавит Свой народ от груза нанесенных им оскорблений. Он оправдает их от всей клеветы. Сам Христос будет свидетельствовать о репутации святого. B тот день Он представит Свою Церковь, «не имеющей пятна или порока» (Еф. 5:27).
1 Диоген Лаэртский (1-я пол. 3 в.) — древнегреч. писатель, автор сочинения по истории греческой философии в 10 книгах. — Прим. перев.
2 Гарпал (1-я пол. 3 в.) — казначей Александра Македонского, бежал в Афины с большими деньгами в 324 г. до н.э. — Прим. перев.
1 См. сноску на стр. 137.
2 Сальвиан (390 - ок. 490) - священник в Массилии (совр. Марсель), прозванный французским Иеремией, один из выдающихся проповедников и христианских писателей своего времени. - Прим. перев.
1 См. сноску на стр. 29.
2 См. сноску на стр. 21.
1 См. сноску на стр. 29.
1 Этот стих принято толковать как относящийся исключительно к суду над верующими: хотя грехи христианам прощены и им не грозит наказание в аду, тем не менее, каждый из них предстанет пред судилищем Христовым, «чтобы получить соответственно тому, что он делал». — Прим. перев.
1 Данный стих переведен дословно с англ. вар. перевода Библии (KJV), который использует здесь автор. — Прим. перев.
1 Пробный или пробирный камень, оселок — камень для определения качества драгоценных металлов. — Прим. перев.
1 См. сноску на стр. 13.
2 Лукиан (ок. 120 — ок. 190) — древнегреч. писатель-сатирик. Высмеивал христианство. — Прим. перев.
3 Платон (427 — 347 гг. до н.э.) — древнегреч. философ, один из родоначальников европейской философии. Последователями Платона считали себя различные философские и религиозные группы, позиции которых зачастую были прямо противоположны друг другу. Так платониками были отцы и учителя ранней церкви, например, Августин и Амвросий, а также философы, выступавшие против христианства: Цельс и Порфирий. — Прим. перев.
1 Фотин Сирмийский (IV в.) — епископ Сирмия, основоположник учения, отрицавшего изначальную Божественность Христа. Учение Фотина было неоднократно осуждено церковью. — Прим. перев.
2 Петр Мартир Вермилий (1499 — 1562) — протестантский реформатор, профессор богословия, автор многочисленных комментариев к Ветхому и Новому заветам. — Прим. перев.
3 В соотв. с древнегреч. мифологией Минос, сын Зевса и Европы, могущественный царь Крита, и Радамант, брат Миноса, мудрый царь Кикладских островов, за свою справедливость получили от богов после смерти право судить и определять дальнейшую судьбу мертвых. — Прим. перев.
1 Данный стих переведен дословно с англ. вар. перевода Библии (KJV), который использует здесь автор. — Прим. перев.
1 Амвросий (339 — 397) — епископ Медиоланский (Миланский), один из отцов и учителей церкви, выдающийся проповедник, автор множество богословских трудов. — Прим. перев.
1 См. сноску на стр. 25.
1 Данный стих переведен дословно с англ. вар. перевода Библии (KJV), который использует здесь автор. — Прим. перев.
Бог - великая награда
«Я твой щит и твоя безмерно великая награда»
Быт. 15:11
Авраам «наречен другом Божиим» (Иак. 2:23). Бог довольно часто разговаривал с ним лично (Быт. 17:22). Авраам стал Его доверенным лицом: «И сказал Господь: утаю ли Я от Авраама, что хочу делать!» (Быт. 18:17). B Писании также сказано: «Было слово Господа к Аврааму в видении» (Быт. 15:1). Откровения в видениях отличаются от откровений, данных во сне (Быт. 31:11). Что же это были за слова, которые святой патриарх услышал в видении? «Я твой щит и твоя безмерно великая награда» — слова, слишком великие, чтобы человек или ангел могли их вполне понять. И на иврите, и на греческом эти слова звучат очень возвышенно: «Я твоя щедрая, неизмеримо великая награда». Эти слова выстроены как бы по нарастающей; они поднимаются как вода, текущая из храма (Иез. 47:1-5), и даже выше: «Я твоя награда, твоя великая награда, твоя безмерно великая награда». И сейчас необходимо рассмотреть следующие четыре вопроса.