Макс Гурин (экс-Максим Скворцов)
Обязательное предисловие
Не успел я вывести это заглавие, как немедленно в очередной раз ощутил собственное бессилие… До такой степени, что только что купленная новая гелевая авторучка некоторое время отказывалась писать.
Устало, ибо это происходит со мною всю жизнь, поразившись тому, сколь тесно переплетены меж собой моё Внутреннее и якобы Внешнее, я столь же устало и именно внутренне ухмыльнулся и снова задумался, с чего бы начать, при несомненном понимании значительной меры условности во всём, что касается слова «необходимость»…
Вообще, необходимость предисловия к чему бы то ни было, к каковому жанру безусловно относятся и руководства по эксплуатации каких-либо приборов или технических средств, возникает только в том случае, когда у Производителя нет уверенности в том, что и без оного предполагаемый Пользователь воспримет всё адекватно; что, например, он попросту не испортит предлагаемый Продукт при первом же включении, немедленно начав обвинять Производителя и напрочь отказываясь понять, что в поломке виноваты только его, Пользователя, кривые руки или же кривые мозги…
Для того, чтобы этого избежать, и пишутся всевозможные «инструкции по применению» и «руководства по эксплуатации», когда речь идёт о приборах и устройствах, и… предисловия, когда речь заходит о книгах…
Но с другой стороны, всё равно никогда нельзя быть уверенным в том, что и предисловие вряд ли будет воспринято адекватно, и что для того, чтобы обеспечить верное понимание самого предисловия, задачей коего, в свою очередь, является обеспечение верного понимания самого Произведения, в ряде случаев не потребуется своё отдельное предисловие — предисловие к предисловию — и так, увы, до бесконечности…
Таким образом, получается, что предисловие может помочь только тем, кто мог бы обойтись и без него, а тем, кому всё не понятно и так и без предисловий, вероятно всерьёз уже не поможешь ничем и, в общем, наверное, по этому поводу можно и не переживать вовсе, поскольку если посмотреть на это с чисто биологической точки зрения, то трудно не увидеть, что всё это не более печально, чем тот факт, что птицы — не рыбы, а рыбы — не птицы, змеи — не свиньи, а свиньи — не гуси…
Но всё же… существует один аспект, из-за которого написание предисловия ко всему этому циклу моих романов, работа над коим длилась немного-немало 17 лет, всё-таки представляется мне нелишним… Этот аспект — специфика нашего времени: того периода общечеловеческой истории, который не назовёшь иначе как переходным, и который, пожалуй, может смело претендовать на место в первой тройке самых драматичных в рамках общепризнанной, то есть относительно задокументированной, но явно далеко неполной, человеческой истории… Того, что было раньше уже нет, а что будет дальше, пока ещё всё-таки непонятно.
Понятно, что оппозиции Добро/Зло, Правда/Ложь, Хорошо/Плохо так или иначе более не работают. Хотя бы уже потому, что ни по одному из этих вопросов больше не существует единого мнения.
Когда я начинал этот Проект, мир был совершенно иным, и сама необходимость стремления к тем целям, которые он преследовал, была гораздо более очевидна, нежели теперь. Но… так уж вышло, что ныне того мира уже нет, а один из оставшихся от него артефактов — в лице данных романов — трудно воспринять тем, чем он действительно когда-то являлся. Так, например, было бы неясным назначение ложки или вилки, если бы оные артефакты были обнаружены археологами, принадлежащими к цивилизации, незнакомой со столовыми приборами как таковыми… А если бы даже со временем кто-нибудь из учёных подобной цивилизации и догадался об истинном назначении этих предметов, то сам факт, что когда-то на земле жили люди, у которых существовала подобная культура потребления пищи, поражал бы гораздо больше, чем эти ископаемые ложки и вилки сами по себе…
Так и эти романы. Возможно, на сегодняшний день они представляют собой хоть какую-то ценность не сами по себе, а как свидетельство существовании мира, которого больше нет, но который всё же тем не менее был…
Был ли он лучше, чем тот, что существует сейчас, неизвестно. Ведь в нём ещё существовали достаточно чёткие представления о том, что Хорошо, а что Плохо, что Добро, а что Зло. В мире же нынешнем от этих представлений не осталось уже почти и следа, и потому судить о ТОМ мире с позиций ЭТОГО даже не столько невозможно или крайне трудно, сколько просто неэффективно, неадекватно и прочее…
Впрочем, тем не менее, все эти 9 романов и один, прошу прощения, философский трактат представляют собой некий, пользуясь терминами современности, «программный продукт», каковой при корректной установке, то есть, в нашем случае, последовательном и вдумчивом чтении, чего от современного читателя требовать, разумеется, бессмысленно, всё же — при соблюдении данных условий — обеспечивает эффект погружения в несколько иную реальность, действительно погрузившись в которую, пожалуй, возможно составить верное о ней представление, но… только в этом случае… и при соблюдении всех вышеуказанных условий… В этом смысле, только что сказанное вполне можно и даже правильно воспринимать как гарантию Производителя…