–– Тебе дозволено свободно говорить?
В действительности это был не вопрос, а неподдельное изумление, направленное на Гила, Оливию и Джереми, которым это не понравилось. Оливия так и подскочила; Гил успел поймать ее под руки и усадить на диван, в то время как Джереми довольно спокойно и по-взрослому сообщил нашим гостям, что им следует удалиться.
–– Вы шутите, –– сказала женщина. Она посмотрела на Джереми, потом на Гила, а затем на Оливию и обратно. –– Вы серьезно? Действительно?
–– Я не собираюсь вам повторять, –– сказал Джереми, очень хорошо копируя папин тон.
Варвар Майк поднял руки.
–– Эй, малыш! Давайте все успокоимся. А теперь нам нужна простушка. Мы заплатим вдвойне, втройне, сколько захотите, но ваша простушка нужна нам. Зарегистрированная работенка. Если у нас не будет достаточно простаков, наш бизнес не выдержит конкуренции.
–– Моя сестра не продается, –– прошипела Оливия.
–– Вы единственные владельцы? –– спросила женщина.
–– Владельцы? –– повторил Гил.
–– Законные владельцы этого. –– Она указала на меня. –– Те, кто уполномочен принимать или отклонять предложение о покупке. Вы даже не знаете правил?
–– Мама и папа, –– сказал Джереми. Оливия бросила на него убийственный взгляд. –– Это правда.
–– Это так, –– сказал Гил, прежде чем Оливия начала буйствовать. –– Но вы потратите свое время впустую. Они дадут вам тот же самый ответ. Эбби не продается. Никакой простак не продается. Согласно «правилам», покупать и продавать детей незаконно.
Женщина покачала головой, бормоча что-то про дилетантов.
–– Слушай, красавчик, мы не уйдем, пока...
–– Мы бы предпочли сделать официальное предложение законным владельцам, –– перебил Варвар Майк. –– Чтобы все упростить. Мы можем подождать здесь, пока вы за ними сходите. –– Он улыбнулся мне. –– Это даст нам шанс познакомиться с Эбби получше.
Гил положил руку на мое плечо, его пальцы так сильно впились, что было больно.
–– Нет, спасибо. Эбби может сходить за нашими родителями. Мы останемся здесь с вами. –– Он толкнул меня в сторону двери.
Папа находился в своей мастерской, мелькала игла, когда он сильно хмурился из-за сложного эскиза вышивки по специальному заказу.
–– Привет, кареглазая девчушка, –– сказал он, не поднимая глаз. –– Что случилось?
–– Они хотят сделать официальное предложение, –– закончила я, изложив происходящее.
Папа отложил иглу и поправил свои усы. Они у него лихие пиратские, да и вообще, он до сих пор раскачивается на люстре и сшибает маму с ног.
–– Чей черед?
–– Мамин, но они не такие славные –– по-крайней мере, один из них, и ты знаешь, как мама с такими расправляется. Они настаивают высказать предложение тебе.
–– Хочешь побыть здесь, пока я от них избавляюсь? –– спросил он.
–– Ни за что, –– сказала я. –– Это моя любимая часть.
–– Тогда пошли, –– сказал он, обнимая меня. –– Зачем они здесь?
–– Им нужен артефакт, чтобы исполнить пророчество и остановить злого короля.
–– Им нужен новый сюжет. Этот уже устарел.
Голос Варвара Майка разносился по всему холлу. Он выражал снисхождение «позвольте мне объяснить еще раз» тоном. Тон этот принуждает делать противоположное.
–– Слушайте, я понимаю, вы привязаны к девочке, но она больше не ваша сестра. Она простушка и опасна, если с ней не поработать правильно.
Оливия принялась изъяснять ему, как именно он работает, когда в комнату ввалился папа.
–– Что вы предлагаете? –– Парень был огромен.
–– Десять...
–– Нет, спасибо. До свидания, –– сказал папа.
–– ... тысяч. Десять тысяч, –– сказал Варвар Майк.
–– Нет, спасибо. До свидания.
–– Десять тысяч. Пятнадцать.
–– До свидания, –– повторил папа. Мои братья и сестры заулыбались.
–– Чего вы хотите? Мы заплатим сколько угодно.
–– Я хочу, чтобы вы ушли.
Женщина развела руками.
–– Вы невероятные люди. Я собираюсь обсудить это с Гильдией. Они сказали нам, что тут будет простушка. Вот наша простушка, мы заработаем бабки.
–– Бабки? –– Впервые в жизни папин голос прозвучал опасно.
–– Да, бабки, –– сказал Варвар Майк. Он уставился на нас. –– У вас, ребята, простушка, как вы можете этого не знать? Это стандартная процедура, мужик. Когда обнаруживается простушка, не нужная городской Гильдии, они кидают клич. –– Он указал на меня. –– Эта простушка наша. Назови цену, чувак.