Выбрать главу

Я обнял ее; она обняла в ответ, сдавив меня так, что стало почти больно.

–– Ты нашла остальных детей? Тех, которых забрали? –– спросила я, когда она успокоилась.

Алекса кивнула, и я практически увидела, как она взяла себя в руки.

–– Большинство. –– Потом она добавила, видя как Питер побелел от ужаса, –– Они все живы. Фред здесь. Мы его вернули, он в порядке. Но... –– Она надолго умолкла. –– Мы все еще разыскиваем некоторых детей. Тех, которых Трикси продала.

–– Фрэн? –– спросила я.

–– Продали, –– сказал Питер. Он стиснул мою руку. –– Ее продали. Я видел, как они ее забирали.

Позже Алекса забрала нас в школу. Она провела нас мимо полицейских барьеров через внутренний двор в столовую... меня на закорках, потому что доктор подтвердил, что моя лодыжка, вероятно, вывихнута и после ее обработки велел мне не наступать на нее как можно дольше.

В столовой были отодвинуты все столы, одеяла, подушки и пледы разложены на полу. Походило на ту первую ночевку из-за красных колпаков, когда мы снова и снова оставались в зале. Только в этот раз никто не спал. Все лежали, глядя в потолок и окна, или сжимали одеяла, так сильно, что те, вероятно, должны были порваться. Мистер О'Хара сидел в кругу детей, читая вслух. Похоже, это был приключенческий роман, что-то глупое, пустое и забавное, то, что он никогда не преподавал на уроках. Мисс МакКартни находилась в дальнем углу, разговаривая с группой студентов старшего возраста и изучая что-то похожее на карту. А миссис Мёрфи расхаживала по рядам, приседая, чтобы бодрить здесь, успокоить там.

А Фред? Он был в порядке. Поцарапан, но в порядке, и здесь находился в безопасности. Он перепрыгнул через нескольких лежащих учеников, я соскользнула со спины Алексы, и мы запрыгали как идиоты. Или пробовали это сделать, так или иначе. Мы даже притащили к себе Питера, и он позволил это нам, потому что в некоторые моменты сдерживаться не нужно, это просто не возможно.

30

Родители были сильно-сильно-пресильно на меня рассержены, между прочим. Алекса позвонила им, конечно же, и они с мисс Уиттлби приехали накричать на нас.

Я не могла винить их. Похоже, наши жизни застряли в ужасной замкнутой игре: происходило ужасное – они в панике мчались в Ротермир. Мама хотела знать, пыталась ли я довести ее до кондрашки, я сказала да, и она такая: «Очень забавно, юная леди», и посадила меня под домашний семидесятипятилетний арест. Папа сказал, что я могу получить отгул за хорошее поведение, зависящее от телефонных звонков посреди ночи, если с их дочерью случилось что-то ужасное.

–– А на осеннем балу все случилось не в полночь, –– запротестовала я. –– Было утро. Надо сказать, до полудня.

Он посмотрел на меня взглядом «Ты знаешь, что я имею в виду»:

–– Возражения не есть хорошее поведение.

В первые минуты после нападения, казалось, что мы никогда не будем снова смеяться, никогда не будем счастливыми, никогда не сможем прекратить видеть кошмары, прикрыв глаза. Но мы смогли. Прошло время и мы все это сделали. Просто не сразу.

Бекки перенесла это тяжелее других учителей. Она целыми днями ходила притихшая и с красными глазами, бормоча себе под нос о том, что какая польза от мер безопасности, если их все равно смогли обойти более сильными заклинаниями и безрассудством, выдержав боль. Но Фред и другие дети, освобожденные из конклава гоблинов, относились к ней с чем-то вроде преданности. Они все еще не рассказывали о том, что там произошло, что они видели, да мне и не хотелось их расспрашивать, но иногда ловила их на том, что они тихо переговаривались друг с другом.

Некоторые ученики ушли. Спустя неделю мы проснулись утром, обнаруживая пустую кровать или скатанное на полу одеяло. Я думаю, некоторым детям было слишком тяжело пережить это. Миссис Мёрфи связывалась с родителями, если таковые имелись, узнать, не появлялся ли он дома. Иногда появлялись. Она никого не принуждала оставаться, но пыталась убедить нас, что безопаснее будет держаться вместе.

Поначалу мы спали в столовой. Это было мерой безопасности; мы сами ремонтировали разбитые окна и сломанные двери, но пара дней ушла на то, чтобы изолироваться и улучшить защиту. Не будь спальни перевернуты вверх дном, вернуться туда было бы тяжело. Особенно тяжело было возвратиться туда в первое утро забирать свои вещи. На полу валялись стекло и щебенка, мебель опрокинута, книги раскиданы по столу и полу.