Выбрать главу

«Да уж, не только на моей Родине водилы любят помыть косточки дорожникам», — подумалось мне.

Онсеном оказался внушительный гостиничный комплекс. В интернете говорилось, что он один из самый старых в префектуре и на полуострове. Сорок пять номеров, восемнадцать купален и бассейнов с природными источниками и искусственно наполняемыми водой. Каменные купальни, бочки, даже стеклянные бассейны на специальных поднятых платформах. Сады и садики камней, небольшая роща с кучей дорожек, по которым можно было гулять в одиночестве и не пересекаться с другими посетителями.

Когда я вышел из машины, остановившейся рядом с воротами, то увидел в конце дорожки ведущей от них вглубь комплекса высокого старика в тёмно-зелёном кимоно, расшитым какими-то узорами. Издалека не смог разобрать какими именно. Тот рассматривал меня секунд пять, после чего скрылся за рядами живых «колонн» не то туй, не то кипарисов каких-то.

Сбоку от закрытых ворот имелась калитка. Она оказалась не заперта. Как только я сделал десяток шагов по брусчатке пешеходной дорожки, как рядом из-за стены насаждений ко мне вышла молодая женщина. Как и старик, она была одета в кимоно, но более, что ли, осовремененном, с яркими красками.

— Здравствуйте, господин, — белозубо улыбаясь, сказала она мне и низко поклонилась. — Мы рады вас видеть в онсене Хоттмэру.

— Здравствуйте, — поклонился я ей в ответ. — У меня личное дело к Акасофу-сану. Важное. Могу я его увидеть?

— Да, господин. Следуйте за мной, — она ещё раз поклонилась, затем повернулась ко мне спиной и зашагала вглубь территории онсена. Не к зданию, а куда-то в сторону рощи.

Через пять минут я оказался рядом с навесом или очень открытой беседкой, окутанной плющом. Вокруг раскинулась роща, но такая… как бы правильно сказать-то… дикая, что ли, неухоженная. Между деревьев зеленели мхом на своих покатых боках огромные валуны. Создавалось ощущение, что я не в онсене в центре Японии, а где-то в безлюдной чаще

— Акасофу-сан ждёт вас внутри, — сказала моя провожатая, поклонилась и быстро скрылась с глаз.

Я вдохнул-выдохнул и мысленно пожелав себе удачи шагнул вперёд. Когда увидел внутри старика в тёмно-зеленом кимоно, то совсем не удивился. Он сидел по-японски на коленях на циновке из бамбука перед низким столиком, блестевшим от черного лака.

— Здравствуйте, Акасофу-сан, — низко поклонился я ему. — Кажется, у меня есть кое-что ваше.

— Проходи, присаживайся, — степенно кивнул он мне, низко наклонив голову, коснувшись подбородком груди. — Пусть твоя дзасики появится. Здесь никому из вас ничего не угрожает.

Почему-то страха не было. Волнение — да, присутствовало. А ещё имелось уважение, которое само зародилось внутри меня под воздействием мощной ауры Красного Дедушки.

Сразу после его слов рядом со мной возникла Кей. Она низко поклонилась, ещё ниже чем я, подождала, когда шагну вперед и пристроилась за моей спиной.

Когда я устроился за столиком, старик налил в крошечную пиалку чай и подал её мне обеими руками. И точно также принял её я, в обе руки. После меня он обслужил Кей. В отличие от меня девушка боялась старика. Я её чувство отлично ощущал благодаря нашей связи.

Мы медленно пили чай и молчали. Сигналом для начала серьёзного разговора стал момент, когда владелец онсена поставил на столик пустую пиалу. Я одним глотком допил остатки чая в своей, сунул руку в карман рубашки и достал фигурку лисы.

— Вот, — сказал я, одновременно поставив брелок на середину стола.

Тот взял предмет в правую ладонь и смежил веки. Не меньше минуты он сидел в такой позе. Затем открыл глаза и посмотрел на меня:

— Что ты за это хочешь?

Я растерялся на несколько секунд. Предполагал и такой исход, даже приготовил несколько вариантов. Но когда дело дошло до такого, то не смог сходу озвучить. Наконец, смог взять себя в руки.

— Если позволите, то мне нужно семьсот шестьдесят две тысячи йен, Акасофу-сан, — ответил я ему. И замер. Между лопаток потекла струйка холодного пота от сильнейшего волнения. Всё-таки, никому не нравится, когда у них просят денег, даже в качестве награды, если только это изначально не оговоренное условие.

— Это всё?

— Да, Акасофу-сан.

— Хорошо. Одна из моих помощниц передаст тебе деньги, когда ты будешь уезжать. А теперь расскажи мне, как к тебе попала эта вещь и от кого ты узнал, что она связана со мной.

И я рассказал. Очень подробно, описав ту выпивоху у магазина, добавив свои размышления насчёт кицуне.

— Чёрные хвосты? Вот как? — хмыкнул старик, когда я закончил со своей историей. — Чинами… надо же, я считал, что она уже лет сто как мертва. Рад, что ошибался, — после этих слов он посмотрел на дзасики. — Ты ведь тоже помогла мне вернуть своё?