Жена. Мудренее, мудренее… (Выключает планшет, кладёт его на свою прикроватную тумбочку, выключает свою лампу и тоже съезжает под одеяло из сидячего положения в лежачее.) Только с идеей? (Зевает.)
Ястребов (поворачивается к жене и обнимает её). Милочка, уже семь лет, как ты моя главная идея. Так что за находку «Вокруг Британии» благодарность моя будет… (Целует жену и нависает над ней.) Представь, что мы на пути в Дублин, и нас покачивает на волнах…
Картина четырнадцатая
На электронных часах задника 23–17. Прихожая в квартире Юрия Васильевича Наивина. Звонят во входную дверь. Выходит Наивин и открывает дверь. Входит Оксана, племянница Наивина.
Наивин. Оксаночка, наконец-то. Я уже начал волноваться.
Племянница. Дядь Юр, к трем человекам пришлось повторно заезжать, их сначала дома не было.
Наивин. Как же так, со всеми ведь созванивался и просил специально…
Племянница. Ничего страшного, на машине же нетяжело. Просто поэтому и времени больше ушло.
Наивин. Что же мы тут стоим-то. Проходи, я тебя чаем хоть напою.
Племянница. Нет-нет, уже поздно. Дома поужинаю – муж ждёт, он без меня не ест, когда сам готовит. Хочет, чтобы я его непрерывно в процессе хвалила.
Наивин. Надо же, он ещё и готовит у тебя.
Племянница. Да ещё как вкусно, у-у-у. Как-нибудь тебя специально приглашу убедиться лично. (Достаёт из женской сумочки несколько листов формата А4, свёрнутых пополам, и протягивает их Наивину.) Вот, тут всё как ты просил. Я за каждым внимательно следила, когда они паспортные данные в таблицу вписывали. Так что полная гарантия.
Наивин (берёт листы). Ну, спасибо, Оксаночка, выручила.
Племянница (смеётся). You are welcome, my dear uncle! Что ж тебе на такси что ли объезжать десять адресов – сам же не рулишь.
Наивин (тоже смеётся). You are very good girl! Ладно, спокойной ночи. Э-э-э, сначала приятного аппетита! И привет твоему кулинару.
Племянница. Спасибо, передам. (Уходит.)
Картина пятнадцатая
На электронных часах задника 23–35. Тесная спальня в квартире Валентины Александровны Сорокиной. У задней стены с окном стоит простая двуспальная кровать, на ней одеяло и две подушки у окна. Справа от кровати стоит детская кроватка-качалка. На кровати сидит в трусах и майке Митя, муж Сорокиной, и качает кроватку. Слева от кровати стоит стол, заваленный книгами и бумагами, на столе стоит горящая настольная лампа. За столом на табуретке сидит Сорокина в ночной сорочке с красным фломастером в правой руке, перед ней стопка листов, которые она просматривает и что-то в них иногда подчёркивает фломастером.
Сорокина (не отрываясь от бумаг). Что-то он вторую ночь плохо спит – по несколько раз просыпается.
Муж. Не знаю, всё нормально вроде: и с едой, и на горшке. (Запевает песню В. Дашкевича на слова Ю. Кима из кинофильма «Бумбараш».) «Ходят кони над рекою, ищут кони водопою…»
Сорокина (хихикает, не отрываясь от бумаг). Ну и колыбельные у тебя, Митя. Сначала «Сиреневый туман», потом «Семь тысяч над землёй», а теперь ещё и кони.
Муж. Какие знаю песни, такие и пою. «А к речке не идут, больно берег крут…» Мишка, между прочим, под эту быстрее всего засыпает. Ты скоро? Напоминаю, договаривались на «пока я его не засну».
Сорокина (не отрываясь от бумаг). Мне надо обязательно хотя бы предлагаемые изменения в городском бюджете изучить, иначе какой я к чёрту депутат, если даже бюджетом не занимаюсь всерьёз.
Муж. «Ни ложбиночки пологой, ни тропиночки убогой…». Там у вас в думе кто-нибудь ещё кроме тебя чем-нибудь всерьёз занимается?
Сорокина (не отрываясь от бумаг). Занимаются, да ещё как! Только надо понимать – в чьих интересах.
Муж. «Как же коням быть? Кони хочут пить». И в чьих же?
Сорокина (не отрываясь от бумаг). Да кто в чьих! Но большинство в своих, маскируя их под общегородские.
Муж. «Вот и прыгнул конь буланой с этой кручи окаянной…» Что-то я за эти три года своего интереса не разглядел в твоей кипучей деятельности. Хорошо маскируешь?
Сорокина (не отрываясь от бумаг). Это неудивительно. Есть у нас в думе несколько дурачков и дурочек. Я одна из них.