- Я просто выкинул падаль обратно в ту помойку, из которой она пыталась вылезти, - Рик расхохотался безумным смехом.
- Почему мне совершенно не нравится то, что я услышал? - Блондин подошел к обеденному столу, интересуясь свечением, и увидел всего лишь тонкую электронную пластину, выдаваемую в больнице после выписки пациента с историей его болезни. - Поподробнее, будь любезен, - настойчиво повторил он, начав из любопытства пробегать глазами перечень хирургических вмешательств, через которые прошел Джарс. Одно из них показалось Грегору довольно нестандартным.
- Она залетела, - глухо произнес хозяин квартиры. - Так сказали головасты, а эти ублюдки знают абсолютно все. И решила, что повесит это на меня, что я достаточно туп, чтобы поверить в то, что она залетела от меня!
- А почему ты так уверен, что не ты отец ребенка? - спросил Грегор, подходя к дивану. - Как мне показалось, на челноке ты едва ли выпускал Тейру из своей койки. - Рик шумно вздохнул и поднял на блондина покрасневшие глаза. Тот вздрогнул. - Когда ты в последний раз спал?
- Не помню, - пробормотал Джарс, прикладываясь к бутылке. - Она меня обманула, сама забыв, почему у нее это не получится. Я не распространялся об этом, но я стерилен. Так получилось, в одной тюрьме мне сделали обратимую стерилизацию. Ну и, вернувшись в мир, я решил ее оставить. Больше свободы, знаешь ли, - усмехнулся Джарс. - И вот сейчас она вновь освободила меня от чужого бремени, - он поднял бутылку и сделал долгий глоток, опустошая ее до дна.
Грегор тихо засмеялся про себя и встал перед Риком, протягивая ему выписку из больницы.
- Вот, читай здесь, - он постучал пальцем по той строке, которая привлекла его внимание.
Рик нехотя перевел взгляд на планшет и уставился, куда указывали.
- Восстановление фертильной функции. И что в этом такого? - безразлично спросил он.
- Это всего лишь значит, что ты уже давно стреляешь не холостыми, а боевыми! - изумленно объяснил Грегор.
- То есть... я не стерилен? - севшим голосом переспросил Джарс.
- Именно! Ты вообще читал свою выписку?! Да что ты, тебе обязаны были прочитать ее в больнице!
- Читали. Но я подумал, что это как-то связано с пищеварением...
- Там ферментация, а не фертильность, недоумок! - не выдержал Грегор, отбрасывая от себя планшет на диван. - А теперь подумай, что ты натворил!
Рик замер и уставился перед собой немигающим взглядом. Блондину даже показалось, что он отключился от окружающего его мира, погрузившись куда-то в свое сознание.
- Он сказал, что эмбриону несколько суток... - отрешенно произнес Рик. - Несколько суток... а не десятков суток... Мы летели 12 дней...
Грегор рассерженно воскликнул:
- Ты осознаешь, что ты наделал?! Ты хоть изредка пытаешься думать мозгами, а не костью, окружающей их?! Почему все вокруг говорят о том, какой ты отличный боец и стратег, но в обычной, мирной жизни не можешь принять ни единого взвешенного решения, и проявить хоть каплю терпения, рубя с плеча всех вокруг?! Ты понимаешь, что ты, сколько ж это получается, пять дней мы волоклись сюда на челноке, и еще десять ты просидел тут взаперти, пятнадцать, Рик, пятнадцать дней назад ты бросил девушку, беременную от тебя, на базе головастов! - Грегор не заметил, что начал кричать на Джарса, едва не срывая голос, словно этот человек находился далеко от него, но ему жизненно необходимо было донести до него важную, и главное, правильную мысль. - Если ты забыл, именно головасты сделали меня таким, какой я есть, искалечили меня. Посмотри на это, я никогда не показывал тебе, почему постоянно ношу перчатки, - Грегор сорвал с себя одну из них и сунул Джарсу изуродованную ладонь с разъеденной кожей и без ногтей. - Это тоже они! И Тейра сейчас у них! Ты слышишь меня, Джарс?!
Рик внезапно подскочил с дивана, оттолкнув в сторону Грегора, и бросился куда-то в недра квартиры, громко споткнувшись о разбитый стул. Потревоженные бутылки с глухим звоном покатились по полу. Через мгновение он вернулся в гостиную, держа в руках какую-то сумку и куртку, и размашистым шагом отправился к выходу. Грегор едва успел поймать его за плечо и остановить. Он почувствовал, что мужчину колотила крупная лихорадочная дрожь. Его взгляд безумно гулял, даже не сосредотачиваясь на том, кто остановил его. В следующее мгновение Джарс вновь дернулся в сторону двери, и Грегор с трудом удержал его.
- Нет, стой, Рик, сначала успокойся! - произнес Грегор, чуть встряхивая его. Мужчина часто заморгал и опустил на него глаза.
- Зачем стоять? Почему? - судорожно спросил он. - Я должен сейчас же вернуться на ту базу головастов!
- Это правильное решение, но для начала нужно обдумать, как это лучше сделать, и как с ними разговаривать, - кивнул блондин.