Выбрать главу

- Не хочу, - отрезал Грож. Он замолчал, по-видимому, не желая рассказывать, как потерял ногу, хотя Тейре было тоже любопытно.

- Вы не расскажете? - настаивал Урри.

- Нет, - с каменным лицом бросил мужчина.

- Ему под ноги кинули гранату, - заговорил вместо него Рик.

- Если он не хочет рассказывать, то не нужно! - попыталась остановить его Тейра.

- Он не хочет, а я хочу, - ядовито парировал Джарс. - Когда я еще был капитаном пиратского корабля, мы захватывали один лайнер. Ожидалось, что на нем будут перевозить крупную партию драгоценностей. Я предполагал, что там будет море вооруженной охраны, но не знал, что у них будут даже гранаты. Защитникам не выдают гранаты на задания, связанные с открытым космосом, это небезопасно. Но охранники были, похоже, кучкой вразброс нанятых дилетантов, которые действовали по правилу: больше оружия - больше безопасности. И вот в один момент, когда Грож подстрелил очередного утырка, я был рядом с ним и услышал знакомый звон. Прямо ему под ноги упала граната. Я успел его только дернуть на себя, но он крупнее меня, мне не хватило сил нормально его оттолкнуть. И взрывом ему оторвало ногу. А мне каким-то осколком распороло живот, благо, не до потрохов.

- Тот шрам, на котором 16 швов? - спросила Тейра. Рик послал ей удивленный взгляд.

- Ты помнишь, сколько?

Девушка отвернулась, промолчав. Она помнила каждый из них. Сколько металлических скоб в обеих пластинах, сколько дыр от пуль, следов от зубов, шрамов на исполосованной спине.

- Тот корабль мы все же смогли отбить, - продолжил рассказ Джарс. - Добыча была очень богатой. И команда легко согласилась на покупку протеза последней модели для Грожа. Он отлично нес службу капитана охраны.

- Это и был тот долг? - Тейра повернулась к Грожу, но он напряженно смотрел прямо перед собой.

- Да.

- О, значит, моя жизнь стоит не только пару перчаток, но и одну ногу, - она не выдержала и рассмеялась.

- О чем ты? - скривился Джарс.

- Я понял, - произнес Грож.

- Гляди, это соседний город? - привлекла девушка его внимание, указывая пальцем в окно на приближающийся силуэт зданий. - Мы так быстро доехали?

Грож наклонился к ней, выглядывая.

- Да, пора собираться на выход.

Мужчины напряженно замолчали. Даже Урри больше не выступал, наконец, почувствовав, что его речи доставляют дискомфорт окружающим. Едва монорельс остановился на станции, как группа тихо покинула вагон через служебный люк, и тут же слилась с толпой рабочих, снующих по перрону. Грож уверенно вывел всех за собой в город. Тейра заметила, что дома здесь выглядели намного лучше, во многих были окна, и пыль почти не летала по улицам. Люди также были не настолько хмурыми, как в ее селении, а по пути она встретила двух прилично выглядящих женщин без татуировок на лицах.

- По этой улице дойдете до космопорта, - произнес Грож, указывая направление. - Мне в другую сторону.

Он повернулся к Тейре, и та почувствовала, как взволнованно забилось сердце у нее в груди. Пришло время расставаться.

- Спасибо... - лишь смогла выдавить она из себя, мгновенно теряя все слова, которые хотелось бы сказать этому мужчине.

- Прощай, девченыш, - обронил Грож. От его слов слезы сдавили горло, и Тейра задержала дыхание, чтобы не дать им сейчас вылиться при всех. Он сдержал свое обещание от начала и до конца, сделав все так, как и говорил. Грож спокойно развернулся и зашагал по боковой улице.

- Прощай, Гронтериж, - дрожащим голосом выдавила из себя Тейра ему в спину, даже не зная, услышал ли он. Ее предплечье грубо сжали, и Джарс дернул ее за собой, заставив идти в сторону космопорта.

- Что встала столбом! - прорычал он.

- Джарс, не надо, - тихо произнес Грегор, но тот его, конечно же, не слушал.

- Нужно найти челнок, который сможет доставить головаста к его базе, - продолжил Рик, словно он на самом деле не сгорал сейчас от ревности, а рател за безопасность Тейры. Но его пальцы все так же до боли сжимали ее руку, а ритм шага заставлял практически бежать за ним. - До твоей планеты много дней пути, но зато туда не сунутся Защитники. Нам всем сейчас лучше с ними не сталкиваться, - закончил он.

***

Кстати, если вы еще не видели, в первой части книги появился бонус, написанный подписчицей. Рекомендую взглянуть)

https://lit-era.com/reader/obyknovennaya-fantastika-b30053?c=416972

Глава 27. Провал.

Лина с трудом пошевелилась и закашлялась от плотного полотна пыли, сковывающего плац, на котором она лежала. Голова тут же отозвалась тупой разливающейся болью, и девушка невольно прижала ладонь к затылку, садясь. Она взглянула на перчатку, окрасившуюся в красный, и растерянно обвела взглядом пространство вокруг себя. Ни на плацу, ни рядом со зданиями не было ни души. Словно вся шваль попряталась от Лины подальше, как будто она не нашла бы того, кто ей был нужен, если бы захотела. Кто-то ударил ее по голове, и сбежал. И до этого... она видела головаста! Настоящего! Какой-то перепуганный пацан волок его подмышкой, и так и не смог вразумительно объяснить Лине, куда и зачем. И после этого свет померк.