— Ладно, пошли.
К четвертому этажу, Тейра начала проклинать лестницы, хотя Грег, похоже, даже не заметил этой пробежки. Когда они вышли в коридор, девушка остановилась отдышаться.
— Ты что, вообще спортом не занимаешься? — зло осведомился Грегор. — Нам некогда стоять!
— Да-да, иду, — еле перевела дух девушка, и повела его за собой.
Лабиринт из поворотов и коридоров, казалось, никогда не кончится. Мимо них иногда пробегали другие охранники. Громкая связь постоянно сообщала о диверсии, совершенной в тюремном блоке и бунте среди заключенных.
— Все же, мы устроили здесь революцию! — задорно подвела итоги Тейра. Грег отмолчался.
На подходе к мед-блоку, они увидели двух террористов, нервно топчущихся у какой-то двери и явно ее охраняющих.
— Это то место, — шепнул девушке Грег.
— Откуда ты знаешь? — прошипела она ему в ответ. — Это может быть хоть кладовка, хоть кухня.
— Просто поверь мне, и молчи, я все сделаю.
Грегор подбежал к двум охранникам и затараторил:
— Здоров, мужики, мы вам на смену пришли! Там в тюрьме полный ад, все заключенные вырвались на свободу! Сказали, чтобы вы туда немедленно направлялись, а мы пока присмотрим за этим местом!
Охранники переглянулись. Похоже, они не слишком торопились отправляться в мясорубку.
— Чего встали?! — рявкнул на них Грег. — Бегом марш!
Те нехотя покинули свой пост и направились туда, откуда пришли Тейра со своим спутником. Девушка посмотрела им вслед и подошла к Грегу:
— Почему они вообще тебя послушались?
— У меня аура командира, — тот пожал плечами, — как-никак, я был военным в свое время. Заходим, — он кивнул головой на дверь и открыл ее.
Они оказались в небольшой абсолютно пустой ярко освещенной комнате со светлыми стенами, потолком и полом. Посреди комнаты стоял стул, к которому был привязан Джарс. Он сидел, повесив голову, и, похоже, был без сознания.
— Мы нашли его! Глазам не верю, — вскрикнула девушка и бросилась к Рику. — У тебя есть, чем разрезать это все? — она подергала путы, которые не поддавались.
— Конечно, — у Грега в руке блеснул металл, и он разрезал странного вида веревки. Джарс качнулся, и едва не упал со стула.
— Эй, эй, Рик, ты меня слышишь? — девушка подняла его голову и заглянула в лицо. Глаза Джарса были открыты, но взгляд был абсолютно пустым. Она мельком осмотрела его руки — те и вправду были сплошь покрыты следами от инъекций. — Рик, посмотри на меня, мы тебя отсюда сейчас уведем, нужно, чтобы ты встал! — она попробовала снова его растормошить.
— По-моему, он тебя не слышит, — бросил Грег.
— Я вижу! — огрызнулась Тейра. — Помоги мне его поднять, и пошли отсюда!
Грег, кряхтя, подставил плечо. Девушка, как могла, помогала ему с другой стороны. Джарс был просто неподъемным, еще и явно не собирался способствовать им в их нелегком деле. Рюкзак Тейры больше не помогал ей справляться с дополнительным весом: похоже, его заряд кончился.
— Как мы его проведем по кораблю до челнока? — выдавил из себя Грег. — Его же каждая собака в лицо знает, нас тут же остановят.
— Щас, щас, — ответила Тейра. Она достала куртку Грега и накинула ее на голову Джарса.
— Серьезно?! Ты просто повесишь ему тряпку на голову?
— Какая хрен разница?! Лица не видно — и отлично! Пошли уже к челноку, не хватало еще, чтобы там Сета успели найти!
— Ладно, — Грег, отдуваясь, практически потащил на себе Джарса. — Ты мне просто так должна будешь за это, что мне еще одно столетие понадобится, чтобы придумать, как ты за это расплатишься.
Они вышли из комнаты и Тейра, периодически сверяясь с навигатором, повела их наименее людными путями к ангару.
— Я тебе… найду способ достать… чип из головы… — задыхаясь, уверила своего помощника девушка.
— Да тут одним… не обойтись, — Грег перехватил Джарса поудобнее. Тот так и висел мешком, не реагируя на своих спасителей.
— А давай… мы тебе еще три штуки… вживим… куда-нибудь… а потом — вытащим…
— Не… Мне один столько мороки принес… Сидел себе тихо, — начал причитать Грег, — никого не трогал… почти… нет, ты нарисовалась… с этим… — он снова перехватил Рика. — Там еще далеко идти? Я его не донесу.
— Еще на одном лифте спуститься, — уверила его Тейра, — я даже узнаю этот коридор, вот развилка, где мы разошлись тогда.
Грег предпочел молча тащить свою ношу дальше. Войдя в лифт, он привалил Джарса к стене и, подперев его рукой, перевел дух.
— Какого ж черта он такой здоровый! — Грегор окинул презрительным взглядом Рика.
Тейра участливо подошла к Джарсу и сняла куртку с головы.