Фергюс усадил Веронику на заднее сидение «роллс-ройса» и обернулся, чтобы предложить свою помощь Сьюзи. Она рассеянно махнула Фергюсу, поправляя на муже галстук. В конце концов, она уселась рядом с Фергюсом. Найджел занял место рядом с водителем.
Фергюс сидел бок о бок с Вероникой, и нежный цветочный запах обволакивал его.
Сьюзи, перехватив его взгляд, улыбнулась так, как улыбаются женщины, считающие, что раскрыли романтический заговор. А что, если она знает, подумал он, и просто смеется над ним?
Как будто прочитав его мысли. Вероника еле заметно покачала головой и прикрыла глаза, давая понять, что секрет по-прежнему принадлежит только им. Уголки ее губ непроизвольно поползли вверх, а на щеке образовалась ямочка, придавая особое очарование таинственной улыбке, которая объединяла их, делая заговорщиками.
Фергюс заставил себя отвести глаза от ее губ, вспоминая, какими теплыми они были. Вспомнил он и неожиданный всполох страстного огня в серых глазах, когда она ответила ему.
Пока они ехали по запруженным улицам, Сьюзи не спускала с них глаз, подмечая каждый обмен взглядами, каждую улыбку, чтобы потом рассказать подругам.
Машина ползла еле-еле, Фергюс нетерпеливо посматривал на часы.
– Надо было раньше выезжать, – сказал он.
– Страшная пробка впереди, вся Виктория-стрит запружена машинами, – объяснил шофер. – Не волнуйтесь, невесты всегда опаздывают.
– Это точно, – подтвердил Найджел. – Сьюзи заставила меня ждать двадцать минут.
– Да что вы? – Получается, что Поппи была неприлично пунктуальной, когда выходила замуж за Ричарда. – Я никогда не мог понять смысла их опаздывания.
Сьюзи улыбнулась.
– Не принято, чтобы женщина проявляла повышенную готовность к замужеству, Фергюс. Мы не должны доставаться мужчинам легко.
Фергюс сомневался, что Найджел когда-либо имел такой шанс.
– Я считаю, что алтарь – не место для игр, ответил он Сьюзи. А что касалось Поппи, здесь все было ясно. Она и Ричард не могли дождаться, когда поженятся. И похоже, Дора и Джон чувствуют то же самое.
Водитель перехватил его взгляд в зеркале и улыбнулся.
– Вы, наверное, холостой, сэр?
Фергюс почувствовал, что Вероника замерла. Так же притаились и два других пассажира, напряженно ожидая его ответа. Пора на время забыть об историях Поппи и Доры и начать играть свою роль на полном серьезе.
– Пока, да, – ответил он.
Сьюзи с облегчением вздохнула. Рука Вероники, которая покоилась рядом с его рукой, нежно тронула его пальцы, и он повернулся в ее сторону.
Из-под полей шляпы глаза Вероники казались огромными. Беззвучно, одними губами, она сказала: «Спасибо».
Всегда к вашим услугам, мысленно ответил он.
Все свадьбы похожи одна на другую, если ты гость, думал Фергюс. Мужчины мало чем отличались друг от друга в одежде, а наряды женщин говорили о многом: если не убить наповал, то уж точно ранить.
Появление невесты вызвало вздохи и трепет кружевных носовых платочков женской половины общества. Мальчики-пажи хихикали над женихом, когда тот начал нервно произносить обеты. Подружки невесты строили глазки свидетелю, вместо того чтобы присматривать за малышами.
Единственное отличие этой свадьбы от других заключалось в том, какие взгляды и волны любопытного шепота сопровождали появление Вероники рядом с Фергюсом. Но она сделала вид, будто ничего не замечает и быстро проскользнула на скамью рядом со Сьюзи, а Фергюс встал рядом в проходе.
Их опоздание избавило от необходимости знакомиться с бесконечным числом посторонних людей. Но взгляды, которые бросали на них украдкой на протяжении всей церемонии, говорили о том, что все еще впереди.
– Сгруппируйтесь, пожалуйста. – Возражать фотографу было бесполезно. – Встаньте поближе, обнимите друг друга и улыбайтесь. Это свадьба…
Фергюс пропустил Веронику немного вперед, обнял за плечи, крепко прижимая ее к себе в собравшейся толпе.
– Ваша мать здесь? – спросил он шепотом.
– Да. – Ее мать уже пробиралась к ним, но была остановлена позировать для фотографии. Но это была лишь минутная отсрочка. – Не волнуйтесь, она вас заметила.
– Улыбайтесь, я прошу вас. – Они покорно улыбнулись.
– Фергюс, – повернулась она, – вы точно не передумали? Пока еще не поздно отказаться от нашего плана.
– Еще раз, пожалуйста, шире улыбочки, шире, настаивал фотограф.
– Я никого не боюсь, – сказал он, когда они снова посмотрели в объектив.
– Вот ты где, Вероника, – воскликнула мать. – Ты так опоздала! Я уже начала думать, что ты не придешь. – Однако все ее внимание было обращено на Фергюса. Миссис Грант буквально пожирала его глазами.