Лючия пожала плечами, её руки дрожали:
— Наверно... Я здесь только несколько недель.
— Всё в порядке. Тебе лучше покричать в клубе и убедиться, что там больше никого нет. Все должны знать, что место может в любую секунду превратиться в огненный шар. Возможно, кто-то сможет помочь тебе найти другой телефон.
— Окей. — Затем Лючия обернулась к нему. — Позаботься о моей сестре.
Марк отвернулся от бледного, лишенного эмоций лица Ники и уставился на Лючию. Сейчас в ее темных шоколадных глазах стояли слезы и были готовы политься по гладким щекам. Подбородок девушки дрожал, она боролась с рыданиями. Очевидно, сестры были близки – связь, которую он понимал, разделяя что-то подобное с Керри.
Стали слышны приближающиеся сирены.
— Как о своей собственной, — поклялся мужчина.
Лючия слабо кивнула:
— Спасибо тебе.
Несколько минут спустя, она появилась вместе с Заком и Блейдом, а также с несколькими другими танцорами, которые пришли на смену раньше.
— Что происходит? — закричал Зак, опускаясь рядом с Марком. — Почему на нашу парковку заезжают пожарные?
Мужчина поднял глаза, чтобы ответить, и увидел рядом с Лючией Бочелли.
— Док? — мягко спросил Блейд у Лючии. — Тебе что-то нужно? Помощь?
Марк никогда не слышал от Бочелли чего-то кроме угроз или сарказма. Видимо, даже головорез имел немного сострадания к боли и беспокойству Лючии.
— Ники... — девушка замолчала, оглядываясь на сестру, безвольно лежащую на коленях Марка.
Девушка тихо всхлипывала, закрывшись руками. Бочелли бросил взгляд на Ники и сжал зубы, как будто был зол. Затем он обнял Лючию.
У Марка не было времени размышлять о реакции итальянца, когда он обратился к Заку:
— Отправляйся туда и посмотри, приехали ли медики.
— Но...
— Не спорь, блять. Сейчас же! — прорычал он.
Обидевшись, Зак потопал прочь.
Марк повернулся к другому мужчине:
— Бочелли, можешь отвести Лючию куда-нибудь, чтобы она могла позвонить в газовую компанию? Нам нужно перекрыть газ в квартире Ники немедленно.
Кивнув, и без остроумных комментариев и замечаний, Блейд обернул руку вокруг талии Лючии и повел ее прочь. Девушка оборачивалась, бросая взгляды на Ники, пока не скрылась из виду. Бочелли оказался удивительно нежным для мафиози.
Наконец, Марк остался наедине с Ники. Он не хотел даже думать о том, что судьба может заставить его жить без нее.
— Детка, ты меня слышишь?
Глава 12
— Слышно что-нибудь? — спросил Зак, заходя около полуночи в зал ожидания больницы.
— Нет, — прошептала Лючия, глядя на постановщика танцев в клубе Ники, покрасневшими глазами, в которых стояли слезы. Блейд сидел рядом с девушкой в полной тишине.
Сидящий напротив на неудобном кресле цвета детской неожиданности Марк выглядел таким же измученным, как и Лючия. Мужчина потирал холодные ладони друг об друга, рассеянно удивляясь тому, что в больницах всегда было холодно, словно в холодильниках для хранения мяса. Марк хотел найти какие-нибудь слова, чтобы утешить Лючию. Но на ум ничего не приходило. Они не знали, насколько сильно Ники отравилась газом. Не знали, выживет ли она.
«Что, черт возьми, произошло?»
Боже, за последние несколько дней он достаточно насмотрелся на больницы, чтобы пресытиться по меньшей мере на десятилетие. Марк только надеялся, что итог пребывания Ники в больнице будет таким же счастливым, как у его сестры Керри.
— Проклятье, — выругался Зак, присаживаясь в кресло рядом с Марком. — Я приехал так быстро, как смог. Газовая компания перекрыла газ в квартире Ники и проверила всё здание, чтобы убедиться, что там безопасно. Когда я закрыл клуб раньше обычного, у танцоров появилось множество вопросов, а еще у нас была разгневанная тридцатилетняя именинница...
— Спасибо, что пришел. Ты важен для Ники, — Лючия попыталась улыбнуться.
Зак пошевелил ногами и уставился в пол. Очевидно, ему было некомфортно от благодарности, словно надевшему ботинки на два размера меньше ребенку.
— У газовщиков есть идеи, что вызвало утечку? — спросил Марк.
— Они подозревают, что повредился шланг, ведущий к духовке.
Марк кивнул. «Что еще он мог сказать?» Эти шланги, как он слышал, легко выходили из строя, так что, возможно, Ники сама себя подвергла опасности. Но оставалась вероятность того, что всё было подстроено. Прошло всего несколько недель после случая с чуть не упавшим на голову девушки софитом, и это заставляло Марка сомневаться в случайности произошедшего... Тем не менее, доказательств у него не было.
В любом случае, последнее, что ожидал Марк по возвращении из Нью-Йорка, это обнаружить женщину, которую он никак не мог выбросить из своей головы, лежащую на кровати при смерти. Сидя здесь в больнице и наблюдая за тем, как Лючия пытается не падать духом, съежилась на кресле напротив него, мужчина размышлял, не погасит ли это происшествие тот свет, что приносила Ники в их жизни. Это было нереально. И ужасно.
Зак погрузился в такое же мрачное молчание, что и другие.
Лючия прикрыла рот рукой, пытаясь заглушить рыдания. Мучительный звук разорвал тишину комнаты, в которой находилась лишь их четверка и несколько пыльных искусственных растений.
Испытывая желание сделать что-нибудь – проклятье, что угодно – Марк сжал зубы от нарастающего разочарования и протянул руку, чтобы успокоить Лючию. Блейд стрельнул в него недоброжелательным взглядом и прижал девушку к своему плечу, успокаивающе шепча ей на ухо. Видимо, она предпочитала получить утешение от кого-то знакомого, того, кто не доводил ее сестру до истерики со слезами и вином. Но Бочелли тоже не являлся бойскаутом. Видимо, Лючия понятия не имела, что он мафиози и связан с убийствами. Марк сделал мысленную заметку предупредить девушку, если происходящее между ними начнет выглядеть более интимным.
— Всё нормально, Док. Ники – боец. Она выкарабкается, — прошептал Бочелли.
Кивнув, будто она хотела в это верить больше, чем есть на самом деле, Лючия всхлипнула снова. Блейд гладил ее по спине, прошелся рукой по длинным запутанным волосам. Девушка сжала его рубашку, вцепившись в мужчину так, словно он был спасателем в бушующем море.
— Как могло случиться … что-то подобное? — причитала Лючия. — Как получилось, что я находилась в квартире рядом и ничего не заметила?
Марк пожал плечами, до чертиков желая знать ответы. Ничего из этого ни имело смысла. Ничего.
— Я… если бы ты не вернулся, — Лючия посмотрела на него, выглянув из объятий Бочелли, — не почувствовал запах... — Девушка сжала губы, неспособная продолжать.
— Не волнуйся об этом, — пробормотал Марк. — Сосредоточься на выздоровлении Ники. Когда моя сестра попала в больницу, Ники предложила достать свои «заржавевшие» четки и помолиться. Возможно, тебе следует сделать тоже самое для сестры.
Лючия улыбнулась сквозь слезы:
— Ее четки наверняка заржавели. Она, вероятно, не была на исповеди с восьмого класса. И всегда дразнила меня тем, что я «хорошая» сестра.
Девушка бросила кроткий взгляд на Бочелли, а затем отодвинулась от него. Блейд сжал зубы, но отпустил ее.
— Ты заметил запах газа в квартире Ники, когда заходил к ней сегодня? — спросил Блейд у Зака.
Мужчина покачал головой:
— Нет. Я зашел только минуту, чтобы обсудить проблему с костюмом и новую идею танца. Ники сказала, что только пришла из спортзала и собирается в душ, — он пожал плечами. — Я ушел и...
«Случилось кое-что ужасное». Заку не нужно было говорить этого вслух. Они все об этом думали, Марк был уверен.
— Мисс ДиСтефано? — доктор в белом халате появился на другой стороне комнаты. — Я доктор Хелстер, дежурный врач. По поводу вашей сестры...
Марк задержал дыхание. Каждая секунда, что прошла в молчании, была как ржавый клинок, воткнутый в его внутренности.
— Да? — голос девушки дрожал. Она сжала руку Блейда, словно только благодаря его поддержке ей удавалось стоять.