Выбрать главу

Кроме того, мне нужно было отомстить за друга и спасти душу. И пускай находиться в доме моего брата было безопаснее, но это не то, что мне надо было делать.

Ангус знал об аварии, ему точно послали информацию обо мне перед нашей встречей, и он поговорил с мужчиной, который вел грузовик, так что он определенно знал больше, чем я. Мне лишь нужно было узнать что.

И наверное было бы неплохо узнать побольше о Дэймоне, на всякий случай, если наши пути пересекутся снова. Я схватила телефон и быстро набрала номер Лэйта.

— Детективное агенстство Феникс, говорит Лэйт Никольс.

У его обычно веселого тона был такой формальный оттенок, что я не могла не улыбнуться.

— Ты сегодня что-то слишком по-деловому звучишь, друг мой.

— Эй, детка, как дела? – Его голос вернулся к легкому тону, к которому я привыкла.

— Я в порядке, — сказала я, приоткрывая стеклянную дверь маленького балкона и выходя наружу. Солнечный свет окутал меня, согревал меня, наполнял меня. Я закрыла глаза, едва не мурлыкая от удовольствия. – Но тут подумала, не мог бы ты мне немного помочь.

— Ты уже и так должна мне ужин. Это ведь может и в завтрак перейти.

Я ухмыльнулась. Я знала Лэйта девять лет, и из них восемь с половиной он пытался залезть ко мне в постель. Но дело в том, что он это не серьезно, и мы оба это знали. Я думаю, если бы я сказала да, он бы убежал на мили от меня, но не разрушил бы прекрасную дружбу.

Уверяю вас, я не сомневалась, что он был прекрасным любовником. Просто он не подходил мне.

— Я не против купить тебе завтрак, но до этого не будет постели.

— Черт, женщина, ты мне все веселье испортила.

— О, я думаю с тобой все в порядке.

Он мягко засмеялся.

— Что я могу для тебя сделать, Мерси?

— Помнишь морского дракона, о котором я говорила тебе?

— Того, которого ты просила проверить?

— Да, этого. Мы встретились, и во время этой встречи он накачал меня лекарствами и похитил, затем забросил меня в металлическую камеру в Сэйнт Франсис Вуд.

— Вот дерьмо, ты в порядке?

— Ну я же с тобой разговариваю, да?

— Слава богу. Ты хочешь, чтоб я избил его за тебя?

Я засмеялась из-за энтузиазма в его голосе. Лэйт может и был своим парнем, но ему нравилось драться. Особенно, если там была кровь. Я думаю, поэтому он и стал частным детективом, а не адвокатом, на которого учился.

— Я не хочу, чтобы ты избивал его. – По крайней мере сейчас. – Мне нужно с ним снова поговорить.

— Ты хочешь, чтобы в этот раз я был рядом?

Я колебалась. Если честно, не смотря на факт, что он накачал меня лекарствами, я не боялась Ангуса. Но и точно не доверяла ему.

— Нет, но мне нужно знать, нарыл ли ты еще что-нибудь на него.

— Мерси, встреча с твоим похитителем наедине это не самая светлая идея, которая у тебя была, а ты уже успела наделать пару глупостей за свою жизнь.

— Ага, но всегда рядом со мной были Рэйни или ты.

— Да, но должны же какие-то идиоты тебя защищать.

— Я справлюсь, Лэйт. Правда.

Он пробормотал что-то, было не похоже на то, что он верил мне.

— Мы не смогли найти многого о нем. Он уже десять лет живет здесь и занимается круизами по заливу. Он обычный городской житель – трудолюбивый, откладывает деньги, что мы и увидели в его банковских записях. Но мы не смогли выяснить многое о том времени, когда он еще не переехал сюда.

— У него легкий шотландский акцент, может он оттуда.

— Мы запустим проверку за границей, но это займет время.

— Которого у меня нет, — огрызнулась я. Он ничего не сказал, и я сделала глубокий, успокаивающий вздох, прежде чем добавить, — Прости, Лэйт.

— Все нормально, я знаю, что эта злость предназначалась не мне. – Он колебался, и я услышала нежный женский голос на заднем фоне. – Жанель сказала, чтобы ты не вздумала ехать в Вэйл Поинт этим утром. Ангуса там не будет, но они оставят мужчин, наблюдать за местом, на случай, если ты появишься. А тебе лучше рядом с ними не появляться.

Жанель была медиумом, которая работала с Лэйтом и была милой женщиной, по меньшей мере, восьмидесяти лет. Сколько она работала на агентство Феникс, уже никто не помнит. Лейт считал, что место без нее развалится.

Хотя я вообще-то не планировала ехать на Вэйл Поинт, но все равно сказала:

— А если те мужчины убийцы Рэйни…

Снова бормотание на заднем фоне, затем Лэйт сказал:

— Они с мускулами, но без мозгов. Они тебе ответов не дадут, дадут лишь еще больше синяков и боли.