Выбрать главу

— Порадуйтесь этому путешествию, господа. Вряд ли вы еще когда-то сможете насладиться прекрасной природой и чистым воздухом. Дышите глубже, пока это еще возможно.

Глава 19

— Пойду прогуляюсь. Немного отдохну — предупредила подругу Сария, но сильно увлекшаяся чтением книги описывающей редкие или уже забытые травы, Индрис не обратила на это внимания. Поспешно перелистнула страницу и даже не заметила когда подруга прошла едва ли не в полуметре от нее. Лишь дернулась на скрип закрывшейся входной двери и сразу мыслями вернулась к прерванному занятию.

Несмотря на глубокую ночь, уже стремящуюся к очень раннему утру, никто из находящихся поблизости людей не спал. Девчонки, вновь вспомнив времена академии, тратили все свободное время на обучение. Да и два оставшихся у домика стража тоже бдели, охраняя одаренных девиц и дожидаясь окончания своей смены. Только вот они все равно не заметили проскользнувшую мимо них Сарию, идущую на зов своего вернувшегося симулякрума. Новости ее двойник принес отличные, поэтому она торопилась добраться до того места куда тянула связующая нить и посмотреть на ее добычу.

— Привет. Ты долго. Я уже начала немного беспокоиться.

— Надеюсь ты осознаешь что сейчас, фактически, разговариваешь сама с собой — проворчала закончившая свой долгий забег копия и, поднявшись с Кармон, живот которого она использовала вместо стула, крепко и довольно тепло обняла свой подбежавший оригинал. А затем, противореча самой себе, заявила, при этом не спеша расцеплять своих объятий — Я тоже очень рада тебя видеть. Хоть какая-то отдушина, после этих бесконечных лесов и небритых хмурых рож.

— Тогда в следующий раз, чтобы было полегче путешествовать, бери с собой небольшое зеркальце. Удобнее будет общаться с самой собой — ответила шуткой настоящая Сария, после чего девушки залились негромким смехом, оценив легкое безумие и ироничность этого диалога и ситуации в целом. Ну а когда они наконец-то отсмеялись, после долгого понимающего молчания и взгляда глаза в глаза… Уже непонятно кто из двух девушек не выдержал и впился долгим поцелуем в такие близкие и знакомые до самой последнего изгиба губы. Вторая Сария не стала отталкивать от себя наглого близнеца и даже наоборот, изливая на партнершу пламя давно сдерживаемой страсти, буквально накинулась на нее, сбивая с ног на траву и пытаясь поспешно стянуть с нее одежду.

Все еще лишенный возможности двигаться мужчины, кося глазами в сторону поразительного по своей абсурдности действа, наблюдали за тем как две Сарии, лаская друг друга и стремительно погружаясь в любовный экстаз, во всех смыслах этой фразы, медленно сливаются воедино. Это было, скорее, пугающее нежели возбуждающее зрелище, но мужчины, не в силах отвести взгляда, наблюдали за тем как две прекрасные и извивающиеся девы становятся единым целым, ведя друг друга к кульминации их странной любви.

И вот это наконец-то случилось. Тихий вскрик обозначивший финал странного соития и вот уже одна выгнувшая спину девушка оседает на землю и, подергиваясь в легких конвульсиях страсти, принимается вяло размазывать ладонями травяной и любовный сок по своему молодому телу и лицу. При этом Сария явно находилась очень далеко от этой реальности, но даже если пораженные увиденным мужчины получили бы в тот момент свободу, они бы далеко не сразу это осознали, по инерции продолжая завороженно смотреть на прекрасную, ласкающую себя магессу.

Лишь через долгий десяток минут, когда туман страсти наконец-то выветрился из ее головы, Сария поднялась с земли и посмотрела на пару невольных зрителей того… что они точно не должны были увидеть. Не чувствуя никакого стеснения, она, использовав сразу несколько бытовых плетений, кое-как очистила себя от грязи и пыли, а затем, кажется позабыв о сброшенном платье и белье, подошла к двум своим будущим жертвам и зачем-то уточнила у них.