Выбрать главу

– Х-ха, взгляни-ка сюда, – раздался мужской голос. – Ты не нас случайно, ждешь?

Ее окружили трое молодых ковбоев, и, судя по запаху, исходившему от них, они провели не одну неделю в пути.

– Пошли, Кэл, – сказал один из ковбоев. – Она же леди.

Хьюстон сделала вид, что не замечает их, но в глубине души молилась, чтобы наконец появился Кейн.

– А мне нравятся леди, – сказал Кэл. Хьюстон повернулась и взялась за ручку двери художественного салона «Сайла». Кэл положил свою руку на ее.

– Прошу прощения, – проговорила Хьюстон, отступая назад и презрительно окидывая его взглядом.

– Говорит, как леди, – сказал Кэл. – Крошка, как насчет того, чтобы пойти со мной в пивную и пропустить кружечку пивка?

– Кэл, – сказал другой ковбой с предупреждением в голосе.

Но Кэл наклонился поближе к Хьюстон:

– Не пожалеешь, крошка.

– Зато ты пожалеешь, – раздался голос Кейна. Он схватил ковбоя одной рукой за шиворот, а другой за ремень и швырнул его со всего маху прямо на мостовую лицом в грязь.

Когда ковбой, который был в два раза меньше Кейна, поднялся, встряхивая головой, чтобы прийти в себя, высившийся над ним Кейн заревел:

– У нас здесь порядочный город. Тебе нужна женщина – поезжай в Денвер, а мы здесь своих женщин в обиду не даем, – он еще ниже склонился над ковбоем, – и уж подавно, черт возьми, я не дам в обиду свою женщину. Понял?

– Да, сэр, – пробормотал он. – Я не хотел… – начал он, но осекся. – Да, сэр, я уже еду в Денвер.

– Хорошая мысль, – сказал Кейн, отходя от него, схватил Хьюстон за руку и втащил ее в экипаж.

Он молча подъехал к своему дому и остановился.

– Черт! Вам же нужно домой, – он снова взялся за вожжи. – Этот парнишка вас не тронул?

– Нет, – мягко ответила она. – Спасибо, что пришли мне на помощь.

– Да не за что, – сказал он, почему-то хмуря брови, как будто его что-то беспокоило. Хьюстон взяла его за руку:

– Возможно, я поспешила, но я послала миссис Мерчисон записку с просьбой приготовить нам ужин. Если вы, конечно, не против поужинать со мной.

Он быстро окинул ее взглядом:

– Я не возражаю, только я надеюсь, что вам хватит платьев, раз уж я их так часто пачкаю.

– Платьев у меня более чем достаточно.

– Ну, хорошо, – с неохотой ответил он. – Но мне надо все-таки сегодня поработать. Вы идите в дом, а я привяжу вашу лошадь.

Войдя в дом, Хьюстон побежала на кухню.

– Все готово? – спросила она.

– Все, – улыбнулась миссис Мерчисон. – Кроме того, вас ждет охлажденное шампанское.

– Шампанское? – воскликнула Хьюстон, вспомнив, как Блейр, выпив слишком много шампанского, оказалась в постели с Лиандером.

– И я приготовила все, что любит мистер Кейн, – продолжала миссис Мерчисон.

– Говяжий бифштекс, разумеется, – пробормотала Хьюстон. – И еще одна покоренная им женщина.

– Что, мисс Хьюстон?

– Ничего. Уверена, что все будет очень вкусно, как и все, что вы готовите.

Хьюстон вышла из кухни и направилась в малую гостиную. Все было так, как она себе и представляла. Свечи уже горели, шампанское охлаждалось, крекеры и паштет лежали на большом серебряном блюде. Комната светилась в лучах заходящего солнца.

– Это вы все устроили?

– Я подумала, что вы, наверное, будете голодны, – начала она, слегка нервничая.

Устроить ужин было хорошей идеей, но сейчас все выглядело, как сцена обольщения.

– К тому же вы сказали, что хотели поговорить, – прошептала, она, опустив глаза.

Кейн хмыкнул и прошел мимо нее в комнату.

– Если б я не знал наверняка, я б подумал, что вы хотите большего, чем просто поговорить. Садитесь и давайте есть. Мне…

– Нужно работать, – перебила она немного обиженно. В конце концов, она придумала все это только потому, что он казался таким расстроенным после того, как опрокинул на нее тарелку.

Кейн подошел к Хьюстон и взял ее за подбородок.

– Вы ведь не собираетесь разреветься?

– Конечно нет, – твердо сказала она. – Давайте поужинаем, и я поеду домой. У меня тоже много дел, и…

Кейн схватил ее за талию и притянул к себе. Хьюстон почувствовала, что ее тело слабеет, а обида улетучивается. Возможно, этого она и добивалась. Ей так нравилось, когда он прикасался к ней.

– От вас хорошо пахнет, – сказал он, зарываясь лицом в ее шею и крепко прижимая к себе. В его объятиях она чувствовала себя одновременно и защищенной, и беспомощной.

– Вы сегодня были очень милы, – он начал покусывать ее вдоль шеи. – Вы ведь не будете очень уж возражать против того, чтобы выйти за конюха вроде меня, так ведь?

Хьюстон не ответила, почувствовав, что у нее начинают подкашиваться ноги, но Кейн легко держал ее на весу, перейдя теперь к ее левому уху.

– Вы сегодня были там самой красивой леди, – прошептал он, своим легким дыханием заставив ее всю затрепетать. – И мне понравилось носить вас на руках. Знаете, я бы сейчас с удовольствием отнес вас наверх в свою спальню.

Хьюстон очень хотелось ничего не отвечать, и, говоря по правде, она вообще усомнилась в возможностях своего голоса.

– Хм, – раздался с порога громкий звук.

– Уходите, – сказал Кейн, на этот раз покусывая ее подбородок.

Однако годы обучения оставили слишком глубокий след на характере Хьюстон, и в эту минуту они дали о себе знать. Хьюстон попробовала оттолкнуть Кейна, но тот даже не пошевелился.

– Пожалуйста, – умоляюще попросила она, глядя в его темные глаза.

Он скривил физиономию и выпустил ее так неожиданно, что она чуть не упала.

В дверях стояла миссис Мерчисон с громадной фарфоровой супницей в руках. На обратном пути она укоризненно посмотрела на Хьюстон, заставив ту покраснеть.

Немного успокоившись, Хьюстон осознала, что чуть было не оказалась в постели со своим женихом. Но она обещала отчиму, что узнает о Кейне, что сможет, прежде чем выйдет за него. А что если выяснится, что он преступник? Выйдет она за него тогда или нет? Во всяком случае, ей придется это сделать, если она с ним переспит.

Глядя на него сейчас, когда он сидел на полу без пиджака, с закатанными до локтей рукавами, открывавшими его сильные, загорелые руки, и откупоривал бутылку шампанского, она подумала, что, возможно, стоит позволить ему заняться с ней любовью, и тогда придется выйти за него замуж, независимо от того, что она о нем узнает.

Но это было бы нечестно.

Аккуратно расправив юбки, она села на подушку по диагонали от него.

– Я бы хотела попросить вас об одолжении, – начала она.

– Конечно, – сказал он с полным ртом паштета.

– Мне бы хотелось до свадьбы оставаться девственницей.

Кейн так закашлялся, что Хьюстон испугалась, как бы он не задохнулся, но он опрокинул в себя полбутылки шампанского и пришел в себя.

– Приятно слышать, что вы девственница, – в конце концов сказал он со слезами на глазах. – Я имею в виду, что у вас там было с Вестфилдом.

Хьюстон онемела.

– Ну-ну, вы как будто аршин проглотили. Выпейте вот, – он протянул ей бокал шампанского. – Вам это пойдет на пользу. Итак, вы бы хотели остаться девственницей, так? – спросил он, опуская устричный садок в фарфоровые чашки. – Думаю, имеется в виду, что вы хотите, чтобы я держал руки подальше от вас.

Он смотрел на нее как-то странно, задумчиво.

– Наверное, так будет лучше, – сказала она, подумав, что, если он будет продолжить в том же духе, как минуту назад, ей не удастся остаться девственницей, да и не захочется ею оставаться.

– Хорошо, – заключил он холодно. Хьюстон от удивления широко раскрыла глаза. Он, без сомнения, решил, что причина в том, что раньше Он был конюхом, и она считает, что он ее не стоит.

– Нет, – начала она, – это совсем не то, что вы думаете. Я… – она не могла рассказать ему то, что она обещала своему отчиму, или то, что его прикосновения заставляли ее чувствовать себя далеко не леди.

Она взяла его за локоть.