Встав с койки, Мэдлин умылась, и тут же раздался осторожный стук в дверь. Секунду спустя дверь отворилась и в каюту вошел молодой матрос с подносом в руках.
– Сегодня прекрасный день, мисс. – Он улыбнулся. – Я принес вам завтрак. Надеюсь, вы хорошо спали. Хотя, конечно, спать на корабле совсем не то, что на суше. Здесь постоянно качка и скрип к тому же.
– Вообще-то мне это даже нравится, – ответила Мэдлин. – Качка и скрип убаюкивают, так что быстрее засыпаешь, не правда ли?
– Совершенно верно, мисс. Но я не припомню, чтобы встречал женщину, которой нравилось бы жить на корабле.
– Ну… наверное, в жизни на корабле есть и свои недостатки, – сказала Мэдлин с улыбкой и сделала глоток кофе.
Матрос же, оставив поднос на столе, подошел к капитанскому сундуку и достал оттуда чистые рубашку, бриджи, жилет. Закрыв сундук, он повернулся к Мэдлин и проговорил:
– Капитан просил передать, что будет ждать вас на палубе, мисс. Здесь, внизу, скоро станет слишком жарко. Думаю, вам будет приятнее на свежем ветерке. Так что поднимайтесь наверх после завтрака.
– Хорошо, – кивнула Мэдлин. – Скоро поднимусь.
– Нет-нет, не торопитесь, мисс. Я вернусь за посудой.
– Да, конечно. Спасибо. – Мэдлин снова улыбнулась.
Матрос поклонился и вышел, закрыв за собой дверь. Мэдлин же съела несколько кусочков омлета и сделала еще глоток кофе. Потом почистила зубы уголком полотенца, расправила платье – она в нем и спала – и вышла из каюты, чтобы подняться на палубу. Она почти не сомневалась, что капитан Ангел сейчас обрушит на нее весь свой гнев, накопившийся за прошедшую ночь.
Утреннее солнце уже изрядно припекало, но на палубе все еще оставались небольшие лужицы после сильного дождя, лившего всю ночь. Мэдлин обошла одну из них и направилась к капитану, стоявшему у штурвала рядом с рулевым – казалось, он что-то объяснял матросу.
Ангел был в свежей рубашке, в темно-синих бриджах и в синем жилете – эти вещи матрос достал для него недавно из сундука в каюте.
Мэдлин еще не подошла к нему, когда он внезапно повернулся к ней – словно почувствовал ее приближение. Кивнув матросу, капитан шагнул ей навстречу и, одарив ее ослепительной белозубой улыбкой, проговорил:
– Доброе утро, любимая. – Он поднес к губам ее руку. – Как спалось?
Мэдлин вдруг ужасно смутилась. Она-то ожидала, что капитан будет злиться или же сделает вид, после всего, что совершенно ею не интересуется, а он…
– Что же ты молчишь, дорогая? Хорошо спала?
– Да, спасибо. А вы не… То есть… я полагаю, вы нашли где… – Она умолкла, густо покраснев.
– Да-да, не беспокойся. – Кейн криво усмехнулся. – Я нашел себе подходящее место. Очень мило с твоей стороны, что ты заботишься обо мне, дорогая Мэдлин.
– Она презрительно фыркнула. Я вовсе не беспокоюсь!..
Он весело рассмеялся, потом сказал:
– Но конечно же, скучала, верно?
– О, черт возьми!.. Чего вы от меня хотите, капитан?!
– Не капитан, а просто Ангел, – поправил Кейн.
– Понятно, Ангел. – Она невольно улыбнулась.
– Было бы очень хорошо, если бы ты почаще улыбалась, дорогая Мэдлин. А может, я чем-то обидел тебя вчера вечером?
Мэдлин отрицательно покачала головой. «Похоже, он действительно совсем на меня не сердится, – подумала она с удивлением. – И вообще он довольно мил, пусть даже и пират».
– Почему вы такой… милый? – спросила она неожиданно.
– Ты хочешь сказать – после того как ты была так груба со мной вчера вечером? Ничего, не беспокойся, милая Мэдлин. Я прощаю тебя. Идем-ка со мной. Я хочу тебе кое-что показать.
Снова улыбнувшись, капитан взял девушку под руку, подвел к борту судна и, кивнув на пробегавшие внизу волны, спросил:
– Видите, дорогая?
– Что именно? – Мэдлин взглянула на него с удивлением. – На что вы смотрите?
– На воду, разумеется, – ответил он со смехом.
– На воду?.. – переспросила Мэдлин, весьма озадаченная ответом капитана. – И тут ей в голову пришла ужасная мысль. Судорожно сглотнув, прошептала: – Что вы задумали? Может, собираетесь бросить меня за борт… за то, что я отказалась выполнить наш договор?
Пират молча взглянул на нее и нахмурился, казалось, он задумался о чем-то, – потом вдруг запрокинул голову и громко расхохотался.
– Значит, говоришь, за борт?.. – спросил он, заглянув ей в глаза. – Взяв ее лицо в ладони, капитан поцеловал ее в губы и снова рассмеялся.
Мэдлин же тихонько вздохнула и на мгновение зажмурилась; ей казалось, что от этого поцелуя у нее закружилась голова. И еще было ощущение, что она задыхается…
– Смотри, вот они! – Капитан указал на волны за бортом. – Их-то я и хотел тебе показать.
– О Боже! – воскликнула Мэдлин. – Какие они замечательные!
Прямо перед ними вынырнули два кита, выпустив в воздух по фонтану. Через некоторое время они снова исчезли под водой, а потом опять появились, и теперь их фонтаны были даже выше, чем в прошлый раз.
– Они плывут с нами с самого рассвета, – сказал Кейн.
– Неужели?.. – удивилась Мэдлин. – Они как будто с нами играют. А может, они думают, что «Морской призрак» – один из них.
Кейн с усмешкой пожал плечами.
– Не знаю… Может быть, и так.
– Какие они удивительные! Спасибо, Ангел, что показал мне их.
Он взглянул на нее и снова сверкнул своей чудесной мальчишеской улыбкой, от которой по телу Мэдлин словно пробежала дрожь. А в следующее мгновение она вдруг почувствовала, что ей ужасно хочется его поцеловать. И еще ей хотелось, чтобы его сильные руки обняли ее, чтобы он покрепче прижал ее к своей широкой груди… «Неужели он больше не поцелует меня?» – подумала она, невольно вздохнув.
– Я очень рад, дорогая, что тебе понравились эти замечательные создания, – сказал капитан. – Выходит, я не зря пригласил тебя на палубу. – Он внимательно посмотрел на нее и, словно прочитав ее мысли, снова поцеловал.
Увы, поцелуй этот был столь же непродолжительным, как и первый. «Почему так быстро?!» – мысленно воскликнула Мэдлин. Капитан же откинул с ее щеки локон и, сославшись на неотложные дела, куда-то ушел.
Посмотрев ему вслед, Мэдлин снова вздохнула. Ей казалось, что тело ее наполнилось каким-то странным ощущением, похожим на голод. Прежде она не испытывала ничего подобного, но сейчас сразу поняла: ее неудержимо влекло к этому мужчине, к этому пирату, которому она была нужна только для мести. И было совершенно очевидно: он вовсе не отказался от своих планов, он был полон решимости заполучить ее, а сейчас перешел к действиям, то есть пытался ее соблазнить. Но думал он только о мести, и почему-то именно это беспокоило Мэдлин более всего. Вот если бы он захотел соблазнить ее… по какой-нибудь другой причине… О, тогда бы она, наверное, не возражала.
Глава 11
В конце дня солнце уже садилось – Кейн в задумчивости расхаживал по палубе, пытаясь найти предлог, чтобы спуститься в свою каюту. В какой-то момент он вдруг увидел Мэдлин, стоявшую у поручней, – оказывается, она снова поднялась на палубу.
Мэдлин была все в том же платье, однако прическу изменила – теперь на спину ей падала толстая золотистая коса и лишь на висках оставались длинные пряди, трепетавшие на ветру; она то и дело вскидывала руку и убирала их с лица грациозными движениями.
Кейну ужасно не хотелось признавать это, но в последние несколько часов ему очень не хватало ее присутствия на палубе. Мэдлин спустилась вниз, вскоре после того как он оставил ее, поцеловав перед этим. Стоя у штурвала, он видел, как она уходила, и ему показалось, что она о чем-то напряженно размышляла, скорее всего о его необычном поведении. И он действительно решил сменить тактику – ведь гораздо проще добиться своего, соблазнив эту красавицу. Показав ей китов, Кейн понял, что действует правильно, но кое-что в ее поведении его озадачивало, даже, пожалуй, настораживало…