– Но ты ведь позволишь пирату Ангелу называть тебя Линни?
– Среди моих знакомых нет пиратов.
– Может, напомнить тебе о нашем знакомстве?
Он приблизился к ней почти вплотную и склонился над ней, так что Мэдлин почувствовала его горячее дыхание.
– Нет-нет, не надо, – прошептала девушка.
– Черт возьми, Линни, какую игру ты ведешь? Чего добиваешься? Объясни же.
– Я ничего не добиваюсь. И мне ничего от тебя не надо. А вот ты… Почему ты сюда явился?
– Меня пригласили. Вот и все.
– А ты знаешь, что Хью тоже здесь? Что ты будешь делать, если он увидит тебя?
Кейн расплылся в улыбке.
– Беспокоишься обо мне, любимая?
– Нет, разумеется. – Она толкнула его ладонями в грудь, и он отступил на шаг. – Ангел, чего ты хочешь от меня? Я ведь сохранила твой секрет, не так ли?
– Да, сохранила, но почему ты играла роль невесты Хью?
– Я пыталась защитить Оливию. Она показалась такой… наивной, ранимой. Я подумала, что она не сможет противостоять таким, как ты.
– Таким, как я? Какой же я?
Мэдлин тяжко вздохнула и театрально закатила глаза.
– Ты, Ангел, пират. И самонадеянное… животное к тому же. Конечно, я не знала этого в тот момент, когда ты напал на «Оксфорд», – но не могла же я предположить, что ты не окажешься джентльменом… или монахом.
– Да, я определенно не монах, – произнес он многозначительно.
– Теперь ты знаешь все, так что отпусти меня. – Ей хотелось побыстрее уйти от него. Уйти, прежде чем жар его тела ее растопит…
– Ты лгала мне, – произнес он, глядя ей прямо в глаза.
– Я ведь только что объяснила тебе, почему так получилось.
– И ты уничтожила мой единственный шанс отомстить.
– Но я… – Она совершенно об этом забыла. Он шумно выдохнул и пробормотал:
– И что же ты теперь собираешься делать… со всем с этим?
Мэдлин пожала плечами, но вдруг почувствовала, что колени у нее ослабели, а сердце того и гляди выскочит из груди. Ее влекло к этому человеку, и она ничего не могла с собой поделать.
– Каким же дураком я оказался, – сказал Кейн. – Пытался соблазнить тебя, а потом вдруг получилось так, что это ты меня соблазнила. Веселая шутка, да? Да-да, Линни, это именно ты меня соблазнила, а не я тебя, – добавил он с горечью в голосе.
– Я ничего подобного не делала! – возмутилась Мэдлин.
– Но ты оставила меня в дураках – уж в этом-то не может быть сомнений. И знаешь, все-таки странно… Ведь ты почти не сопротивлялась, согласись. Странно, что девушка жертвует своей девственностью, чтобы защитить ту, которую едва знает. Линни, почему ты так поступила?
– Не твое дело. У меня имелись свои причины…
– Но это не ответ для молодой леди. Честно говоря, леди никогда не сделала бы того, что сделала ты.
– Совершенно верно. Но я вовсе не леди, а преступница. Такая же, как ты. Хотя нет, не совсем такая. Ведь ты утверждаешь, что никогда никого не убивал.
Кейн рассмеялся, но смех его тотчас оборвался.
– Ты пытаешься рассмешить меня, Линни? Или хочешь опять обмануть? Поверь, на сей раз не обманешь. Ведь сразу понятно, какое у тебя воспитание. И совершенно ясно: ты что-то скрываешь. Кто ты такая, Линни?
– Кто я такая и откуда – тебя не касается, Ангел. Почему ты изводишь меня? Я ведь сказала тебе, что сохранила твой секрет. И если ты хочешь, чтобы я продолжала хранить его, то оставь меня в покое.
Он снова над ней склонился и, глядя в глаза, тихо проговорил:
– Линни, ты должна понять следующее… Еще ни одна женщина не делала со мной то, что делаешь ты. Рядом с тобой я чувствую… Впрочем; я сейчас не об этом. Ты помешала мне осуществить мою цель, ты одурачила меня – и этого тоже не делала ни одна женщина. Более того, ты что-то скрываешь, но не говоришь, что именно. Ты ведешь себя очень неразумно, неужели не понимаешь?
Мэдлин пожала плечами.
– Ты сам во всем виноват. Если ты хотел отомстить, то почему же так мало узнал о своем враге? Ты даже не знал, как зовут его невесту. В своем отчаянном желании отомстить ты поверил первой же истории, которую тебе рассказали. И ты хочешь сказать, что это моя вина? Я просто делала то, что нужно было делать, чтобы защитить подругу. И я преуспела, а ты проиграл.
– Чтобы защитить подругу, тебе нужно было становиться шлюхой? – процедил он сквозь зубы.
Мэдлин вскинула руку, чтобы дать ему пощечину, но он крепко сжал ее запястье и еще ниже к ней склонился. Когда же его губы приблизились к ее губам, Мэдлин зажмурилась и затаила дыхание. В следующее мгновение послышался его шепот:
– Я вижу, Линни, что ты не забыла наши ночи в каюте.
Его губы прижались к ее губам, и Мэдлин не стала противиться, даже не сделала попытки отстраниться. Она знала: для нее это последний поцелуй, другого никогда уже не будет… Минуту спустя, глядя Ангелу прямо в глаза, Мэдлин заявила:
– Надеюсь, ты удовлетворен, Кейн Грэм. Потому что это был последний раз, когда ты безнаказанно прикасаешься ко мне. В следующий раз ты заплатишь за это кровью.
Он улыбнулся и проговорил:
– Если бы я считал, что это облегчит мое бремя, с радостью заплатил бы всей своей кровью. Ты разрушила мои планы, Линни. Из-за тебя я не смог исполнить свой долг.
– Месть – это не долг. И не поступок благородного человека. Почему бы тебе не вернуться к пиратству… и забыть женщину, из-за которой ты решил уничтожить Хью. А ведь сейчас она, наверное, далеко от тебя, и ты не вернешь ее.
Последние ее слова явно задели его за живое. Он на мгновение прикрыл глаза и тяжело вздохнул. Мэдлин тотчас же воспользовалась ситуацией и, проскользнув мимо Кейна, бросилась к двери. Она знала, что наговорила лишнего, но нисколько об этом не жалела; при мысли об этой таинственной женщине, так много значившей для Кейна Грэма, она чувствовала лишь горечь и ярость ревности.
Распахнув дверь, Мэдлин едва не сбила с ног красивую молодую женщину в розовом платье с цветочками.
– О, простите… – пробормотала та, отступая в сторону.
– Нет, это я прошу прощения, – сказала Мэдлин. – Я вас не заметила.
Тут девушка заглянула в оранжерею и с радостной улыбкой воскликнула:
– Кейн, вот ты где?! А я тебя повсюду ищу!
Мэдлин обернулась и увидела, что Ангел ласково улыбнулся девушке в розовом платье. На сей раз Кейн Грэм вел себя как джентльмен, но, увы, женщиной, которой он так чудесно улыбался, была не она, не Мэдлин.
Глава 17
Поспешно покинув оранжерею, Мэддин вернулась на праздник и теперь шла рядом с Оливией по травянистому берегу реки. Легкий ветерок шелестел листвой, и Мэдлин, поглядывая на деревья и кустарники, думала о том, что через неделю-другую все вокруг запылает яркими осенними красками. Когда-то в детстве осень была ее любимым временем года, но только до трагедии, поразившей ее семью. Увы, это случилось именно осенью, и похоже, что нынешняя осень станет таким же печальным воспоминанием. Сначала она была счастлива с Оливией и ее семьей – и невыразимо благодарна им за доброту и любовь, – но вот теперь все изменилось и она вновь почувствовала себя одинокой и глубоко несчастной.
– Мэдди, ты меня слушаешь? Я говорю, что Хью приехал, – сказала Оливия. – Вот он идет к нам.
– Ох, прости, дорогая. Кажется, я задумалась, – пробормотала Мэдлин.
К ним приблизился красивый мужчина со светло-каштановыми волосами и правильными чертами лица.
– Мэдди, я хочу познакомить тебя с Хью Дэвисом. Хью, это Мэдлин Хартуэлл, моя лучшая подруга.
– Очень приятно, мисс Хартуэлл. – Хью поцеловал ей руку. – Всегда приятно познакомиться с такой очаровательной женщиной, как вы.
– О, вы преувеличиваете… – в смущении пробормотала Мэдлин, глядя в карие глаза Хью Дэвиса.
Он улыбнулся ей и проговорил:
– Не думаю, что когда-нибудь смогу отблагодарить вас за то, что вы сделали для Оливии. Она была ужасно упряма и попыталась добраться домой одна. Меня охватывает ужас, когда я думаю о том, что могло бы случиться с ней, если бы она оказалась на том корабле в одиночестве.