– Вот и наша команда, адмирал. Вы не примете на себя командование и подготовку корабля к отплытию? Я хочу проверить все судно.
– Да, конечно, – кивнул адмирал Брэдфорд.
Двигаясь с предельной осторожностью, Кейн стал обыскивать корабль. Матросы на палубе ставили паруса и готовились поднять якорь. Кейн знал, что это довольно шумное занятие, и надеялся, что ему удастся этим воспользоваться. А пока что он решил спуститься в трюм.
Внизу царил полумрак. Горели только два фонаря: один – около пушки, а другой – рядом с ящиком для ядер. Внезапно послышались шаги, и перед ними возникли две темные фигуры. В следующее мгновение блеснул нож, но Кейн успел увернуться – лезвие скользнуло по рукаву его рубашки.
Выхватив из сапога свой нож, Кейн вонзил его в живот нападавшему и отшвырнул от себя. Тут подскочил второй, размахивая саблей. Кейн ударом ноги выбил оружие из его руки, но противник успел ударить его в челюсть. Кейн отлетел к лестнице. Но тотчас откатился в сторону, так что следующий удар нападавшего пришелся в ступеньки. Противник взвыл от боли, а Кейн, не теряя ни секунды, вытащил из-под пояса пистолет и рукояткой ударил в висок. Тот рухнул на пол, не издав ни звука.
– Отличная работа, друг мой, – раздался знакомый голос. – Ты всегда был хорошим бойцом.
– Приветствую тебя, Хью, – отозвался Кейн.
– Ты, Грэм, похоже, не удивлен, верно?
– Нисколько не удивлен. А чем ты заменяешь мой порох? Песком?
Хью рассмеялся.
– Крашеным песком. Старый трюк, я знаю. Но все еще очень эффективный. Если только тебя не поймают за подменой.
– А как же «Золотой дельфин»?
– Что ты там бормочешь?
– Не изображай неведение. Я знаю, что ты в сговоре с Джеффри Таунсендом. Куда он ведет тот корабль? Что за сделку вы с ним заключили?
Хью пожал плечами.
– Не сделка, а мой долг. Вас, американцев, надо остановить, пока вы не вышли из-под контроля. Вот я и сокращаю количество американских кораблей.
– Сомневаюсь, Хью. Похоже, ты специально нападаешь на «Джексон шиппинг». Больше ничьи корабли не взрываются! – прогремел Джакс, спускаясь по трапу.
– Это не я совершаю предательство, а вы, – презрительно бросил Хью.
– Довольно. Об этом потом поговорим. Хью, куда направляется тот корабль?
– Для тебя, Кейн, все кончено, – с усмешкой отозвался Хью. – Ты уже ничего не сможешь поделать, и твоя Мэдлин умрет. Поверь, тебе не удастся ее спасти. Как когда-то не удалось спасти Элизабет. – Хью прищелкнул языком и со смехом добавил: – Очень скоро еще одна несчастная девица, которая имела несчастье любить тебя, умрет.
– И ты очень доволен собой, бешеный пес? – процедил Джакс. – Кейн, оставь меня с ним на несколько минут.
– Свяжи его, – сказал Кейн и, отобрав у Хью оружие, отбросил в сторону. – К сожалению, Дэвис, я не могу доказать, что это ты убил мою сестру, но я уверен, что именно ты убийца. Что же до Мэдлин, то совершенно ясно, что она не убивала Джеффри, потому что он жив, не так ли?
– Разумеется, жив. Он сейчас и занимается твоей женушкой.
Кейн сжал кулаки и шагнул к бывшему другу, но все же сдержался и спросил:
– А чем тебе помешала Оливия? Ты же сам ее выбрал.
– И никто не заставлял тебя жениться на ней, – добавил Джакс.
Хью рассмеялся и взглянул на Кейна:
– Ты ведь все прекрасно знаешь, мой старый друг. Мне нужно было закрепиться около адмирала, чтобы узнать как можно больше американских секретов. Ах, это слишком туго… – Хью покосился на Джакса, связывавшего ему руки.
– Мои извинения… – протянул тот и что есть силы ударил Хью кулаком в живот. – Это заставит тебя забыть о веревках.
– Будь ты проклят! Ты, кажется, сломал мне ребра! – заорал Хью. – Вы, американцы, настоящие варвары!
Кейн презрительно фыркнул.
– У тебя есть возможность совершить единственный благородный поступок в своей жизни. Будь мужчиной и скажи: куда направляется «Золотой дельфин»? Скажи… если помнишь о нашей детской дружбе.
Хью пожал плечами.
Кейн повернулся к Джаксу и со вздохом кивнул. Он не смог произнести вслух приказ пытать своего друга детства. Да, их жизненные пути разошлись, и теперь у него не было выхода – он должен был во что бы то ни стало спасти Мэдлин.
Кейн стоял у штурвала, то и дело поглядывал на темные грозовые облака. Они напоминали огромную армию, готовую к сражению.
Но у Кейна сейчас не было выбора. Если он хочет нагнать «Золотой дельфин», если хочет спасти Мэдлин, то придется сразиться и со штормом.
К нему подбежал Кит Маккинни.
– Капитан, мы смогли наладить только одну пушку. Но они выбросили почти все ядра за борт. Роли все еще ищет, и он уже нашел два ядра. Думаю, они не заметили их. Они, должно быть, забрали ружья, сэр. И почти все остальное – тоже. У нас есть только то, что мы принесли с собой, когда поднялись на борт.
– У нас будет все, что нужно, парень. Быстрее обыщите корабль и соберите все, что можно использовать в качестве оружия.
– Слушаюсь, сэр! – радостно выкрикнул Маккинни и бросился выполнять приказ.
Минуту спустя на палубу начали падать первые капли дождя, вскоре превратившегося в ливень.
Прошло два часа, Кейн по-прежнему стоял у штурвала – правда, теперь он вел «Морской призрак» сквозь бурю. Привязанный к одной из мачт толстой веревкой, он с трудом удерживался на ногах, когда корабль поднимался на гребень очередной волны. Рядом с ним находились всего несколько человек, только самые необходимые члены команды, управлявшие парусами, – ветер постоянно менял направление и мог бы разорвать их на части.
«Морской призрак» раз за разом взбирался на очередной гребень волны и с бешеной скоростью падал вниз. Шторм был столь яростным, что Кейн при других обстоятельствах ни за что бы не решился выйти в море. Но сейчас на кон была поставлена жизнь Мэдлин, и Кейн точно знал: если она погибнет, то и ему незачем жить.
Внезапно ноги Кейна заскользили, и он еще крепче ухватился за штурвал, когда на него обрушилась очередная волна. Он на мгновение зажмурился – соль ужасно жгла глаза. В следующую секунду кто-то тронул его за плечо, и он, повернув голову, увидел стоявшего перед ним адмирала Брэдфорда.
– Кейн, позволь я постою у руля.
– Нет, возвращайтесь вниз, адмирал. Тут слишком опасно.
– Парень, я водил корабли еще до того, как ты родился. И я видел всякие штормы.
– Да, понимаю, сэр. Но…
– Послушай меня внимательно. – Брэдфорд строго посмотрел на Кейна. – Я прекрасно понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Но моя дочь тоже там. А ты не сможешь сражаться, если не отдохнешь.
Кейну пришлось признать, что адмирал прав, но он твердо решил: если Джеффри Таунсенд хотя бы дунул в сторону Мэдлин, он разорвет мерзавца на части.
Глава 34
Со стороны лестницы послышались шаги, а потом раздался стук в дверь. Кейн тут же приподнялся и крикнул:
– Заходи!
Дверь тотчас отворилась, и Роли Томпсон доложил:
– Капитан, замечен корабль в трех градусах к северо-востоку. Мы догоним его через час.
– Они нас заметили?
– Кажется, нет. – Матрос покачал головой. – Хотя точно не знаю.
Кейн быстро натянул сапоги и сунул нож в узкий карман, вшитый в кожу. Он бы спрятал еще пистолет в сапоги, но его пришлось отдать одному из матросов.
Час спустя, когда сквозь облака уже начал пробиваться рассвет, к Кейну подошел Джакс. Протянув ему подзорную трубу, сообщил:
– Кажется, они сигналят нам.
Кейн повернул к ближайшему матросу и приказал:
– Просигналить им в ответ!
– Слушаюсь, сэр! – Матрос бросился выполнять приказание.
– «Дельфин» тяжело сидит на воде, а мы – довольно близко, – продолжал Джакс. – Теперь они не смогут от нас уйти. А если попытаются, то нам придется открыть огонь.
– Мы действительно будем стрелять в них? – спросил подошедший Майлз.
– Да, черт возьми, – процедил Джакс. – Эти ублюдки должны знать, что мы не собираемся с ними миндальничать.