Выбрать главу

После того, как Иоаким беззастенчиво сжег первый свиток, Иеремия продиктовал второй, еще более длинный свиток (36.32), который, вероятно, еще ближе соответствовал гл. 1-25. То, что существенные части первой половины книги написаны от первого лица, говорит о том, что они либо были продиктованы самим Иеремией, либо были сохранены в том виде, в каком они были первоначально проповедованы. Вторая половина Книги употребляет третье лицо и содержит гораздо больше прозы, чем поэзии.

Согласно обычной теории, имеющей большие достоинства, первая часть книги содержит пророчества (как прозаические, так и поэтические), личные молитвы (исповедания) и несколько автобиографических очерков (призвание, 1.4-19; символическое захоронение пояса, 13.1-11), а вторая часть — в основном, рассказ об эпизодах из жизни Иеремии во время царствований Иоакима и Седекии и после падения Иерусалима. Эти повествования обычно приписываются Варуху, который, будучи близким другом и товарищем пророка, записал эти события и приложил их к раннему собранию, написанному по приказу Иеремии. В отличие от преобладания поэтических пророчеств в гл. 1-25, фактически, вся вторая часть (гл.26–52) написана прозой (даже передаваемая речь). Основные исключения — гл.30–31, составляющие часть Книги Утешения (гл.30–33) и пророчества против народов в гл.46–51.

Библейские исследователи ставят под сомнение принадлежность Иеремии некоторых частей Книги. Сам текст, по-видимому, указывает, что гл.52, которая очень похожа на 4 Цар.24.18–25.30, не следует приписывать Иеремии, поскольку последняя строка 51.64 гласит: "Доселе речи Иеремии". Эта глава была, вероятно, добавлена к редакции Иеремии и Варуха, чтобы своим ярким описанием падения Иерусалима показать буквальное исполнение пророчеств Иеремии.

Часто отрицают принадлежность Иеремии Заповеди о соблюдении субботы[780] (17.19–27) на том основании, что ее ударение на строгом соблюдении субботних законов не согласуется с тем, что Иеремия особо подчеркивал внутреннее послушание, а не соблюдение обрядов. Однако, он мог рассматривать соблюдение субботы не как средство снискания благоволения, а как признак покаяния. По-видимому, заповедь о субботе серьезно нарушалась в течение беззаконного царствования Манассии. Восстановление ее силы и сопротивление искушению заняться в этот день торговлей (см. Ам.8.5) могло быть отличным свидетельством душевных изменений.[781]

Другие места, принадлежность которых Иеремии иногда отрицают, — гл. 10 (чьи мысли и тон напоминают Ис.40–55) и некоторые пророчества против иностранных народов в гл.46–51.[782] Однако толкователи все еще не пришли к единому мнению на этот счет. Ясным, однако, представляется то, что пророку, чье служение охватывает длительный период времени среди меняющимися обстоятельств, и который так хорошо знаком с посланиями других пророков, должно быть позволено значительное разнообразие в том, что он говорит и как он говорит это, без каких-либо ограничений относительно тона или формы.

Другой критический вопрос касается т. н. второзаконного редактора, который якобы переработал Книгу после того, как Варух придал ей основную форму. Ему приписываются прозаические места, которые подчеркивают важность соблюдения закона (7.1–8.3; 11.1-17; 17.19–27).[783] Хотя такое редактирование вполне могло иметь место, не менее вероятным представляется то, что сам Варух придал этим речам их окончательную форму. Возможно, если бы больше было известно о древнееврейском прозаическом стиле, т. н. второзаконный стиль рассматривался бы как обычный прозаический стиль VII–VI вв.

История составления Книги Иеремии еще более затуманена ее формой в LXX, где она значительно короче, чем в еврейском варианте,[784] и передает пророчества в несколько другом порядке. Гл.46–51 — обвинения против языческих народов — вставлены между 25.13 и 15, пропуская полностью ст.14. Возможным объяснением является желание редакторов придать Книге форму, похожую на форму Ис.1-39 и Кн. Иезекииля: пророчества суда над Иудеей, пророчества суда над языческими народами и пророчества надежды для Иудеи.[785] Такое стилизованное расположение является аргументом против первичности структуры перевода LXX. Широкие различия могут указывать на то, что окончательная Книга могла быть издана в нескольких вариантах.

вернуться

780

Напр., Cunliffe-Jones, The Book qfleremiah, стр. 136 и далее.

вернуться

781

См. защиту подлинности в CT.EIlison "The Prophecy of leremian", Evangelical Quarterly 34 (1962): 24f.

вернуться

782

Некоторые ставят под сомнение и пророчества об утешении в гл.30–31.

вернуться

783

Бентцен обобщает недавние подходы к композиции Книги Иеремии, включая подход 3. Мовинкеля, ставший костяком современного анализа; Introduction 2:119. Сам Мовинкель приводит краткое изложение своих взглядов в Prophecy and Tradition (Oslo: 1946), pp.61–65.

вернуться

784

Бентцен утверждает, что в LXX отсутствует одна восьмая МТ; Introduction 2:118. Г.В. Андерсон оценивает различие в 2700 слов; Critical Introduction to the Old Testament, p. 124.

вернуться

785

(1) 1.1-25.13; (2) 46.1-51.64 и 25.15–38; (3) 26.1-35.19. Остальная часть Книги описывает страдания Иеремии (гл. 36–45).