Выбрать главу

Агнес открыла было рот, чтобы запротестовать, но потом кивнула.

— Это первая разумная вещь, которую ты сказал сегодня. У тебя пятнадцать секунд.

Она подняла свою ракетницу и, несмотря на то, что прицелилась в тварь, выстрелила в компьютерный отдел. Прозвучавший взрыв накрыл тварь облаком осколков и шрапнели.

Джек прикрыл лицо рукой и исчез в этом вихре.

— Поверить не могу, — простонала Дженис. — Они стреляют по товарам.

— Да, дорогая, — сочувствующе подала голос бабушка. — А кто обычно вызывается при такой чрезвычайной ситуации?

Отец вскинул голову.

— Мой брат пожарник, — сказал он. — Он видел немало поразительных вещей за пару-тройку лет, но не думаю, что…

— Военные, — неожиданно с расстановкой сказала Анита. — С этим справились бы солдаты.

Скотт восторженно закивал.

— С их танками, биологическим оружием и реактивными истребителями.

— Это воздушные войска! — заорала Анита радостно и взволнованно.

— Ясно, — произнесла бабушка, завозившись на диване. — А если их недостаточно? Что тогда? Кто нам поможет?

Джека вдавило под кассу. Вокруг него горящим градом сыпался некогда домик принцессы. Он видел, как кусочки пластика падают на пришельца и мгновенно впитываются.

Масса прижалась к формайке[29] и стали кассы, и Джек знал, что ему остались считанные секунды. Он поспешно схватил пакет со стойки и вытянулся, чтобы взять образец, совсем, как хозяин, прибирающий испражнения своей собаки. Но вдруг вспомнил, что пришелец ест пластик и быстро выбросил пакет. Он снова огляделся, безуспешно похлопал себя по карманам. Он знал, что в Торчвуде есть связка поликарбидных[30] пакетов, в которых можно держать почти все. Ещё были портативные контейнеры из силового поля. Но ничего из этого у него не было. Вместо этого он взял стальную коробку из-под кассы, надеясь, что сталь удержит Это. Он вытянул коробку и с щелчком захлопнул. А затем, когда стойка с кассой над ним раскололась, он побежал, пригибая голову под пролетевшей над ним ракетой, глухо столкнувшуюся с дрожащим чёрным сгустком.

Вам почувствовало человечка. Оно знало, что тот хочет образец. И Вам решило быть щедрым. Позволить человеку выяснить, с чем они имеют дело. В конце концов, оно поступало так же.

— Интересно, что они делают, — сказала бабушка.

Анита взгромоздилась на стол и поманила её.

— Иди и посмотри.

Её бабушка покачала головой.

— Не стоит, родная. Мне и здесь очень удобно. Просто скажи мне, что они делают.

— Прячутся, — отозвалась Дженис.

— Ох, ответила бабушка, — я каждую минуту жду, что они погибнут.

Анита в шоке уставилась на неё.

— Ба! — выкрикнула она.

Бабушка похлопала её по руке.

— О, тихо-тихо, — сказала она. — Они определённо сильнее. У них есть оружие. Всё очень быстро закончится.

Джек присоединился к Агнес в укрытии из горящих останков железной дороги.

Всё здание вокруг них содрогалось, огромные гофрированные листы спадали на пол, пока тварь плескалась рядом.

— Отступаем? — предложила Агнес.

— О да, — согласился Джек.

— Присоединимся к остальным? — Агнес выпустила последний снаряд и отбросила отслужившее оружие. Она стряхнула свой кринолин. — Давай прорываться!

— Аха. Они могут угостить нас чаем, — сказал Джек и бросился за ней.

Позади них магазин трясся в дожде из бетона и стали.

Джек и Агнес кинулись в двери комнаты персонала, бесполезно захлопнув её за собой. Они постояли пару секунд, тяжело дыша, и затем виновато встретились с взглядами остальных. Надежда в глазах сменилась страхом и обвинением в предательстве. Они внезапно явились, предъявили свою власть и, как можно было увидеть, мало чего добились.

Нине их было даже жаль. Чего они действительно могли ожидать — двое людей против громадной прожорливой кляксы?

Джек расщедрился на слабую улыбку.

— Народ, на самом деле всё лучше, чем выглядит. Наша главная задача теперь вывести вас всех отсюда.

— Ох, неужели? — откликнулась бабушка. — И как вы собираетесь это сделать? Вы окружены.

Улыбка Джека даже не дрогнула.

— Не совсем окружены, мэм, — ответил он.

Его убеждение было подорвано обрушившейся словно деталь игры Джанга[31] частью здания и летящей на них.

— Ложитесь! — прорычала Агнес, валя Дженис и Нину на пол.

Обломки ворвались сквозь стеклянную часть двери комнаты, разбрасывая повсюду пыль и щепки.

вернуться

29

Огнеупорный пластик.

вернуться

30

Поликарбид был компонентом металла Далеканиума, используемым в строительстве корпусов кораблей далеков.

вернуться

31

В игре строится башня из деревянных блоков. Их необходимо перемещать снизу башни наверх. Причем делать это таким образом, чтобы башня не упала.