Сцена 2
Там же. Донья Анна и Фелиса
ФЕЛИСА
О госпожа! Явился кабальеро,
Веселый слишком, с обнаженной шпагой,
Готовый в поединок вновь вступить,
Как ветер, шумный, весь движенье, мысль.
ДОНЬЯ АННА
Да, кто же?
ФЕЛИСА
С алой розой на зубах.
ДОНЬЯ АННА
Да разве не узнала ты его?
ФЕЛИСА
О да!
Я и твержу, кто это.
ДОНЬЯ АННА
(рассмеявшись)
Дон Жуан?
Входит дон Жуан, пребывающий в приподнятом настроении.
Вчера я вас ждала.
ДОН ЖУАН
Да гость явился
На ужин. Гость престранный, вам скажу.
ДОНЬЯ АННА
Не дьявол? Иль Великий Инквизитор?
ДОН ЖУАН
Да кто-то уж из них, но обликом
Из камня сотворенный Командор.
ДОНЬЯ АННА
Да, это сон мой! Из старинной песни.
ДОН ЖУАН
Мне кажется, сейчас я сплю и вижу
Чудесный сон, который стоит Рая
И жизни быстротечной. Донья Анна!
Мадонна Рафаэля, богоматерь!
О, красота земная! О, любовь!
ДОНЬЯ АННА
Но есть черта, что разделяет нас;
Нельзя любить мне вас.
ДОН ЖУАН
А это значит,
Вы любите меня!
ДОНЬЯ АННА
Я не сказала.
Вы оставайтесь здесь. Я скоро буду.
ДОН ЖУАН
Куда вы? Мне бы встретиться с Энрике.
ДОНЬЯ АННА
Вам нужно объясниться - и при мне.
ДОН ЖУАН
Могу я выйти: я прощен как вами,
На что надеюсь, так и королем.
ДОНЬЯ АННА
Что вы сказали? Все теперь пропало!
Входит Энрике.
ЭНРИКЕ
О, дон Жуан! Как смели вы явиться
В дом Командора, где его убили?
Тяжел и стар, его сразить легко,
Как овладеть рыбачкой, герцогиней,
Беспомощных в сетях Киприды женщин,
Но здесь твердыня красоты Пречистой, -
Эй, отступись! И поскорее сгинь.
(Отступая сам под взором доньи Анны.)
Любил тебя я в жизни с восхищеньем,
В поэзии, как старшего собрата,
Учась всему - в повадках и стихах,
Пока не превзошел тебя в аутос,
И песнях, и комедиях, поскольку
Ты творчество забросил ради дел
Севильского озорника из песни,
Что завершалось, как одно, убийством.
ДОН ЖУАН
Нет, в деле чести не убийство, - доблесть
И победителя, и павшего.
ЭНРИКЕ
В делах амурных?
ДОН ЖУАН
То же, рассуди.
Влюбленность возникает не случайно,
А как сродство, и молнии сверкают
При ясном небе, нас сближая в тайне
Для нас самих, лишь радость бытия
Трепещет в нас, как жаворонка пенье,
И разум, и обычай отступают,
Свобода воли - то закон любви!
ЭНРИКЕ
И беззаконья...
ДОН ЖУАН
В том ее закон.
Не я же выдумал его, а Бог,
Творец комедии, в которой все мы
Играем наши роли в меру сил.
Играем, или станем лишь молиться
Смиренно, чтоб скорей сойти в могилу,
Где жизни нет, опять одни молитвы
В Раю иль в безднах Ада - все едино.