Выбрать главу

Царь Эагр, явно сконфуженный перед тремя прекрасными женщинами, делает вид, что не замечает их.

                   ЭАГР            (дозорному) Что видишь ты на море и на суше?
               ДОЗОРНЫЙ Даль моря, как и неба, государь, Светлы и лучезарны, словно боги Бросают благосклонный взор на мир, Тебе подвластный...
                   ЭАГР                                    Эй! Ответа жду.
               ДОЗОРНЫЙ На склоне гор смятенье поднялось. Вакханки разделились на две группы; Одна беснуется, другая спит. Три женщины, похоже, чужестранки, Спустились с гор.
                  ЭАГР                                  Богини, я подумал.
               ДОЗОРНЫЙ Наверное, вы правы, государь. Но если из вакханок, не опасны, Пока все в разуме.
                  ЭАГР                                    Пусть пройдут в мой сад. Приму я их сейчас же, как умоюсь.        (С улыбкой к женщинам.) Ведь я не зря носил топор с собой.

Музы в саду; к ним выходит царь в том же платье, в каком плотничал; на голове венок из виноградных лоз, в руках тимпан и флейта.

                 1-я  МУЗА     Нам предлагают роль вакханок.
                 2-я  МУЗА     А что? Веселье пробудилось     Во мне.
                 3-я  МУЗА                    Царь - жизнелюб, я вижу.      Он мил и весел, как мальчишка.           (Про себя, с изумлением.)      Черты лица знакомы мне -      Я узнаю его как будто,      Но в юности его... О, сон!
                   ЭАГР         (приглядываясь тоже к ней)      Хотя провел я день в трудах,      А все же ощущал, что праздник,      Затеянный на склоне гор,      Вселяет и в меня тревогу,      Как в ожидании часов      И дней веселья в детстве было.
                  1-я  МУЗА      О царь! А нам ведь говорили,     Что вакханалий вы терпеть     Не можете.
                 2-я  МУЗА                           На вас же глядя,     Так и несут нас ноги в пляс.

Царь, играя на флейте, скачет, как сатир, а музы, следуя за ним, кружатся, занося ногу вкруг себя.

                   ЭАГР Нет, празднества, конечно, я люблю. Дитя, играя, учится всему. Игра и труд сродни. Как и любовь. Народ наш юн и дик. Как мало игр Он знает, кроме похорон и свадеб. А сельский праздник, милый и убогий, Дионису в угоду превратил Орфей, мой сын, в разнузданное действо, В культ бога, Лиссой одержимого. Все таинства любви и жизни скрылись; Одно безумие осталось. Бог Величья собственного ради страхом, Безмерным, беспричинным, насылает На всех безумие: Диониса Любите одного! Не бога, сына, Пусть Зевса самого; в леса бегите, Пляшите, пойте, гневом загораясь, Как звери, если помешать посмеют. О, нет! Мне разум дан для жизни новой, Какой не ведают и сами боги. Мне труд творца, как детская игра, Пленителен; он мне дарует вечность.
                 1-я  МУЗА Чтить бога одного вы не хотите. А что ж сестра, супруга ваша, сын - Не с вами заодно?
                   ЭАГР                                  Боюсь, что так. Но вы о том откуда все прознали? Среди вакханок видели вы их? Ну, да! Дионис знает, как легко Сбить женщин с толку песнями и плачем. Но сын с его чудесным даром?!             (Дозорному.)                                                          Эй! Не видишь там царевича? Его же Ни с кем не спутаешь.             (Женщинам.)                                           Он долговяз, Как я, и гнется, как тростник по ветру.