— Как считаешь, дотторе, — поинтересовался Рамирес, — наш Бенито сумел бы такое разговорить?
Сам Бенито, пожалуй, нет. А вот Призма — возможно. Но поскольку и Призмы более нет, то нет и суда.
Интересная вышла шутка. Необычных таких очертаний. Перед ними бледнеет и образ каких-то там зомби. Мир, где возможно такое, бесполезно пытаться понять в земных вудуистских контекстах.
Даже стыдно становится за кое-какие амбиции.
Вот ведь бывает-то как! Служба безопасности горнорудной колонии, принимаясь за расследование случаев поджигания и распространения зомбо-волн, постаралась применить к этому делу самый научный, самый передовой подход. На совещании у Бенито крупный учёный Майк Эссенхельд — ну в какие только научные дебри не залезал, разработал методологию — ни единый консилиум не придерётся. С этой бы методологией — горы зомби сворачивать в поисках виноватых, ну а к чему пришли? Просто спросить у доктора Хойла, он, вроде, знает.
Очень смешно, но, как минимум, всё же практично. Почему не спросить у мерзавца-доктора, раз уж он себя так подозрительно вёл?
Но последний нюанс. У кого теперь спрашивать, когда доктор утратил практически начисто и разум, и память?
Интерлюдия 3. Мозаика: поди разберись
(почти сейчас, про ныне и всегда;
некто пытается мыслить в библиотеке Башни Учёных Нового Бабилона, но обнаруживает себя сокровищем Ближней шахты)
1
Перед тем, как пройти в элитный квартал Нового Бабилона, посидел на скамеечке рядом с Лопесом и, зажмурив глаза, «послушал эфир», о чём говорят.
— …а будет ещё хуже, помяни моё слово…
— …так Бенито поехал — знаешь, куда? В Свободный Содом!
— …там антенна находится. Разумеется, для М-связи…
— …а ты знаешь, зачем? Говорят, у них там эпидемия. Типа как зомбяки, только чуточку по-другому. Точно вам говорю…
— …ну и кто теперь будет чинить шкафы Оломэ?..
— …и за это Брандта хотели выгнать. Но подумали и вместо того…
— …а ты знаешь, где все?.. Всё начальство уехало в Ближнюю шахту. Да, и Флорес, и Рабен. И Башня Учёных в полном её составе…
— …он будет всех содомитов Призмой своей прижучивать! Призма — знаешь, какая штука? От неё и нормальным-то стыдно, а извращенцам позорным — так впору сгореть от сраму…
— …не то, снова не то. А вот почему никто не расследует дела со шкафами Оломэ, это, я тебе скажу…
— …тю! Так ты что, не знал? Ну так знай, для Бенито дурацкие зомбяки завсегда интересней, чем наши проблемы. Он не любит живых людей…
— …чтоб ты знал, этим следствием ныне занялись люди Флетчера…
— …какая-то сволочь ворует из шкафов Оломэ самые главные ксеноблоки! Ну, в которых там…
— …а в Альянсе сказали, что не будут вводить войска. Но в том случае, если проклятый Сид отважится на нападение, то Альянс превентивным ударом заставит его заплатить…
— …вот. А что ты хотел от Бенито? Его никто ни в грош не ставит…
— …ну так этот урод — Эссенхельд, он и ворует. Здесь такая интрига…
— …эти — совсем типа зомби, только живые. Ну, почти…
— …Эссенхельд, чтоб ты знал, веган. Зачем ему таким промышлять?
— …ничего ты не знаешь! Свистнули Призму…
— …он-то хитрая бестия. Специально, чтоб на него не подумали. Но, ты знаешь, курносый Пепе…
— …говорят, что-то про ярость… Сам не знаю, какую ярость. Говорят, очаговую…
— …а будет голод. Кто теперь будет их всех кормить, бабилонских шахтёров?..
— …Флорес с таким не справится. Но справится Рабен…
— …Кухенрейн. Ты не слыхал фамилии? Кухенрейн. «Чистая кухня» в переводе. И вот он-то и «очищает» кухни. Да, от дешёвого мяса. Чтобы вызвать, само собой, катастрофу…
— …ксеноблоков на всех не настачишься…
Так когда-то серьёзные люди слушали радио, свято веря, что радио всем говорит исключительно правду. Ибо радио — Бог.
Вот и в тех голосах, что ты слышишь, отринув зрение, также звучат отголоски древнего карго-культа. Успокаивают, ориентируют, предлагают иллюзию знания.
Интересные голоса. Мимолётные, приглушённые, многие — на пределе слышимости. Поневоле достраиваешь из отдельных обрывков более длинные фразы. Приближаясь к тебе, голоса умолкают. Из-за этой особенности тебе кажется, что они говорят чуть ли не все о тебе.
Кроме того, из голосов далеко не каждый слышится тобой через уши. Кажется, есть и такие, что доносятся изнутри. Почему бы и не изнутри? Изнутри-то легче услышать.
2
Хорошо быть книжным червём — в переносном смысле. Этот смысл позволяет закрыться от всяких лишних проблем в библиотеке Башни Учёных — и старательно изучать книжные первоисточники.
Вот, например, сидский трактат «Очаги ярости». Он сегодня с особенной силой привлёк внимание. Отследил ли ты, почему?
Да. Голоса в элитном квартале. Это они говорили что-то такое о ярости. А незадолго до этого — говорил и ты сам. Помнишь, Бенито спросил об энергиях Сида? Тех, что проявлены в каждом из артефактов. Тех, что видны даже в темноте росчерками сидских письмён. Эти энергии, ты говорил, маркированы цветом. Ярость — оранжевая. Среди тех пяти артефактов, что получены при разорении гнёзд чудовищ, она явлена в Усечённом Конусе, ну а, стало быть, отсылает к фигуре Проглота. А Проглот, соответственно, алчная шарообразная тварь, в коей глотка, желудок, кишечник — неразличимы, так как все они есть одно. Ярость в Проглоте (и в Конусе) выступает в союзе с коричневой мощью «голода-и-жажды», а вдобавок и с той энергией «траура», что маркирована фиолетовым цветом. Если слить три энергии воедино, не смешать, но переплести в единый процесс, что тогда мы получим? По-видимому, жертвоприношение. Ритуальное пожирание некоей ценности, яростный акт алчной скорби по ней.
Все ли контексты ты смог отследить — привнесенные тобой?
Нет, не все. Где-то ярость смешалась ещё и с тревогой. Нет, не в сидских энергиях. Это смешенье — твоё. Голоса. Ты услышал, что кто-то тебя обвиняет — и в чём? В воровстве элементов Мясных шкафов Оломэ. А тебе-то, вегетарианцу, к тем шкафам омерзительно даже и подойти. Это ярость, а в чём тревога? Кто-то помнит ещё фамилию Кухенрейн…
3
Что ж, итак, «Очаги ярости». Сидский трактат в жанре провидческой литературы. Переписан с оригинала профессором Каспаром Шликом под научной редакцией великого магистра Хлодвига Бека. Как и многие из рукописных источников здешней библиотеки.
Трудно вот что, пожалуй, понять: ну с какой это стати рядовой переписке с оригинала, да ещё проведённой целым профессором ксеноархеологии — вдруг понадобился отдельный научный редактор. Так не делается, как будто. Переписка — не интерпретация. Не перевод.
Ладно, нечего придираться. Будем считать, Каспар Шлик прогнулся. Или встретил какое-то слаборазличимое место. Или счёл, что источник заслуживает внимания от главнейшего из начальников Башни.
Нет, ну да: источник, достойный внимания.
Это ясно уже из того, что трактат провидческий.
Слово «провидение» в этой версии сидского языка совпадает со словом «связь». И, конечно же, не случайно.
Суть здесь та, что бывают места, где провидение выступает единственной формой связи. И другие места, в коих связь наделяют заодно и провидческим перечнем функций — но по той лишь причине, что провидцы там в дефиците, а в наличии только связь.
Кстати сказать, в том реалии не одной лишь культуры Сид.
Ведь земная колонизация ставит себя в очень похожие рамки. Не везде, но, по крайней-то мере здесь, на Эр-Мангали.
Да уж. Стоит упомянуть совершенно особую роль, которую здесь, на закрытой от мира планете, принимают всякого рода пророчества, предсказания, гадания, вещие сны.