Выбрать главу

Многие верят серийным предсказаниям авторитетов, из которых известней других преподобный Джой Гаррис. Россказням Гарриса верил даже Бенито, это что-то, да значит. Правда, Гаррис, как стало известно, давно уже мёртв, и не в силах теперь получать обновления для своих пророчеств.

Тем не менее, в мире, где в дефиците иные источники, все пророчества (даже не обновлённые) — непременно документируются, либо даже в своём мимолётном звучании приравниваются к документам. Из таких документов в контексте данной культуры будет вполне логично строить аргументацию в уголовных, к примеру, делах. В самых разных.

Хоть бы даже о зомби-волнах.

4

Ладно. Вчитаемся глубже. О чём же трактат? Некогда вникнуть в режиме «от корки да корки», остаётся нам — только выборочный подход.

«Обеспечение надлежащей силы пророчества требует наличия в поле действия провидческого усилителя надлежащего числа очагов».

Смыслы пока темноваты. Зачем нужны очаги? А, так вот зачем!

«…по механизму осознанного жертвоприношения. Но вероятен и неосознанный механизм. В этом случае провидческое усиление будать работать заведомо нестабильно…».

«Проведение ярости надо считать явным признаком совершения факта неосознанного жертвоприношения, либо саможертвоприношения конкретных источникоы ярости».

Нет, не провидчество это. Вообще не похоже. Это какая-то технология связи… Да, замешанная на приношении жертв, чётко описанном в терминах сидских энергий.

А вот это уже не по-сидски.

«…случаи неосознанного принесения в жертву очагов ярости зачастую запускают неконтролируемый процесс, сходный с безудержной логикой распространения, именуемой нами как «эффект домино»…

Что? «Эффект домино» в горизонте культуры Сида? Для кого это писано? Никакой мало-мальски аутентичный сидянин так бы не написал. Разве только в источнике, предназначенном для землян, да и тут неувязка: язык… Тот язык, на котором всё это написано — не современный язык ксенокультуры Сида. Это мёртвый язык, восстановленный археологией по сохранившимся памятникам. В ту далёкую пору, когда этот язык бытовал, ни о каких терранах — земных колонистах — Сид не знал, а значит, не мог и воспринять никакой из земных метафор. Так откуда «эффект домино»?

Ой, а дальше… Дальше намного гуще.

«Человеческий фактор»? Вот именно так: человеческий?

«…в результате опасно понизится выработка руды», — да, и снова антропоморфизм. Кто писал, тот спешил, в спешке он забывал, что хотел этот текст мало-мальски стилизовать под ксенокультуру Сид.

Или это придирки? Ну-ка, признайся себе: ты в последние полчаса лишь такое и ищешь!..

И признайся, ведь ты не на сто процентов уверен, что сидяне не ведают про «эффект домино»! Да, не на сто. На девяносто девять.

«Если же говорить о количественных значениях яростной энергии, что необходима для совершения одного сеанса провидения, то она примерно равна трём-пяти человеческим очагам, либо же десяти-пятнадцати очагам, обретаемых от мелких животных»… Что? Десятичная система счисления в сидской ксенокультуре?

«Это стоит иметь в виду и колониям на планетах, подобных Эр-Мангали…»…

Стоп! Что-то вовсе не то. Переписчик зарапортовался. В сидском источнике — и земное название «Эр-Мангали»? Ведь не может же быть, что и название сидское...

Эй, так что ты читаешь? Тебя водят за нос. Это так явно, так глупо и несомненно. Над тобой издевается лично профессор Шлик, если этот источник копировал именно он… Если он вообще хоть что-то такое копировал… А для того, чтоб верней тебя за нос поймать, Шлику понадобился авторитет Бека. С Беком вчерашний студент вообще не поспорит, а поспорит — так будет себя же подозревать.

Значит, подлог? Очевидный подлог. Пользуясь тем, что умеет писать по-сидски, Каспар Шлик создаёт фальшивку. Но зачем? Чтоб кого-нибудь в чём-нибудь убедить?

Нет. Этот текст хранит какую-то важную для создателя информацию. Но секретную — из-за того он написан по-сидски (мало кто прочитает). А для того, чтобы и коллеги в чём-то не заподозрили, этот текст ещё и снаружи закамуфлирован под сидский трактат.

Хитрый профессор возложил надежды на то, что коллеги ленивы, коллеги не будут вчитываться.

5

Растревожился. Хватит читать неизвестно что! Пора бы уже и сменить род исследовательской деятельности. Ну-ка теперь в кладовую с ксеноартефактами, что-нибудь там опробуем!

Может, не стоило слишком уж явно потирать в предвкушенье ладони. Хмурый охранник Бинг взглянул с подозрением. И он прав. Нечего, в самом-то деле, пускать к артефактам людей (даже учёных, не суть), если они уж настолько возбуждены, взбудоражены.

Бинг объявил, по-своему истолковав состояние посетителя:

— Ничего выносить не позволю!

Он решил, что тебе захотелось чего-то спереть. Ну так нет, вовсе даже не захотелось. А взвинтил тебя — прямо тут же, поблизости, в библиотеке, странненький «сидский» текст. От него ты ушёл прямиком в кладовую, с мотивацией не украсть, а всего только заземлиться да успокоиться.

Да и Бингу желаешь того же. Пообещал:

— Я планирую здесь поработать лишь с одним из вон тех шести! — Сопроводил эти убедительные слова кивком на Х-блоки.

— С неучтёнными, да?

— Но я аккуратно!

Бинг на то:

— Мне-то что! Да хоть поломай: они же не учтены. Но выносить не позволю! — Кажется, Бинг оказался рабом противоречивых инструкций.

Но тебе-то не нужно ни выносить, ни ломать. Просто проверить, как эти штуки действуют. И действуют ли.

6

Ладно, охранник чуток поворчал и разрешил с артефактами повозиться.

Кстати, какой из них выбрать, из этих шести? Ясно, что каждый из них — деталь огнемёта, то есть продукта серийного производства концерна «Цфат». Правда, сама-то деталь в своей главной части произведена не серийно. Эту часть с бережением вырастила ксенокультура Кин. Лишь затем на неё налепили образ Дерева Сефирот и, дождавшись, когда ксеночасть перестанет сопротивляться, окончательно врезали. Как-то так их теперь и творят — инкрустации по живому…

Вот теперь-то и стало заметно, что детали неравноценны. На минералах — вместилищах кинской энергии, одинаковые каббалистические модели всё же сидели по-разному, как бы с различным успехом. Есть успешные врезки, а есть — и не очень. Трудно понять, по каким это признакам ты это замечаешь. Но, пожалуй, вон тот, крайне левый предмет, сделан сносно, но не шедевр. А второй, рядом с ним, и не шедевр, и не сносно. Третий, как можно поспорить, скроен лучше второго, но всё же похуже, чем первый. Вот четвёртый — он вне конкуренции. В нём циркуляция как стихии огня, так и других привходящих стихий, близка к идеалу должного. А вот пятый зато — он совсем никуда! Хуже даже второго. Если именно им довелось поработать огнемётчику Мике, что тут скажешь: его недовольство можно быстро понять!

А шестой артефакт… Ну вот он удивил посильнее других. Он оказался и вовсе не в той кондиции, только дело не в мастерстве инкрустратора-каббалиста. Чуть вглядевшись, легко распознаешь намеренную подмену. Минерал-то — не кинский. Вовсе чужой минерал для Кина и, наверное, непригодный в цфатовской технологии огнемётостроения. Но и не земной. Не естественного происхождения. Есть вероятность, что выращен в ксенокультуре Ро. В той, по мотивам которой творятся не огнемёты, а шкафы Оломэ…

— Ну, ты какой-то берёшь? — проворчал раздражённо Бинг. — Сколько можно таращиться на одинаковые штуковины?

Уж кто-кто, а охранник не догадался, сколь различными сделались для тебя эти шесть артефактов. Да, ему-то здесь всё плюс-минус одинаково.