Выбрать главу

Пока девушки прогуливались по палубе, Девина не могла отделаться от мысли, что если Гелвин Торп узнает, что она обманула его, то он не захочет даже продолжать с ней знакомство.

Девина и Нэнси-Мэй заглянули в украшенный гирляндами цветов обеденный зал, где повсюду сверкали разноцветные огни и летали воздушные шарики, а затем поднялись в танцевальный зал. Девина села рядом с леди Тейлор.

- Ваша компаньонка - мисс Каслтон - пользуется у мужчин большим успехом, - заметила вскоре обаятельная пожилая дама.

Действительно, Нэнси-Мэй находилась в окружении мужчин, которые наперебой приглашали ее танцевать, в то время как к Девине ни один из них не приближался.

Словно угадав ее мысли, леди Тейлор сказала:

- Я думаю, вы понимаете, почему мужчины не отваживаются за вами ухаживать?

- Почему же? - удивленно спросила Девина.

Пожилая дама мягко улыбнулась:

- Они не хотят, чтобы их сочли охотниками за приданым. Быть богатой не так просто, как кажется, и настоящие мужчины никогда не проявляют инициативы и настойчивости в отношении таких девушек, как вы.

«Настоящие мужчины!» - повторила про себя Девина, окончательно убедившись, что детектив Джейк не принадлежит к их числу.

Она обвела глазами салон, думая, что Джейк должен стоять где-нибудь в углу, молча ревнуя Нэнси-Мэй к другим мужчинам, но, к своему изумлению, увидела его танцующим с мисс Вандерхольц.

«Они ведут себя неправильно», - подумала Девина, но потом сообразила, что на корабле никто не знает, что Джейк - всего лишь детектив при богатой молодой девушке. Правда, Девина не сомневалась, что от проницательного взгляда Гелвина Торпа и на этот раз ничего не укрылось.

Через несколько минут Гелвин подошел к леди Тейлор и, вежливо поклонившись пожилой даме, произнес:

- Могу я пригласить мисс Вандерхольц на танец?

- Разумеется, - ответила леди Тейлор.

Девина, волнуясь, поднялась с кресла.

Когда танец начался и Гелвин Торп обнял ее за талию, девушка смущенно сказала:

- Боюсь, я давно не танцевала, и вам будет нелегко со мной.

- Разве американские девушки плохо танцуют? - пошутил он.

Девина не ответила, поскольку вся сосредоточилась на танце. Она подумала о том, что многое изменилось с той поры, когда она посещала молодежные вечера в Англии. Но Гелвин Торп, как он об этом заявил раньше, был действительно хорошим танцором. Они с Девиной плавно двигались в такт музыке, и она наконец перестала бояться наступить ему на ногу.

- Я был уверен, что у нас все прекрасно получится, - сказал мистер Торп.

- А разве вы могли это знать заранее?

- Ну, во-первых, я видел вашу легкую походку, а во-вторых, у вас хорошее чувство ритма.

- Ваши слова меня… озадачивают.

- Почему? Боитесь, что я сумею разгадать все ваши секреты?

У Девины по телу пробежала легкая дрожь, и она подумала, что за простой шуткой мистера Торпа может скрываться тонкий намек.

- Да, я немного побаиваюсь людей, у которых сильно развита интуиция, - ответила Девина. - А также опасаюсь тех, чья дальновидность и проницательность позволяют угадывать будущее.

- Ну, я себя к таким людям не отношу, - сказал мистер Торп. - Вы превосходно танцуете вальс, и мы с вами как партнеры подходим друг другу.

Девина решила, что Гелвин Торп прав - с ним действительно легко танцевать, но вот что он думает о ней на самом деле, оставалось для нее тайной.

Незнакомое чувство восторга и волнения охватило девушку. Ей хотелось, чтобы этот вальс никогда не кончался и она могла бы вечно наслаждаться прикосновением рук Гелвина Торпа и слушать его слова. Сердце Девины учащенно билось, но, когда музыка перестала играть, она вдруг подумала, что лучше бы ей вернуться в каюту и побыть одной. Гелвин Торп подвел девушку к леди Тейлор, и пожилая дама воскликнула:

- Вы так прекрасно танцевали! Когда я была молодой, мы с мужем считались лучшими танцорами на балах и очень гордились этим!

- Разрешите вас пригласить? - спросил Гелвин Торп у пожилой дамы.

Леди Тейлор в ответ покачала головой.

- О, я уже давно не танцую, - сказала она, - но всегда любуюсь молодыми красивыми парами.

Рядом с ними один очень пожилой господин, несколько напоминающий черепаху, кружился в вальсе с полной дамой. Когда они удалились на некоторое расстояние, леди Тейлор улыбнулась и промолвила:

- Очень важно иметь достаточно мудрости, чтобы вовремя остановиться.

- Приблизительно то же самое я сказал вчера вечером мисс Вандерхольц! - сказал Гелвин Торп.

Девина покраснела и с возмущением взглянула на него. Почему он снова позволяет себе поучать ее, да еще в присутствии леди Тейлор?