- Пожалуйста, мадам. Буду очень рад предложить вам одну из наших лучших комнат. В данный момент она свободна.
Клерк протянул девушке регистрационную книгу, и Девина, сделав вид, что на минуту задумалась, быстро пробежала глазами список постояльцев отеля. От волнения она не разобрала многих фамилий, написанных нечетким почерком, но наконец увидела то, что искала: «Мистер Дж. Стейтен» и ниже - «Мисс Н. Стейтен».
В графе «домашний адрес» значилось «Нью-Йорк», а рядом, к радости Девины, были указаны номера комнат: Джейк Стейтен жил в семьдесят третьей, а его так называемая сестра - в семьдесят четвертой.
Девина заполнила регистрационную карточку на свое подлинное имя - мисс Каслтон, а затем обратилась к клерку:
- Я хотела бы занять семьдесят пятую комнату, если это возможно. Несколько лет назад я останавливалась в ней и помню, что комната мне понравилась.
Клерк посмотрел в план отеля, лежавший на столе, и сказал:
- Мадам, вам повезло. Номер семьдесят пятый сейчас свободен, аИвашу горничную мы поселим в комнате напротив - на противоположной стороне коридора.
Немного помолчав, клерк спросил:
- Мадам, а ваш багаж? Он остался в экипаже?
- Нет, его доставят со станции позже, - ответила Девина. - У меня много багажа, поэтому я не стала брать его с собой.
- Как только багаж пришлют, мы сразу же доставим его к вам в номер, - сказал клерк.
Он снял со стенного щита два ключа и, вежливо поклонившись, предложил Девине и горничной проводить их на второй этаж. Поднимаясь по лестнице, она думала о том, что пока все складывается удачно, но следует опасаться неожиданной встречи с детективом Джейком.
Они благополучно миновали пустой коридор, не увидев никого из постояльцев отеля, и подошли к номеру Девины. Клерк открыл дверь и первым вошел в комнату, чтобы раздвинуть на окнах тяжелые шторы с бахромой.
- Если вам что-нибудь понадобится, мадам, сразу же зовите меня, - сказал он.
- Благодарю вас, - ответила Девина.
Клерк вежливо поклонился ей и, выйдя в коридор, пошел открывать комнату Роз.
Наконец он удалился, и Девина обратилась к француженке.
- Послушай, Роз, - тихо сказала она, - комната мисс Вандерхольц - за стеной, а в следующей живет Джейк. Нам необходимо выяснить, находятся ли они сейчас в отеле.
- А как нам об этом узнать? - спросила француженка.
- Может, постучаться в дверь к мисс Вандерхольц? Нет, если мистер Стейтен у нее, то он узнает, что мы приехали.
Они некоторое время молчали, а потом Роз сказала:
- Мадемуазель, положитесь на меня. Я пойду и поговорю с горничными отеля, они все мне расскажут. Служащие отелей, как правило, любят посудачить о постояльцах.
- Роз, ты думаешь, у тебя получится? - спросила Девина.
- Мадемуазель, не волнуйтесь. Скоро я вернусь с известиями, - заявила француженка и вышла.
Девина, сняв дорожную шелковую накидку и шляпку, подошла к окну. Здание отеля было выстроено в георгианском стиле, и снаружи под каждым окном располагался небольшой балкон с оградой из кованых прутьев. Девина с огорчением обнаружила, что балконы не соединены друг с другом, и, как она не старалась заглянуть в окно комнаты Нэнси-Мэй, ей ничего не удалось рассмотреть, кроме кружевных занавесок.
Девина с волнением ожидала возвращения горничной и, когда та наконец появилась, поняла по ее довольному виду, что француженка принесла хорошие новости.
- Джейк Стейтен куда-то ушел незадолго до нашего приезда, - сообщила Роз.
- Он ушел один? - нетерпеливо спросила Девина.
- Один, мадемуазель.
- Спасибо тебе, Роз! Это очень хорошая новость!
Девина выбежала из комнаты в коридор и постучала в соседний, семьдесят четвертый номер.
За дверью было тихо, и девушка снова настойчиво постучала.
- Нэнси-Мэй! - позвала она. - Откройте, это я - Девина.
Она с опаской огляделась по сторонам, но в коридоре никого не было. Вдруг за дверью послышались тихие шаги и раздался голос мисс Вандерхольц:
- Девина, это ты?
- Да, откройте дверь!
- Я не могу! Меня закрыли снаружи!
- Как? - в изумлении спросила Девина.
- Да, закрыли! Джейк запер дверь и унес с собой ключ!
Девина на мгновение замерла от неожиданности и уже хотела было побежать на первый этаж, чтобы попросить у клерка дубликат ключа, но потом, поразмыслив, решила не вмешивать посторонних людей в неприятную ситуацию, в которую попала Нэнси-Мэй.
- Девина, ты не ушла? - снова послышался голос мисс Вандерхольц. - Пожалуйста, помоги мне!
- Не беспокойтесь, Нэнси-Мэй, я здесь, - ответила Девина. - Подождите немного.
И она вместе с Роз вернулась в свою комнату.