Выбрать главу

После того как солнце опустилось за горизонт, ветер стал холоднее. Бренди засунула руки в карманы, путаясь пальцами в многочисленных дырах в подкладке. Она видела, как Адам вернул Эрлу коньки и пожал ему руку. Он что-то сказал, и оба они посмотрели на Мэгги с мальчиками. Мэгги смастерила санки из металлического листа, и мальчики громко смеялись, когда она везла их по льду.

Бренди заметила, как засветились глаза Эрла, когда он наблюдал за этой троицей. Адам медленно кивнул и отвернулся, но Эрл продолжал смотреть на Мэгги, и все его чувства отражались в его глазах.

В этот момент кто-то позвал Мэгги, и Бренди с Эрлом одновременно обернулись. Билл Оуэнс, лавочник, торопливо шел к пруду, размахивая чем-то белым.

Мэгги отдала Дейни веревку, привязанную к санкам, и пошла навстречу Биллу.

— Привет, Билл, — услышала Бренди слова Мэгги, произнесенные вежливо, но весьма сдержанно.

— Это пришло сегодня. Из Калифорнии, но не от твоего мужа. Вот я и подумал, что ты, возможно, хочешь получить его сейчас же, поэтому и принес его тебе.

Бренди подозревала, чем руководствовался лавочник. Он явно думал, что в письме могут быть деньги, а он не спускал глаз с Мэгги, чтобы та полностью расплатилась с ним. Бренди подошла поближе, не желая вмешиваться, но и оставлять ее наедине с этим крохобором она не хотела.

Мэгги помрачнела, читая надпись на сильно измятом конверте. Она перевернула его и вскрыла. Извлекая из конверта единственный листок бумаги, она извиняющимся взглядом посмотрела на лавочника.

— На этот раз ничего, мистер Оуэнс, — сказала она, быстро пробегая взглядом адрес на конверте.

Чувствуя себя обиженным, Оуэнс медленно ушел. Бренди вздрогнула от ледяного озноба, который не имел ничего общего с морозной погодой, и встала рядом с Мэгги.

Мэгги оглянулась на мальчиков, которые восторженно визжали: Дейни кружилась на коньках по льду, везя их за собой. Наконец, точно почувствовав, что что-то не в порядке, Мэгги развернула листок.

Ее глаза не отрывались от письма, и Бренди подумала, что оно длинное. Но, наклонившись, она увидела на листе всего несколько строчек. Ее взгляд упал на посеревшее лицо Мэгги. Письмо дрожало в руке женщины, все тело ее тряслось.

— О Господи! — прошептала она, пальцы ее дергались от волнения, отчего листок надорвался. — О нет!

Бренди увидела, что Адам быстро идет к ним. Она торопила его своим полным отчаяния взглядом, взяв Мэгги под руку. Последние несколько шагов Адам пробежал, и они вместе отвели Мэгги к скамейке.

— Мэгги? Что с тобой?

Бренди слышала ласковые слова Адама, но его успокаивающий голос не произвел действия на Мэгги. Встав на колени рядом с подругой, Бренди взяла письмо и быстро прочитала его. Сердце ее учащенно забилось, и Бренди прерывисто втянула воздух.

— Ох, Мэгги! — простонала она, схватив руку женщины. — Мне так жаль, так жаль!

Бренди протянула письмо Адаму, и тот пробежал его, прежде чем спрятать в карман.

— Пошли, — сказал он, сделав знак Бренди взять Мэгги под руку. Они помогли ей встать и направились к повозке Адама.

Эрл подскочил к ним, когда они подошли к повозке. Адам поднял Мэгги на сиденье, а потом посадил рядом с ней Бренди. Мрачно сжав губы, он повернулся к Эрлу.

— Дай нам немного времени, а потом приведи Дейни и мальчиков к тете Кармел, — попросил он, прыгая на сиденье и устраиваясь рядом с Бренди.

Эрл кивнул в знак согласия, но повозка уже ехала на хорошей скорости по направлению к другому концу города. Бренди обняла Мэгги за плечи и прижала к себе. Места на сиденье было мало для троих, и этот жест Бренди прижал ее к Адаму. Она ощущала тепло его ноги рядом с собой. Когда он шевелился, кожаная куртка скользила по грубому материалу ее пальто. Сознание того, что в этот момент ей не следовало бы испытывать подобные чувства, заставляло ее нервно ерзать на сиденье.

Когда они подъехали к дому Кармел, Мэгги, казалось, уже овладела собой. Они помогли ей войти в дом, и Адам налил ей большой бокал бренди, когда Бренди подвела ее к камину.

— Выпей, — приказал Адам.

Мэгги взяла бокал и залпом проглотила бренди, кашляя и давясь, когда напиток обжег ей горло.

— Что случилось? — спросила с порога Кармел. Она вкатилась в комнату и переводила взгляд с бокала в руке Мэгги на Адама и Бренди, в волнении стоявших рядом.

— Джима убили, — без обиняков сообщил Адам.

Его слова вызвали у Мэгги сдавленный крик, и Адам выругал себя, помогая ей сесть на канапе.

— Извини, — пробормотал он, проклиная свое бездушие, и направился к буфету, чтобы снова наполнить ее бокал.