Выбрать главу

— У меня есть на то веские основания, — категорично заявил молодой человек.

— Допустим. И у вас нет ни малейшего желания сказать мне об этом, — давила на него Кит. — Разумеется, вам не понравится, если я начну выпытывать. По той же самой причине мне совсем не хочется посвящать вас в тонкости моих отношений с известным вам лицом. Надеюсь, вы также не станете допытываться почему, мистер Роскот!

Показывая, что разговор окончен, она вновь повернулась к нему спиной.

Кит слышала, как Энтони вышел из кухни, а чуть позже до нее донесся звук хлопнувшей парадной двери. На сей раз, победа осталась за ней, но осознание этого не принесло девушке удовлетворения, скорее она стеснялась собственного поведения.

Если бы не Елена! У Кит перехватило дыхание. Ну конечно, все дело в этой женщине! Елена — жесткий, эгоистичный и самодовольный человек, и эти качества можно без труда прочесть на ее лице, стоит только взглянуть на ее тонкий рот и непроницаемые глаза. А чего стоит ее вечное стремление выделиться на фоне других женщин!

Но Энтони, конечно, слишком глуп, чтобы заметить все это, потому-то она и сердится на него. Ну, как можно быть настолько слепым! Тем более, что он не доверяет людям. Несмотря на это, он ухитрился встретить девушку, которая, как чувствовала Кит, до такой степени ослепила его, что он не смог понять ее истинной сути.

— Ну и пусть! — нетерпеливо воскликнула Кит. — Вот такой он глупый. Возможно, он даже женится на ней, а потом будет сожалеть об этом. Но мне-то что? Мне нет до него никакого дела! — И, убеждая саму себя, она выразительно повторила еще раз: — Мне нет никакого дела!

Глава 5

Оливер Райленд вернулся из Шотландии в отличном расположении духа. Он провел переговоры с местным агентством по продаже недвижимости, целью которых являлось обсуждение возможности тесного сотрудничества двух фирм, что сулило получение дополнительной прибыли.

Елена пригласила его на обед в свою уютную квартиру, расположенную рядом с офисом. Когда они приступили к кофе и ликерам, Оливер, разомлевший после вкусного угощения, произнес с улыбкой:

— Потрясающий обед, Елена. Удивительно, как тебе удается сочетать деловую хватку с умением вести домашнее хозяйство. Ты — единственная женщина на свете, которая делает это столь умело и столь чарующе.

Елена шутливо отсалютовала ему рукой.

— Благодарю вас, добрый господин! — весело воскликнула она. — Ответ очень прост: мне нравится и то и другое.

— Да, полагаю, — согласился Оливер уже с меньшим энтузиазмом в голосе, так как его интерес к ее личным качествам быстро угас. Он прикурил и живо поинтересовался: — А какие у тебя новости? Что-нибудь произошло во время моего отсутствия? Ты была очень занята?

— Нет, не очень для этого времени года, — ответила Елена, наливая ему еще кофе.

Она кратко перечислила удачные и неудачные случаи своей практики, и Оливер внимательно ее выслушал, время от времени вставляя свои комментарии. Однако, утомившись от поездки, насытившись вкусным обедом и выпив изрядное количество ликера, он начинал клевать носом.

— Вот и все, — подытожила Елена, но затем поправилась: — Нет, есть еще кое-что. При желании мы можем внести в наш реестр Холли-Лодж!

Эта новость привела ее собеседника в такое изумление, что он чуть не выронил кофейную чашку.

— Холли-Лодж! — эхом повторил он. — Но я полагал, пока не объявится наследник, ничего нельзя сделать.

— Ты прав, — подтвердила Елена. — Он и объявился как раз в тот день, когда ты уехал в Шотландию.

— Великий боже! — воскликнул Оливер, пытаясь осмыслить эту новость. — И каков он из себя? Наверняка какой-нибудь дикарь с сильным австралийским акцентом.

— Вовсе нет. Это образованный мужчина с валлийским акцентом. Его мать из Шотландии, знаешь ли.

— Неужели? — сказал Оливер без особого интереса. — А почему ты говоришь, что мы можем внести в наш реестр Холли-Лодж, если захотим? В это время года спрос на жилье невысок.

— Ты не видел дом, а я видела, — с нажимом произнесла Елена. Она кратко, но живо описала своему деловому партнеру состояние Холли-Лодж и в заключение сказала: — Вот я и объяснила мистеру Роскоту, что прежде должна все обсудить с тобой…

— Совершенно верно, — одобрил Оливер. — Ты поставила его в известность, что дом необходимо привести в порядок в кратчайшие сроки?

— Он сам об этом позаботился, — ответила Елена. — Большая часть работы уже сделана.

— Отлично, позвони ему и скажи, чтоб заканчивал побыстрее. Тогда мы вместе все осмотрим и примем решение, — произнес Оливер.

Елена отрицательно покачала головой.

— В доме нет телефона, — напомнила она. — Мисс Бембридж не хотела его устанавливать. Мистер Роскот, конечно, подал заявку, но пока безрезультатно.

— В таком случае пошли ему письмо! — нетерпеливо воскликнул Оливер.

— Ты прав. Знаешь, будет лучше, если письмо отнесет Кит, — предложила Елена, как ни в чем не бывало.

— Кит? Какого дьявола ей там делать? — грубо воскликнул Оливер. — Парню ведь не мешает соседство коттеджа?

— Отнюдь нет, — сказала Елена. — Кит даже убирает его дом…

— Что она делает? — гневно вскричал Оливер, вскочив со стула. — Как такое могло случиться?

— Понятия не имею, — честно ответила Елена. — Я узнала об этом как о свершившемся факте.

— Ты должна была положить этому конец, — прорычал Оливер. — Но так как ты этого не сделала, то я сам объясню парню, что к чему!

Елена задумчиво воззрилась на него. Странное соглашение между Кит и Энтони нравилось ей еще меньше, чем Оливеру, но, предугадав его реакцию, она решила предоставить ему право положить конец этой истории. Сейчас Елена сомневалась, правильно ли поступила. Она не учла, что Оливер может принять сторону Кит. Если он отправится к Энтони в таком отвратительном настроении, случится катастрофа! Роскот не из тех людей, кто привык подчиняться приказам вмешивающихся не в свои дела незнакомцев.

Если Оливер и Энтони серьезно повздорят, то ее шансы сохранить дружеские отношения с Роскотом станут равны нулю, поэтому ей необходимо во что бы то ни стало успокоить разбушевавшегося кузена.

— Честно говоря, я решила, что вмешиваться бесполезно, — медленно произнесла она. — У меня нет никакого права указывать Кит, что ей делать и чего не делать, не так ли?

— Ты могла бы дать ей понять, что мне это не понравится… Вообще-то ты права, — согласился Оливер. — Тем не менее, — раздраженно нахмурился он, — ты не должна была оставлять все как есть!

— Ну, я довела до сведения мистера Роскота, что ты и Кит… в общем, что у вас близкие отношения, — призналась Елена.

— О! — воскликнул ее собеседник. — Надеюсь, он понял намек. Я навещу Кит завтра вечером и посмотрю, как лучше всего поступить в этой ситуации. Наверное, к тому времени она уже закончит работу. Кстати, а как долго она этим занимается?

— Насколько мне известно, с того самого дня, как ты уехал в Шотландию, — сообщила Елена. — Ты прав, Кит должна уже закончить работу. Но конечно, ни один дом не останется чистым навсегда, особенно такой старый, как Холли-Лодж. Энтони может убедить ее продолжать поддерживать порядок.

— Не бывать этому! — твердо заявил Оливер. — Помочь соседу в затруднительном положении — одно дело, но выполнять за него ежедневную уборку — совсем другое!

— Ты прав, — согласилась Елена. — Будем надеяться, Кит считает так же, как ты.

— Думаю, да, — важно подтвердил Оливер. Елена поднялась и стала убирать со стола кофейные чашки.

— Я тоже так думаю, — произнесла она не менее важно. — Ведь мы не сможем заняться продажей дома, если по этому поводу возникнут разногласия.

— Хочешь сказать, что не собираешься конфликтовать с Роскотом? — мягко спросил Оливер.

Глаза Елены расширились от удивления.

— Не собираюсь, конечно, — твердо заявила она. — Он же наш потенциальный клиент. А клиенты означают получение гонорара. Ну, а гонорар, в свою очередь, означает комфорт и безопасность. Мне нравится и то и другое!

— Я всегда это знал, — ответил Оливер, устраиваясь поудобнее в плетеном кресле у камина. — Признаюсь, мне всегда было интересно, как далеко ты можешь зайти в своем стремлении сохранить эти удобства? Можешь ли ты в погоне за деньгами стать женой незнакомого человека?