Выбрать главу

— Не уходи, — сказала Изабель ему в грудь. Он посмотрел на ее залитое слезами лицо. — Не уходи, — быстро повторила она. — Не уходи. Ты не можешь уйти.

Ее влажные глаза смотрели загнанно, почти безумно.

Он быстро схватил ее лицо в ладони, а ее руки отчаянно стиснули его торс.

— Никогда, — прошептал Мак, наклоняясь к ней, сосредотачиваясь на ее дрожащих губах.

Затем он нежно коснулся ее губ своими.

***

Изабель прикрыла глаза от мягкого касания губ Мака, и слезы покатились по ее щекам.

Невозможно.

Это единственное подходящее слово.

В тот момент, когда она думала, что действительно может его потерять, это было просто невозможно.

Потому что альтернатива…

Изабель содрогнулась внутри, дрожь ее губ распространилась до самой ее сути. Альтернатива была такой немыслимой, что она просто не могла встретиться с ней лицом к лицу. Она не сделала бы этого. Вместо этого она оттолкнула эти мысли силой воли, заставив свой разум отвернуться от них.

Вместо этого она сосредоточилась на Маке.

Его поцелуй на ее губах был легким как перышко и неторопливым. Она упивалась влажными, томными ласками и тем, как его губы двигались на ее губах. Ее же губы оставались нерешительными, боясь разрушить момент и вернуться в реальность того, что она едва не натворила. Но Мак как будто чувствовал то же самое. Время от времени он застывал неподвижно, как будто слишком быстрые движения могли прорвать пузырь. Хоть мужественная сторона Мака была невероятно чувственной, иногда даже пугающей, его нежная сторона просто ошеломляла. Чем меньше он делал, тем больше она хотела.

Ее губы принялись осторожно исследовать его. Изабель медленно пососала его пухлую нижнюю губу и ощутила ответ его рта. Его губы были теплыми и полными, его дыхание напоминало всего лишь шепоток по ее коже. Кончик ее языка попробовал его на вкус, крошечное движение плоти, слегка высунувшейся между ее губами. Хоть она стискивала его спину с самого начала, его руки лишь теперь опустились к ее шее, а затем и к спине. Мак раскрыл для нее губы, ожидая.

Ее язык вошел в его рот, скользя меж приоткрытых губ. Сладкое вторжение было недолгим, но чарующим, и Изабель осознала, что повторяет его, поглаживая его рот. Руки Мака наконец-то обвились вокруг нее, но она внезапно осознала, что ее руки опустились на его бедра, а пальцы принялись дергать его рубашку. Ее сердце бешено заколотилось, когда пальцы в перчатках принялись возиться с нижней пуговкой, скользя то в одну сторону, то в другую. Его губы раскрылись шире, ее язык нашел его язык, и она содрала свои перчатки. Мак почти не шевелился, за исключением его языка, играющего с ней, но ее пальцы стабильно поднимались вверх, расстегивая его рубашку.

Как только расстегнулась последняя пуговка, и она распахнула его рубашку, Изабель оборвала поцелуй и отстранилась. Ее взгляд опустился к широкой груди и узкой талии. Мягкие волоски покрывали его бугрящиеся грудные мышцы, и темная полоска волос, как раз видимая над его ремнем, разделяла рифленый пресс живота. На мгновение Изабель заколебалась, не зная, где начать. Но потом, не думая, ее пальцы прижались к его груди.

***

Мак заметил, как расширились зрачки Изабель, когда ее ясновидение взяло верх. Он нежно соединил свои пальцы в шелковистых волосах у основания ее шеи. Ее губы приоткрылись, она сделала глубокий вдох, но потом внезапно отдернула руки.

— Ты беспокоился из-за секретных сведений? — выдохнула она, ее взгляд дергался то в одну сторону, то в другую. — Почему ты мне не сказал?

— Потому что я не работаю ни над чем секретным, — ответил Мак, поглаживая ее шею.

— Но все равно, — повторила Изабель, затем помедлила на несколько секунд. — Можешь дать мне перчатки?

Она попыталась поднять на него взгляд.

— Мог бы, — сказал Мак. — Но не стану.

— Мак, я не шучу. Пожалуйста, передай мне перчатки?

Он скользнул руками по ее спине и привлек ее к себе ближе.

— Я тоже не шучу, — ответил он. Ее руки оказались пойманными между их телами, но она осторожно отвернула их от него. — То, как ты меня касаешься, — прошептал он ей на ухо. — Я не могу представить, что не буду этого чувствовать, — он зарылся носом в волосы за ее ухом. — Чувствовать, как твоя кожа касается моей, — тихо произнес он. — Я не откажусь от этого. Я не могу. Как не могу отказаться от тебя.

Мак готов был продолжать, но видимо, Изабель больше не нуждалась в убеждениях. Она развернула руки, и ее пальцы погладили его соски. Его грудные мышцы непроизвольно сократились, а возбуждение напряглось под теснотой брюк.

— Сними их, — прошептала она.

Мак быстро подчинился, наблюдая, как Изабель снимает платье и нижнее белье. Они приземлились поверх ее перчаток, хотя она этого не видела. Когда она встряхнула волосами, его взгляд обшарил каждый дюйм ее тела. Совершенно раскованно, не имея возможности видеть, как он на нее смотрит, она двигалась с таким изяществом. Ее кожа как будто залилась румянцем, ее соски, иногда бывавшие оттенка пыльной розы, теперь сделались гладко-розовыми. Ее груди слегка покачивались от движений, когда она шагнула к нему, ее округлые кремовые бедра наклонялись то в одну сторону, то в другую.

Она потянулась к нему, слепо глядя перед собой.

Вместо того чтобы взять ее за руку, Мак встал перед ней, и ее рука опустилась на его грудь. Изабель улыбнулась, хоть и не видела его широкой улыбки.

— Да, я вижу, — сказала она, подталкивая его назад, к кровати и потом на нее.

Когда Мак лег на спину, она забралась на него и оседлала его бедра. И когда ее пальцы пробежались по волоскам на его животе и выше к груди, лаская грудные мышцы, ее улыбка погасла, и его тоже.

— Боже, — прошептала она. — Я люблю чувствовать тебя.

Мак чувствовал членом ее влажный вход, прижимающий его ствол к животу. Когда ее ладони прижались к его уже напряженным соскам, его возбуждение сильно дернулось. Его пальцы стиснули ее талию, готовые направить ее бедра, почувствовать, как он скользнет в нее. Он не хотел торопить Изабель, но тут осознал, что как только он подумал об этом, она узнает.

Ее пальцы мяли его грудь, когда она наклонилась вперед и поерзала бедрами, чтобы устроиться в нужной позе. Головка его эрекции ткнулась в нее, и когда Изабель подалась вперед, чтобы помочь ему, Мак нежно толкнул ее бедра и скользнул в нее.

— О боже, — прошептала она.

— Так хорошо, — сказали они разом.

Его ягодицы напряглись, бедра медленно приподнялись, когда она подалась назад, чтобы принять его. Сладкое тепло начало окутывать его, когда Изабель развела колени и опустилась ниже. Она медленно принимала его в себя, и Мак ощущал плотное давление на своей горячей набухшей плоти. Напряжение было изумительно острым, налившийся ствол жаждал ее, вставая выше. Плавно и опьяняюще ее влажная плоть скользила по нему.

Мак помял ее груди и слегка сжал чувствительные вершинки.

Изабель наклонилась вперед, ее длинные волосы скользнули по его лицу, ее руки покрутили соски, глаза оставались закрытыми, но Мак знал, что она видит его мысли. Он перекатывал между пальцами крошечные горошинки ее сосков. Изабель прикусила нижнюю губу и застонала, опускаясь ниже на него, обволакивая его член один восхитительный дюйм за другим. Его собственные соски горели, и все, что он мог сделать — это не давать своему паху взлететь вверх. Вместо этого его пресс напрягся, ноги тоже, но Изабель все равно опустилась еще ниже.

Затем, когда она наконец опустилась до упора, приняв его полностью, они оба застонали.

***

Предвкушение Мака подогревало ее собственное, и Изабель опустилась вниз всем своим весом. Хоть его руки все еще кружили на ее груди, его пальцы сжимали измученные вершинки, она больше не могла дотянуться до него. Вместо этого она откинулась назад, прижимая руки к своему животу, где в ней набухла его огромная эрекция. Железно-твердый ствол толкнулся вверх, растягивая ее стеночки, и она ахнула, когда бедра Мака приподняли все ее тело. Движение было медленным, но неумолимым, он плавно выгибался выше, поднимая ее за собой. Его набухший член пронзал ее, от чувства наполненности перехватывало дух. Вершинки грудей начали гореть, между ног собиралось знакомое напряжение, но Мак все равно поднимал ее выше.