— А он правду говорил? — спросила Бланш.
— О чем? — Голос Арианы звучал напряженно.
— Да о том, что ваша тетушка могла отыскать серебряную иголку в стоге сена.
— Да, это правда.
Бланш ухмыльнулась. Во рту у нее не хватало одного зуба — его выдрали щипцы кузнеца, когда она была двенадцатилетней девчонкой.
— Вот было бы здорово тоже такому научиться! — мечтательно вздохнула она. — А то леди Элеонора уж так больно меня колотила, когда я теряла ее серебряные вышивальные иглы.
— Я помню — тебе нередко от нее доставалось.
— Да не убивайтесь вы так, миледи, — уверенно произнесла девушка. — Если леди Эмбер потеряла гребень, то вы скоро его найдете, вот увидите!
— Нет. Теперь уже нет.
Бланш недоверчиво захлопала ресницами.
— Но сэр Джеффри рассказывал, что вы нашли и серебряный кубок, и кувшин, а до вас никто…
— Так ты приготовила мне ванну? — оборвала ее Ариана.
— Да, миледи, — обиженно ответила служанка.
У девушки был такой болезненный и глубоко несчастный вид, что Ариане захотелось быть с ней поласковее, но она не собиралась объяснять служанке, что утратила свой чудесный дар вместе с невинностью.
Да и, кроме того, при одном имени Джеффри к ее горлу подступала тошнота.
— Приготовь мою лучшую рубашку и алое платье, — негромко приказала Ариана.
Свадьба это будет или поминки, но невеста должна быть одета со вкусом.
— Осмелюсь вас не послушаться, леди! — выпалила служанка.
— В чем дело? — недовольно произнесла Ариана.
— Леди Эмбер мне сказала, что сама принесет вам свадебный наряд.
Сердце Арианы пронзила смутная тревога.
— Когда это было? — спросила она.
— Да вот тут как раз еще одна Посвященная ведьма… то есть женщина, приходила в замок, — торопливо произнесла Бланш.
— Когда?
— На рассвете. Слышали, как эти дьяволы-то во дворе разлаялись?
— Я думала, это во сне.
— Да нет, тогда как раз она и пришла — Посвященная, — важно изрекла Бланш. — Принесла вам свадебное платье в подарок.
Ариана, нахмурившись, отложила арфу.
— Эмбер ничего мне об этом не говорила.
— Может, не посмела? Уж больно свирепый вид был у той старухи: волосы белее снега, а глаза-то — ровно твой лед! — Бланш торопливо перекрестилась. — Они называли ее Кассандрой. Поговаривают, она и будущее может предсказать. Видит Бог, не обошлось тут без колдовства, миледи.
Ариана нетерпеливо передернула плечами.
— Ну, тебя послушать, так и в нашей семье все поголовно ведьмы. Во всяком случае, моя тетушка. Да и я. Что, забыла?
Бланш смущенно потупилась.
— Что же до Кассандры — я ее видела и могу тебя заверить, что она не более ведьма, чем мы с тобой.
Служанка слабо улыбнулась и вздохнула.
— Священник говорит, что здесь место хорошее, хотя много чего болтают, — задумчиво произнесла она. — И слава Богу. А то я уже начала бояться за моего…
Голос Бланш пресекся. Прижав руку к губам, она испуганно посмотрела на свою хозяйку.
— Не тревожься, милая, — мягко успокоила ее Ариана. — Я знаю, что ты ждешь ребенка. Уверяю, тебе нечего бояться — здесь никто не причинит вреда ни тебе, ни твоему малышу. Саймон мне обещал.
Бланш метнула на Ариану исподлобья недоверчивый взгляд.
— Хочешь, сэр Саймон подыщет тебе жениха? — предложила Ариана.
Тревога на лице Бланш сменилась тоской. Она печально покачала головой.
— Нет, благодарю вас, миледи.
Черные брови Арианы удивленно взметнулись.
— Ты хоть знаешь, кто отец твоего ребенка?
Бланш немного помедлила, потом кивнула.
— Он остался в Нормандии?
— Нет.
— А, вероятно, это один из моих людей. Он оруженосец или, может быть, стражник?
Бланш покачала головой.
— Значит, он дворянин, — тихо продолжала допрашивать служанку Ариана. — Он умер от той страшной болезни, что и другие мои рыцари по дороге из Нормандии?
Бланш смущенно откашлялась.
— Жив он или умер — невелика разница, — печально произнесла она. — Ни один благородный рыцарь не женится на бедной служанке, у которой нет ни родни, ни богатого приданого, да которая к тому же и красотой не вышла.
Ясные голубые глаза девушки наполнились слезами.
— Тебе незачем печалиться, — ласково сказала Ариана. — В конце концов никто из мужчин не посягает на твою свободу. Да и ребенка у тебя никто не отнимет ни силой, ни хитростью — малыш твой, и только твой.
Бланш странно посмотрела на свою хозяйку, но промолчала.
— Оставь свои страхи, — решительно произнесла Ариана. — Мы позаботимся о тебе и о твоем ребенке. А что до мужа… Если ты не хочешь делить с кем-нибудь свою постель, никто не станет тебя принуждать.
— А, вы об этом. — Бланш ухмыльнулась. — Ну, не такая уж это беда. Зимой с муженьком и согреешься скорее, и воняет от него не так сильно, как от свиньи в хлеву.
Память, эта непрошеная гостья, вновь заставила Ариану почувствовать дыхание Саймона на своих волосах.
«— Может быть, мне следует попросить у Мэг душистого мыла, чтобы польстить вашему изысканному обонянию?
— В этом нет нужды — мне и так приятен ваш запах».
Странное чувство охватило Ариану. Теперь она была уверена, что сказала тогда истинную правду: Саймон был в ее глазах чист и ясен, как солнце, запутавшееся в его волосах.
«Вот если бы мои супружеские обязанности сводились только к тому, чтобы стать хозяйкой в его замке, присматривать за слугами, окружить его заботой и вниманием…