Выбрать главу

Он дракон, но до сих пор… он был хорошим драконом. Он верит, что я его пара на данный момент, и я надеюсь, что, поскольку он видит во мне равную, а не еду, очень скоро придет в себя и вернет меня домой.

— Я найду место получше, — клянется дракон, его крылья складываются назад, а зеленые глаза светятся искренностью. — Сначала мне нужно только немного прийти в себя.

Я изучаю его, задаваясь вопросом, были ли полеты туда и обратно таким уж большим напряжением для его мощного тела.

Его крылья выгибаются наружу, когда Калос низко кланяется мне, и я обнаруживаю, прежде чем он уходит патрулировать местность, его хвост извивается взад и вперед, как гигантская анаконда во тьме позади него.

Радостное шипение вырывается из него, когда Калос обнаруживает прибрежную пещеру, достаточно большую для того, чтобы он мог войти в нее, и радуется, обнаружив источник пресной воды с пещерными рыбами, спрятанными внутри этой штуки.

Я забавляюсь, наблюдая за его исследованиями, и обнаруживаю, что мой взгляд постоянно возвращается к нему, пока он делает свой обход, защищая эту территорию, на которую претендовал.

Мои щеки пылают румянцем, когда дракон скачет галопом через морские брызги, чтобы принести мне ракушку, и я чувствую, как мое сердце учащается, когда он возвращается, чтобы с гордостью одарить меня интересными кусочками корабельных обломков, потому что… ну, для тритонов это своего рода брачный ритуал.

Во всяком случае, так было раньше.

Тритоны — такая редкость, что теперь они редко образуют какую-либо супружескую пару. Романтические жесты — это нечто вроде прошлого для нашего вида.

То, что этот дракон — Калос, я мысленно обращаюсь к нему — похоже, любит собирать сокровища в той степени, в какой это делаю я, интересно. Я тоже склонна охотиться за тем, что блестит, за тем, что я могу накопить. А еще люблю морские ракушки.

Я прижимаю к себе подарки Калоса, решив, что сохраню их даже тогда, когда он вернет меня обратно. Когда я держу их в руках, мне тоже хочется находить свои собственные сокровища, и, в конце концов, я не могу устоять перед собственной охотой в том небольшом количестве воды, в котором могу побродить. Я радуюсь, когда Калос проявляет интерес к тому, что я нахожу; он действительно так же очарован вспышкой, как и я.

— Я думаю, это старые монеты, — удивленно размышляет он, роясь в моей маленькой кучке.

В отличие от того, когда одна из моих сестер прикасается к моим сокровищам, я не кричу ему, чтобы он ничего не украл. Не потому, что я боюсь его, а потому, что я… я ничего не знаю об этом существе, и все же у меня есть странное желание слепо доверять ему.

Это очень странно.

Во второй половине дня отлив полностью вытягивает и без того низкую воду из залива, не оставляя ничего, кроме самых песчаных оправданий для луж. Положительной стороной этого является то, что устрицам негде спрятаться. Мы истощаем их население наполовину, просто пытаясь удовлетворить желудок дракона. Я знала, что у драконов есть аппетит, но не знала, что они могут опустошить половину океана. Хорошо, что они живут в воздухе, а не в море. Ничто не будет пощажено. Эта мысль заставляет меня, прищурившись, смотреть на тихие скалы и безмолвное небо.

Ни одной чайки в поле зрения.

Неужели дракон съел морских птиц?

Ощущение зуда на моей нижней половине заставляет меня взглянуть вниз, чтобы увидеть, что я уже высыхаю. Я угрюмо двигаюсь вперед, пока не погружаюсь в мягкий влажный песок, в котором собралось больше всего воды.

На меня падает тень Калоса. Я инстинктивно вздрагиваю. Но он этого не замечает.

— Разве это нормально, когда прилив вот так смывает воду? Вся бухта пуста, — восклицает он потрясенно.

— Такие приливы бывают во многих местах, — подтверждаю я.

Я прикусываю язык, чтобы не добавить, что бухта моей семьи никуда не исчезает. Вода, конечно, падает низко, но она никогда не бывает пустой, не то, что здесь.

— Какое ужасное явление, — говорит Калос. — Кажется, мне говорили, что воронкообразные штормы у берегов могут осушить залив. Возможно, это временно.

Я киваю, потому что знаю, что это правда.

— У меня никогда не было причин видеть его раньше. У меня никогда не было повода особенно беспокоиться, я всегда избегал побережья, если небо выглядело плохо, — продолжает он, явно озадаченный.

Но тут его драконий подбородок напрягается, и я впервые замечаю на нем маленькие шипы, образующие короткую кожистую бородку. Это придает ему более мудрый и немного более древний вид, чем я предполагала вначале.