Когда- то на одном из карибских островов Гейбриел видел представителей свирепого племени каннибалов. Те примитивные люди не имели никаких преимуществ перед маленькими дикарями, только что промчавшимися мимо него. Сквозь открытое окно Гейбриел услышал протяжные вопли. Потом посыпались проклятия.
Губы у Жаклин побелели. Сейчас она выглядела более смущенной, чем тогда, когда он срезал верхнюю пуговицу с ее мужской рубашки.
- Миссис Бидли, где учитель девочек? - спросила она.
- Связан по рукам и ногам в свинарнике, требует увольнения, - ответила экономка. - Честно говоря, хозяйка, вы должны что-то сделать. Это уже третий учитель за последние три месяца.
Миссис Бидли повернулась и начала подниматься по лестнице вслед за варварами.
- Что это было, черт возьми? - спросил Гейбриел.
- Я уже говорила, что ваш брат не оставил сына, которому перейдет замок. - Жаклин указала в сторону, куда убежали дикари. - Это ваши племянницы.
- Девочки?
- Гейбриел, обычно племянницы должны быть девочками, - объяснил ему Юстас.
- Девочки, - подтвердила мисс Жак, - которые потеряли обоих родителей и потеряют друг друга, если Драгон-Керн заберут власти. Они станут подопечными короля, будут разлучены и воспитаны бог знает где. Вы понимаете, что это пять пешек благородного происхождения, которых можно использовать в своих целях. Король выдаст их замуж одну за другой, чтобы обеспечить себе надежный союз, или в благодарность за услугу…
- Сначала он должен их вымыть, - жестко сказал Гейбриел. Он с трудом понимал женщин, а девочки вообще были для него осиным гнездом.
- Наверное, сейчас у вас есть дела поважнее. - Жаклин скрестила руки на груди и, прищурившись, смотрела на него. - Вы должны бороться за Драгон-Керн. Должны жениться на богатстве и произвести наследника, милорд. Иначе пострадают ваши племянницы и все обитатели Керна. А теперь вы намерены выполнять свои обязательства или нет?
Гейбриел вел свою команду в бесчисленных схватках, но здесь была драка с правилами, которых он не понимал. Честно говоря, ему впервые захотелось поднять все паруса и унестись по ветру. Но когда мисс Рен посмотрела на него так, словно он был взвешен и оказался не на высоте, Гейбриел испытал непреодолимое желание доказать ее неправоту.
- Я никогда еще не бегал от схватки.
- Я принимаю это за согласие, милорд, - сказала Жаклин с опасным блеском в глазах. - Очень хорошо. У вас есть на примете нужная леди?
- Мисс Рен, я был в море…
- Да, и я попытаюсь удостовериться, что вы… бывший моряк, не смутите будущую невесту. Судя по вашему поведению, я сомневаюсь, что вы имеете представление о том, как прилично ухаживать за леди.
- С чего ты это взяла, Жаклин? - спросил дядя Юстас.
Она уже открыла рот, но вовремя остановилась. Гейбриел улыбнулся. Жак чуть не обвинила его в грубом обращении с ней и попала бы в собственный капкан, ибо не могла осудить его невоспитанное поведение, не признав неразумным свою мальчишескую шалость.
- Она права, дядя. Много лет я был отлучен от светского общества. - Гейбриел сделал неуклюжий поклон, чтобы Юстас мог в этом убедиться. - Возможно, мисс Рен будет столь добра и научит меня тонкостям любовной интриги.
Это был лучший способ, чтобы продолжить игру с беспокойной женщиной.
- Мне бы доставило удовольствие напомнить вам о забытых манерах, но, боюсь, мы не располагаем для этого временем. Когда вы хотите поехать в Лондон?
- Зачем?
- Все общество съезжается, в Лондон на светский сезон. - Она высокомерно посмотрела на него, будто он, тупица, этого не знал. - Даже слегка неотесанный мужчина с титулом и поместьем найдет в Лондоне жену из хорошей семьи и с богатым приданым.
- Я же только что вернулся домой и не хочу так скоро покидать Драгон-Керн, - запротестовал Гейбриел, решив не упоминать истинную причину своего нежелания появляться в Лондоне.
- Хорошо, но это значительно сужает выбор, милорд. - Жаклин повернулась, чтобы уйти. - Завтра я начну поиск для вас подходящей жены среди дочерей местной знати.
- А также мои уроки по ухаживанию, - напомнил он, бросая вызов, словно перчатку. - Не забывайте об этом.
Мисс Рен ответила ему чуть заметной улыбкой.
- Не беспокойтесь, лорд Дрейк. Я готова преподать вам урок.
- Вы можете счесть меня нерадивым учеником.
- А я требовательный учитель.
«Очень на это надеюсь». Гейбриел намеревался завлечь се дальше требований. Он хотел увидеть ее умоляющей.