Выбрать главу

- Мне безразлично, что вы любите или не любите. - Вызывающе вскинув подбородок, она снова подняла шпагу. - Единственное мое желание - увидеть вас мертвым.

- Прости, что я не дрожу от страха. - Гейбриел коротко поклонился и недовольно кивнул. Возможно, ему следует изменить тактику, если он хочет разоблачить ее. - Знаешь, Жак, ты пропустил опасный удар. Может, падая, сломал пару ребер. Лучше сними рубашку, чтобы мы тебя осмотрели.

Глаза у нее сверкнули, и она быстро отступила.

- Мои ребра в порядке.

- Не будь так уверен. Сломанное ребро могло проткнуть легкое. Опасное дело. Быстро истечешь кровью. А теперь я спрошу тебя. Стал бы злой человек беспокоиться о том, кто устроил на него засаду? Разреши помочь тебе.

И Гейбриел вмиг срезал клинком верхнюю пуговицу. Она вскрикнула, прижала к себе рубашку, но он успел заметить ложбинку меж двух туго перевязанных грудей.

Спрятанное сокровище, достойное поиска. Гейбриел с удовлетворением улыбнулся, правильно угадав один из секретов Жака.

- Эй, кэп, ты слишком уж запугиваешь парня, - упрекнул Мери. - Печенка скиснет, не будет годиться для жарки.

- Хватит, Мериуэзер. Я нашел лучший способ развязать Жаку язык, чем твоя угроза поджарить на завтрак его печенку. - Гейбриел медленно обошел вокруг девушки. Она поворачивалась вместе с ним, в ее глазах сверкала холодная злоба. - Сними рубашку.

Она покачала головой:

- Вы не просто злодей. Вы зверь!

- С гордостью признаю. - Он приподнял треуголку и поклонился. - Как ни одень мужчину, но, денди он или нет, в каждом есть зверь.

- Не пачкайте других своими грехами.

- Этого и не требуется, ибо у каждого, я уверен, полно собственных. - Искусным движением он выбил у нее шпагу и ловко поймал за эфес. - Все мужчины отчасти звери, эта часть их хочет того, чего не имеет, и ни перед чем не остановится, чтобы этим завладеть. А теперь, Жак, если ты дорожишь своей шкурой, не двигайся.

Гейбриел зашел сзади, разрезал ее длинную рубашку, сделав на спине глубокий вырез, и обнаружил муслиновую повязку.

- Должен сказать, ты весьма предусмотрительный. Кажется, парень уже перевязал свои ребра, Мери.

Его взгляд скользнул вниз. Ни у одного парня не могло быть таких ягодиц, как два круглых холма, напоминающих перевернутое сердце. Удобная бухточка, на которую может уповать мужчина.

Зверь в Гейбриеле на миг взревел, искушая его видением Жака, склонившегося над ближайшим валуном с обтянутыми голенями, бедрами и ягодицами. Во рту Гейбриела пересохло, штаны его стали тесными. У него слишком давно не было женщины, но все же он сумел обуздать себя.

Когда- то ему казалось, что в другой жизни он был сыном джентльмена.

Возможно, он станет им опять.

- По крайней мере честный мужчина откровенно признает в себе зверя, - процедил он сквозь зубы, подавив желание.

- Честный зверь, - бросила Жаклин через плечо. - Вы считаете достоинством признание своих грехов.

- Человек вроде меня должен искать достоинство, где он может.

Гейбриел нарочно окинул ее фигуру жадным, многозначительным взглядом. Он еще никогда в жизни не брал силой женщину, но ведь она этого не знает. А ему нужны ответы.

- Прости за такие слова, Жак, но из тебя плохой боец. Зачем ты понадобился людям, которые на меня напали?

Она крепко сжала губы.

- У тебя еще остались пуговицы. - Он поднял шпагу.

- Нас предупредили, что едет новый лорд, чтобы завладеть Драгон-Керном. Он купил титул и собрался выгнать отсюда всех людей, которые нашли здесь убежище. - Она с ненавистью смотрела на него.

- И какова твоя роль в плане моей безвременной смерти? - Острие шпаги коснулось следующей пуговицы.

- Я должна была привести вооруженных людей на подходящее место, чтобы захватить вас до появления в замке, - призналась она.

- Совершенно излишний план, ибо я не собираюсь ничем владеть, - ответил Гейбриел. - Кроме того, моему отцу есть что сказать по поводу своего изгнания. Может, Рис Дрейк теперь и не молод, но старый дракон не покинет Керн, пока его не вынесут оттуда вперед ногами.

Прищурившись, Жаклин изучала противника.

- Старый лорд Дрейк мертв, упокой его Господь.

Даже со шпагой в руке она не могла бы нанести ему такой сокрушительный удар. Опустившись на ближайший камень, Гейбриел пытался осознать, что в этой жизни больше нет его неукротимого отца.

- Если только вы незаконнорожденный, - сказал Жак, чтобы нанести ему словесный удар. - Лорд Дрейк не мог быть вашим отцом. Старый лорд имел только двух сыновей, и оба тоже отправились к Господу. Старший умер от лихорадки, а младший утонул в море.