— Осторожно, ступенька… — тихо сказал шедший за ней Маттей.
— Да, я заметила, — ответила Алина и уставилась на шезлонг, удобный, широкий и с красивой обивкой. «Итак, здесь он лежал, здесь снимал рубашку, расстегивал пояс своих брюк, затем пуговицу на поясе и молнию…»
Алина вздрогнула, услышав сзади себя треск раскрываемой молнии. Она повернулась и широко раскрытыми глазами уставилась на большую парусиновую сумку, принесенную откуда-то Маттеем. Он поставил ее на стоящий на террасе стол и, вынув пестрое купальное полотенце, расстелил его на шезлонге.
— Такая замечательная погода. — Его улыбка была неотразимой. — Если уж вы пришли, то приглашаю полентяйничать пару часов на природе.
— Прекрасно, — тихо промолвила Алина. — Действительно очень хорошо… — Она отвела взгляд от Маттея и подчеркнуто внимательно стала созерцать открывшийся перед ней вид центра города.
— Когда вы захотите… — Его голос звучал как-то глухо. — Вы можете загорать в любое время. У меня здесь есть второй шезлонг и еще одно банное полотенце.
— Благодарю, не сегодня, — вежливо отказалась девушка. — Я должна еще много сделать дома. — Она поздравила себя с первым разумным ответом за этот день. «Если бы я сейчас осталась и мы оба разлеглись бы на солнце, Маттей, возможно, разделся бы до плавок…» Алина не могла понять, что с ней такое случилось, почему она так чувственно реагирует на этого мужчину. Это было так не похоже на нее! Очевидно, вызвано теплой погодой или какими-то флюидами в воздухе, а может, радостью по поводу работы у своего божества. Во всяком случае, здесь она больше не должна оставаться.
— Жаль… — Делагриве снял очки и потер переносицу. И, когда без очков он посмотрел на Алину тем же нежным туманным взглядом своих темных глаз, ее решимость уйти резко пошатнулась. — Я провожу вас. — Он снова надел очки и указал ей на дверь террасы. Пройдя вперед, Алина снова споткнулась о выступающий порог. — Осторожно, ступенька, — предупредил Маттей и представил себе, как она начинает падать и опрокидывается назад в его предупредительно подставленные руки. Он бы прижал ее к себе и сразу же поцеловал, и пока она была бы в его объятиях вернулся с ней на террасу к широкому шезлонгу, где их не смог бы увидеть никто из посторонних. Алина бы разделась и на ее кожу, которая замурована сейчас под этим кошмаром из пепиты, упали бы яркие солнечные лучи. Но, чтобы девушка не обгорела, он своим телом создаст тень, когда наклонится над ней…
— Здесь выход! — Голос Алины вернул его к действительности.
Маттей в смущении остановился, заморгал и торопливо повернулся к Алине, поднявшейся уже до половины лестницы.
— У вас удивительные способности ориентироваться, Алина! — Он приветственно поднял руку. — Тогда до завтра!
— До завтра! — Она поднялась с последней ступеньки на галерею, посмотрела через перила вниз и улыбнулась стоящему там Маттею. В какой-то момент ей до сумасшествия захотелось, чтобы он вернул ее под каким-либо предлогом и превратил ее тайные фантазии в реальность. Но поскольку Делагриве лишь улыбнулся ей, Алина тихо вышла из пентхауса, закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной.
Маттей тем временем сбросил с себя одежду, чтобы остыть, а затем принять обещанную Алине солнечную ванну. С улыбкой сожаления он посмотрел в низ живота.
— Ты можешь успокоиться, — бормотал он. — Для тебя нет работы.
Простояв несколько секунд у квартиры Маттея Делагриве, Алина направилась к двери Рууда Хуттмана.
Рууд действительно заслужил, чтобы она сообщила ему о своих успехах. В конце концов, ведь это он устроил ей это место.
Когда старик открыл дверь, то увидел сияющую от счастья Алину.
— Вероятно, дело пошло на лад, верно?
Алина поцеловала старика в щеку.
— Я уже, по меньшей мере, одной ногой в святилище карикатуристов. Ногой машинистки, так сказать.
— Удача! За это нужно выпить! Коньяк?
Алина вздохнула. Лишь только она начнет хитростью полученную работу, ей следует воздерживаться от коньяка.
— Что вы делали все это время? Обнимались с дамами? — Алина опустилась в свое кресло.
— Да, и еще начал читать биографию австрийской императрицы Елизаветы. Тоже прекрасная женщина, не осуществившая своих возможностей. — Рууд наполнил две коньячные рюмки и одну из них протянул Алине. — А как вы, прекрасное дитя, использовали ваши возможности?