- Шелдрейк. Ну наконец-то!
К нему направлялся Джордж Колби.
- Здравствуйте, Джордж. - Обернувшись, Деймен взглянул на него и вопросительно вскинул брови. - Если я не ошибаюсь, вы искали меня?
- Совершенно верно. - Джордж подошел к дереву, у которого стоял Деймен, и вытер пот со лба: ничего удивительного, в поисках Шелдрейка все поместье обегал. - Я уж начал думать, что вы совсем уехали из Медфорд-Мэнор.
Деймен пожал плечами.
- Никто не знал, где вы находитесь. Уэллс сказал, что вы пошли погулять, и я понял, что вы отправились на прогулку один. С вами все в порядке?
- Конечно, - ответил Деймен, прищурившись. - А почему вы так обеспокоены? Что-нибудь случилось?
Помешкав, словно не зная, что ответить, Джордж сказал:
- Я боялся, что кто-то мог вас обидеть.
- Вы имеете в виду кого-то конкретно?
- Откровенно говоря, да. Мою племянницу.
- Анастасия? - Деймен удивился, хотя и ожидал чего-то в этом роде. - А почему вы так подумали? - Сделав вид, что его внезапно осенило, Деймен усмехнулся: - Из-за того, что она лезет в мужские дела? Бросьте, Джордж, вы же меня хорошо знаете. Я не придаю никакого значения условностям. Ваша племянница - очень умная молодая женщина.
- Но она тем не менее женщина, - сухо заметил Джордж. - Многие из моих гостей до сих пор в себя прийти не могут после того, что она им наговорила про банк, который собралась открыть в Америке.
Деймен улыбнулся и аккуратно поправил манжеты.
- В таком случае ваши гости - форменные глупцы. Потому что задумка у Анастасии просто великолепная. Я самым внимательным образом ее изучил и целиком и полностью ее поддерживаю.
У Джорджа от удивления вытянулось лицо.
- Вы хотите сказать, что позволите моей племяннице промотать деньги ее отца, вложив их в какой-то там банк, да еще в Америке?
- Это теперь деньги Анастасии, Джордж, - напомнил ему Деймен. - Все до единого пенса. Да, я позволю ей взять на эти цели столько, сколько необходимо. Я даже сделаю больше.
Джордж позеленел от неожиданности и облизнул внезапно пересохшие губы. Сердце его исступленно билось, когда он прикидывал, какая часть наследства Анастасии потеряна для него навсегда.
- Не хотите же вы сказать... - Он замолчал, чувствуя, что от этих последних слов Деймена у него перехватило дыхание. - "Даже больше"? - тупо повторил он. - Не хотите же вы сказать, что не только позволите Анастасии промотать состояние Генри, но и внесете в это нелепое предприятие часть своих денег, оказав ей тем самым поддержку?
- Нет, я вовсе не собираюсь оказывать ей поддержку. Джордж с облегчением вздохнул.
- Слава тебе, Господи! А я-то уж заволновался. Я и в самом деле подумал, что вы собрались разрешить ей вложить в это дело крупную сумму, да еще одолжить ей часть своих денег, чтобы...
- Я хочу сказать, что являюсь ее партнером, - перебил его Деймен. - Мы выделим на создание нашего банка равное количество денег.
Джордж оторопел. На несколько секунд воцарилось молчание.
- Вы шутите?! - воскликнул он. - А почему никто не проконсультировался по этому вопросу со мной?
- Потому что в этом не было необходимости, - сдержанно ответил Деймен. - Если помните, ваше опекунство не распространяется на финансы Анастасии.
Джордж попытался обуздать свою ярость, однако это ему плохо удалось.
- И какую сумму каждый из вас будет вкладывать?
- Это также вас не касается. Если Анастасия захочет, она сама вам скажет. Это ее дело.
- Вы правы, - согласился Джордж. - Деньги ее. Но она моя племянница, единственная дочь Генри, и я беспокоюсь, что она пустит на ветер все оставленное ей наследство, которое должно обеспечить ее будущее. Надеюсь, вы это понимаете?
- Конечно, отлично понимаю. - И, многозначительно помолчав, Деймен продолжил: - Однако советую вам не слишком беспокоиться за сохранность финансов Анастасии. Я серьезно отношусь к тому, что доверил мне Генри, и никогда не позволю ей пустить на ветер все ее состояние.
- Я в этом нисколько не сомневаюсь. - Резкий тон Деймена достиг цели: Джордж вспыхнул и, откашлявшись, примирительно заметил: - Я сказал не подумав. Конечно, мое беспокойство ни на чем не основано. Наследство, полученное Анастасией, находится в надежных руках. Хорошо и то, что она ничем вас не обидела. Анастасия - девушка резкая. Могла ляпнуть что-нибудь, что вам не понравилось.
- Ничего подобного не произошло.
- Тогда почему вы пребываете в одиночестве? - Джордж с трудом изобразил улыбку. - А может быть, вы просто дожидаетесь, пока проснется моя очаровательная дочь? Она вчера протанцевала почти до самого утра.
- Видите ли, я должен уладить кое-какие банковские дела, - ответил Деймен, тщательно подбирая слова. - Хотелось бы мне, чтобы мои мысли были всецело заняты Бреанной. Ваша дочь была для меня самым светлым пятном в течение многих недель. Прошлой ночью я как раз подумал о том, насколько тусклыми были без нее вечера и балы в течение всего прошедшего сезона.
На сей раз на губах Джорджа заиграла хоть и слабая, но вполне искренняя улыбка.
- Рад это слышать. - Он дружески, однако несколько неуклюже похлопал Деймена по плечу. - Так, может, нам лучше закончить разговор о финансах и вернуться в дом? Бреанна уже наверняка встала.
- Отличная мысль.
Когда Деймен с Джорджем вошли в дом, Бреанна с Анастасией как раз закончили завтракать и спускались вниз.
- А, Бреанна! - Джордж шагнул вперед и остановился, нерешительно переводя взгляд с одной девушки на другую.
- Да, отец? - Подобрав юбки, Бреанна устремилась вперед, машинально дотронувшись до безупречного узла высоко зачесанных волос.
- Лорд Шелдрейк спрашивал о тебе. Я сказал, что ты уже проснулась.
- Мы делали со Стаси прически, - ответила Бреанна, с гордостью взглянув на Анастасию, волосы которой тоже были аккуратно уложены. - Правда, красиво?
- Гм... - хмыкнул Джордж, едва удостоив племянницу взглядом. - Да-да, конечно. - И, обратившись к Деймену, сказал: - Оставляю Бреанну на ваше попечение.
- С удовольствием. - Деймен слегка поклонился и улыбнулся Бреанне.
Чувствуя, как ярость клокочет в груди, Джордж остановился на пороге бильярдной, глядя на играющих гостей. Интересно, что еще случится сегодня? И так уже произошло столько неприятных событий, что дальше некуда. Сначала он узнает, что Мид взбрыкнул, отказавшись выполнять то, что ему положено, потом - что Руж собирается расторгнуть сделку, у Шелдрейка ни с того ни с сего проснулся интерес к Анастасии.
Плохо уже то, что маркиз позволил этой несносной девице разбрасываться деньгами, которые по праву должны принадлежать ему, но хуже то, что он собирается вложить собственные деньги в какой-то дурацкий банк, от которого наверняка не будет никакого проку. И совсем плохо то, что он проводит с этой девчонкой столько времени, танцует вальсы, катается по утрам верхом. Интересно, только ли дела они обсуждают? А что, если он между делом подбивает к ней клинья? Он, конечно же, узнает, сколько каждый из этих голубков вложит денег в этот дурацкий банк. Он сглупил, спросив Шелдрейка об этом напрямую. Ну да ничего. Со временем он выяснит все, что ему нужно, у своего осведомителя, который давно снабжает его информацией и которому он уже через час даст четкие инструкции. Что касается личного интереса Шелдрейка к Анастасии, он и об этом позаботится. Шелдрейк ему необходим. Но необходим и товар лучшего качества и в большем количестве. Для этого нужны деньги, а чтобы до этих денег добраться нужно время. А вот времени как раз у него и нет. До дня рождения Анастасии, когда ей исполнится двадцать один год, осталось всего десять недель. Переступив с ноги на ногу, Джордж снова заглянул в бильярдную, выжидая удобного момента, чтобы сделать знак Бейтсу. Должно быть, мировой судья почувствовал его взгляд: промазав по шару, он поднял голову и увидел, что в дверях стоит Джордж. Тот легонько кивнул на французские двери, давая Бейтсу понять, что желает поговорить с ним наедине. Бейтс все понял и тоже едва заметно кивнул в ответ.