Выбрать главу

— Не хотите ли выпить, миссис Оливер?

— Я не пью,— ответила посетительница.

— Леди не пьет? Кто бы этому поверил? — воскликнул Дэвид.

— Вообще-то это довольно грубо, но вы совершенно правы. «Леди не пьет». Большинство людей признавались мне, что они считали, будто я пью, как сапожник,— пожаловалась миссис Оливер.

Она открыла сумочку, из которой тут же на пол выпали три крутых локона. Дэвид их поднял и протянул владелице.

— Ох, спасибо,— смутилась миссис Оливер,— у меня сегодня утром совершенно не было времени заняться своей прической. Не знаю, есть ли у меня дополнительные шпильки?

И она довольно ловко принялась прикреплять локоны к вискам и затылку.

Питер громко захохотал.

— Вт это да!

«Какая глупость,— подумала про себя миссис Оливер,— ну как только мне могла прийти в голову такая бредовая мысль, будто эти люди способны мне причинить какое-то зло? Пусть у них действительно диковатая внешность, да и манеры не совсем привычные, но вообще-то они милые и славные. Недаром меня все знакомые упрекают в странной мнительности. Нельзя давать столько воли своему воображению».

Покончив с прической, она сообщила, что ей пора уходить. И Дэвид с галантностью и изяществом настоящего средневекового кавалера помог ей спуститься с дрожащих ступеней и объяснил, как всего быстрее добраться до Кингс-Роуд.

— Ну а там,— добавил он,—г вы сядете на автобус или на такси, которое и довезет вас до дома.

— Такси, только такси,— сказала миссис Оливер,— мои ноги меня больше не слушаются! Чем скорее я окажусь в такси, тем лучше. Большое вам спасибо за гостеприимство, за то, что вы не рассердились на меня за мое сумасбродство... Конечно, вы не могли принять меня за частного детектива или настоящего сыщика, у меня не тот вид.

— Ну, как сказать... Так вы запомнили? Сначала надо налево до первой дороги, потом направо и еще раз влево, пока не увидите реку. А тогда надо идти прямо по дорожке, никуда не сворачивая.

Как ни странно, но, пока она шла по захламленному двору, к ней снова возвратилось чувство близкой опасности.

«Я не должна разрешать своему воображению продолжать с собой такие штучки»,— подумала она.

Она оглянулась назад на покосившуюся лесенку и на окно «студии», Дэвид все еще стоял, глядя ей вслед;

«Трое милейших молодых людей,— стала уговаривать себя миссис Оливер,— веселых и добродушных. Ага, здесь налево, а потом направо. Только потому, что у них странный вид, ты начинаешь в каждом подозревать злодея. Теперь снова направо или налево? Вроде бы налево. Господи, как болят у меня ноги. Да в довершение всех удовольствий начал накрапывать дождик!»

Кингс-Роуд казалась бесконечно далекой. Миссис Оливер почти не слышала звука транспорта. И куда же девалась река? По всей вероятности, она что-то перепутала...

«Ну, да теперь уж все равно, куда-то я добреду: до реки ли, до Путнея или Бендорвуда».

Она спросила дорогу у встречного мужчины, но тот объяснил, что он иностранец и не говорит по-английски.

Уже еле передвигая ногами, миссис Оливер снова повернула направо — и тут перед ней сверкнула река. Она поспешила к ней по узенькой тропиночке, услышала за собой шаги, полуобернулась, но тут на ее голову обрушился страшный удар, и она упала лицом вниз, теряя сознание.

 Глава 10

Раздался голос:

— Выпейте это!

Норма дрожала, глаза у нее были затуманены. Она подалась назад на стуле. Команда повторилась:

— Выпейте же!

Она не посмела ослушаться, сделала пару больших глотков и закашлялась...

— Это... это очень крепко...

— Как раз то, что вам нужно. Через минуту вы почувствуете себя гораздо лучше. Посидите и отдохните.

Действительно, чувство головокружения и тошноты постепенно исчезло. Она стала меньше дрожать, щеки у нее слегка порозовели.

Впервые она осмотрелась, стараясь сообразить, куда она попала. Недавно ее угнетало ощущение страха и безысходности, сейчас вроде бы все становится на свои места. Комната средних размеров, обставленная удивительно знакомо. Письменный стол, кушетка, глубокое кресло и обычный стул.

На маленьком столике возле стены несколько стетоскопов и каких-то приборов, которые, как она считала, использовались при лечении глазных болезней. Потом ее внимание перешло от общего к частному. И прежде всего к человеку, который велел ей выпить коньяк.

Он был высокий, худощавый, с огненно-рыжими волосами и удивительно уродливым, но привлекательным лицом. Он ей по-приятельски кивнул:

— Начинаете приходить в себя?

— Вроде бы так... Я... Но скажите, что случилось?

— Вы не помните?

— Машина, они... они надвинулись на меня и.

Она взглянула на него.

— Я попала под машину?

-— Нет. не успели. Я об этом позаботился.

— Вы?

— Вижу, что вы стоите посредине дороги, не глядите по сторонам, а на вас летит машина. Я только-только успел отдернуть вас в сторону. Интересно, о чем вы так задумались, если гак позабыли об осторожности?

— Не знаю. По-видимому, и правда я о чем-то думала.

— С одной стороны на огромной скорости мчался «ягуар», а навстречу ему двигался перегруженный автобус. Скажите, машина не пыталась на вас специально наехать, как вам показалось?,

— Я... нет, разумеется, нет... То есть я...

— Вот я и подумал, нет ли тут чего-то другого...

— Что вы имеете в виду?

— Это могло быть и не случайностью.

— В каком смысле?

— Просто мне пришла в голову мысль, не задумали ли вы покончить счеты с жизнью? — спросил он удивительно будничным голосом.— Было похоже на то.

— Я — нет, что вы! Нет, конечно нет!

— Удивительно глупый и ненадежный способ, если это так!

В его голосе послышалась строгость.

— Послушайте, ведь что-то вы должны помнить!

Она снова задрожала.

— Я подумала. Подумала, что все будет кончено. Подумала, что...

— Ясно, вы пытались убить себя, так? Но ведь такое желание не появляется просто так. Можете вы мне объяснить, что случилось? Какой-нибудь неверный приятель? Обычно девушки очень остро переживают подобные измены. Ну и потом, всегда существует отрадная мысль, что, покончив с собой, вы заставите его горько пожалеть о содеянном им зле. Впрочем, этим не следует себя обольщать. Люди не любят в чем-то раскаиваться, не любят признавать свою вину. Все, что мог сказать ваш приятель, это нечто вроде: «Я всегда знал, что она неуравновешенная и недалекая девушка. Так что все к лучшему». Вспомните мои слова, когда в следующий раз вам придет охота броситься под «ягуар». Не говоря уж о том, что надо считаться и с тем человеком, который сидит за рулем. Так я верно определил характер ваших переживаний? Ваш приятель стал ухаживать за вашей подругой?