Выбрать главу

Личная корреспонденция была в самом низу пачки.

Два письма были от хозяек английских салонов с приглашением поужинать у них.

Третьим лежало то самое письмо, которое она прочла вчера.

К удивлению Дорины, граф взял его, прочел, а потом порвал и выбросил в корзину для бумаг.

Дорине хотелось спросить, почему он не пожелал ответить женщине, которая писала ему с такой страстью.

Однако она решила не совать нос в чужие дела, что, несомненно, произошло, когда она прочла очень личное письмо графа.

После обеда он сосредоточился на работе и закончил ее рано. Этим вечером Кеннингтон давал званый ужин.

Дорина думала о том, приглашена ли Элси, будет ли она сидеть рядом с графом, смеясь вместе с ним.

Возможно, нет, ведь он порвал ее письмо.

Но будут другие женщины.

— Наслаждайтесь вечеринкой, — сказала Дорина, уходя от графа. — Но не забывайте, что завтра рано утром вам ехать на скачки.

— Полагаю, поехать придется, — вздохнул граф. — В третьем забеге участвует моя лошадь. Здесь так много вещей требует моего внимания, что следовало бы остаться. Но я должен ехать. Меня будут ждать друзья.

Дорина рано ушла к себе и попыталась уснуть, но не могла не прислушиваться к шуму веселья, доносившемуся снизу, где развлекались гости графа.

Девушка представляла его, окруженного красивыми женщинами. Потом нырнула под одеяло и накрыла голову подушкой.

К тому времени как Дорина на следующее утро пришла в свой кабинет, граф уже уехал из дому.

Девушка сожалела, что не смогла поехать с ним на скачки.

«Он так не похож на остальных мужчин, которых я встречала», — думала она.

Но в чем состояла разница, ей не хотелось разъяснять даже самой себе.

Ближе к вечеру Дорина решила, что закончила всю работу, которую нужно было сделать, но тут, к ее удивлению, зашел один из лакеев и объявил:

— К вам джентльмен, мисс Мартин.

Дорина подняла глаза и увидела мистера Джонсона.

Она ахнула от изумления:

— Я вас не ждала! Как чудесно встретиться с вами! Скажите же, что привело вас сюда?

— Я пришел, — начал мистер Джонсон, — с очень хорошей новостью. По правде говоря, вас потрясет то, что я сейчас сообщу.

Дорина выглядела озадаченной. Она присела рядом с мистером Джонсоном.

— Рассказывайте, — нетерпеливо произнесла она.

— Мы сделали это! — сказал мистер Джонсон.

— Сделали что? — спросила девушка.

— Самодвижущийся экипаж, — прозвучал его ошеломляющий ответ. — Мы создали его, и он работает!

Дорина затаила дыхание.

Когда мистер Джонсон договорил, она хлопнула в ладоши и обняла его.

— Не верю своим ушам! — воскликнула она.

— Мы проделали огромную работу, чтобы создать четырехколесное средство, которое будет ездить по дорогам на бензине. Но мы сделали это! Я получил ваше письмо в тот самый день, когда мы узнали, что добились успеха. Это было точно знамение. Я понял, что должен немедленно повидаться с вами. Теперь, когда вы знаете, умоляю, будьте осторожны! Под этой крышей живет ваш соперник. Нельзя, чтобы он догадался, как далеко мы зашли: это вдохновило бы его закончить собственную работу.

— Не думаю, что такая опасность серьезно нам угрожает, — сказала Дорина. — Его проект далек от завершения.

К удивлению девушки, ее собеседник изменился в лице.

— Напротив, он…

— Что? — спросила Дорина, которой вдруг стало не по себе.

— Полагаю, он скрыл это от вас, как скрыл почти от всей страны. Проект графа на стадии успешной реализации.

Дорина уставилась на мистера Джонсона.

— Но этого не может быть!

— Я узнал об этом, потому что один человек, работавший на графа, перешел к нам. Он был уволен, на его взгляд, несправедливо, а потому пришел и все нам рассказал.

Дорина замерла.

— Расскажите мне больше, — сказала она. — Я хочу знать все до мельчайших подробностей.

— Граф действует очень умно. У него секретный завод в таком районе Лондона, куда вы не ступили бы и ногой. Безусловно, никто из его знатных друзей туда тоже не забредет. Он в шаге от успеха, но до сих пор ему удавалось держать это в тайне от всех.

— Да, — тихо сказала Дорина. — Удавалось.

Он не захотел довериться ей, с грустью осознала девушка.

Она-то думала, что они сближаются, но все это время была всего лишь подчиненной, которой говорят только то, что хотят, и ни слова более.

Это задело Дорину сильнее, чем она могла предположить.

Глава четвертая

На миг Дорина с обидой подумала: как он мог обмануть ее?

Но потом вспомнила, что сама попала в этот дом обманным путем. Как она может обижаться, что он не раскрывает своих секретов, в то время как сама хранит их так много?