— Меня зовут Винченцо Перегини. Я работаю в парижской «Ле Монд». Я бы хотел с вами немного пообщаться, если вы не возражаете.
— К сожалению, у меня сейчас нет времени, — вежливо отказался Марко. — Вы можете договориться о встрече со мной, позвонив в «Моретти моторз».
— Я собирался обсудить с вами не дела компании и не гонки.
— Вот как? Тогда что?
— Молодую женщину, которая путешествует с вами.
Марко прищурился.
— Вы не из «Ле Монд», верно?
— Да, мсье.
— Так какую газету или журнал вы представляете? Что ж, всего хорошо, — так и не дождавшись ответа, отрезал Марко.
— Постойте! — чуть нервно воскликнул мужчина. — Я из журнала «Хелло!».
Марко поджал губы.
— Каким образом вам удалось проникнуть в ангар? Педро! — подозвал он одного из сотрудников службы безопасности.
— Я уйду сам, — торопливо сказал Винченцо. — Однако хочу предупредить, что с вашей помощью или нет, но выясню, кто эта женщина.
Он ретировался до того, как его выпроводил Педро. Нахмурившись, Марко размышлял. Вирджинии совсем ни к чему пристальное внимание со стороны прессы, тем более в ее положении. Он решительно вытащил телефон и позвонил Дому.
— Доминик, мне нужно с тобой поговорить, — не здороваясь, сразу начал он.
— У тебя десять минут.
— Ты выяснил, кто работает на наших конкурентов?
— Появились кое-какие догадки, но нужно все еще раз проверить. Ты по этому поводу звонишь?
— Нет. Меня только что отловил репортер одного из таблоидов и попытался расспросить о Вирджинии. Думаю, нужно позаботиться, чтобы ее не волновали.
Дом помолчал.
— Странно, раньше тебе было все равно, каким образом твоим подружкам удается от них скрываться.
— Так то другие женщины, а сейчас речь идет о Вирджинии.
— Этого я и боялся, — тяжело вздохнул Доминик.
— Чего?
— Ты незаметно подпадаешь под ее власть. Ладно, мне пора.
Марко положил трубку и несколько секунд смотрел на стену, а затем негромко выругался.
Дом прав. Только брат не знает, что Марко не просто подпал под власть Вирджинии. Он в нее влюбился.
Ужин в ресторане, куда Марко пригласил ее, прошел замечательно, на некоторое время заглушив тревоги Вирджинии, постоянно одолевающие молодую женщину.
В отношении Марко к ней появилась нежность, которой она прежде не замечала. Он словно старался оградить ее и ребенка от возможных проблем.
Она повернула голову и стала смотреть на его профиль, в то время как он вел машину. Марко взял одну ее руку, поднес к губам, а затем положил себе на колено.
— О чем задумалась? — спросил он.
— Когда ты со мной, мне очень хорошо. Ты заставляешь меня чувствовать себя какой-то особенной.
— Ты действительно особенная женщина.
— Ты тоже особенный, Марко. Я и предположить не могла, к чему приведет мое стремление избавиться от проклятия.
— А чего ты ожидала?
— Если честно, не знаю.
— Но мне все же хотелось бы услышать.
— Ты вне конкуренции, — улыбнулась Вирджиния. — В тебе я нашла то, чего даже не надеялась найти в мужчинах. — Она тихо вздохнула, забеспокоившись, не сказала ли слишком много. Марко не должен догадаться о всей силе ее любви.
— Ух, — пробормотал он. — Ты заставляешь меня чувствовать себя человеком, которым я совсем не являюсь. Пожалуйста, не стоит наделять меня качествами, которыми я не обладаю.
— А какими ты обладаешь?
— Прежде всего, не нужно забывать, что я Моретти, а это значит, что два первых места в моей жизни уже заняты моей семьей и гонками.
— Могу ли я надеяться, что пока занимаю почетное третье место? — шутливо поинтересовалась Вирджиния, ощущая боль в сердце.
Впрочем, она не сомневалась, что если Марко и будет испытывать к ней какие-то чувства, то они далеки от тех, какие вот уже несколько недель испытывает к нему она.
— Если честно, я пока не определился. Ты скоро станешь матерью моего ребенка, а это делает тебя как бы частью семьи. — Больше он ничего не добавил, сосредоточившись на дороге.
Вирджинии нестерпимо хотелось узнать больше, но она понимала, что это бесполезно. Марко откровенно восхищался ее телом, но старался скрывать свои эмоции, когда они не занимались любовью.
Марко припарковал автомобиль на стоянке отеля, и дверца со стороны Вирджинии тотчас же открылась. Швейцар помог ей выйти, и почти сразу она услышала мужской голос:
— Извините, мэм. Могу я с вами поговорить?
Вирджиния повернула голову и увидела мужчину в брюках цвета хаки, который стоял чуть поодаль.
— Нет, не можете, — отрезал Марко, протянув ключи швейцару. Обхватив Вирджинию за плечи, он повел ее в отель, где сразу же направился к регистрационной стойке и обратился к портье: — Там, на улице, репортер. Если он будет задавать вопросы, не отвечайте на них, тем более не давайте ему никакой касающейся нас информации.
— Конечно, мистер Моретти. Я немедленно займусь этой проблемой. Может, вы хотите сразу переехать в другой наш отель?
— Нет, благодарю. Завтра у меня гонка. Надеюсь, мимо вашей службы безопасности он не проскользнет.
— Можете на это рассчитывать, сэр.
— Что все это значит? — спросила Вирджиния в лифте, когда они остались вдвоем.
— Тот мужчина на улице — репортер желтой прессы. Он уже пытался подкатить ко мне и выяснить, кто ты и откуда.
— Спасибо, что избавил меня от необходимости давать интервью и терпеть его присутствие, однако мне, в общем-то, нечего скрывать. Может, все же стоит ответить на несколько его вопросов сейчас, чтобы не пришлось встречаться с ним в будущем?
— Нечего ему задавать тебе глупые вопросы, — заявил Марко, притягивая ее к себе. — Нечего даже просто ошиваться около тебя. И потом, зачем всему миру знать подробности моей личной жизни? Это касается только нас.
— Если бы я уже не была в тебя влюблена, после этих слов точно влюбилась бы, — сказала Вирджиния с ласковой улыбкой и только потом осознала, что выдала свою тайну. Она поспешила поправиться, если еще не поздно: — Я имею в виду, что...
Марко прижал ее к себе и страстно поцеловал.
— Ты даже не представляешь, как я счастлив это слышать.
И это действительно было так. Счастье накатило на него подобно приливу, а вместе с ним и желание обладать ею. У Вирджинии не должно остаться никаких сомнений — она принадлежит только ему.
Марко не понимал, означает ли это, что он любит ее или только слегка влюблен, но в эту минуту отошло на второй план все, кроме всепоглощающей страсти.
Открыв дверь номера, он сразу повел Вирджинию на балкон. Над Будапештом, старинным и красивым городом, раскинулось огромное звездное небо.
— Марко, что ты забыл на балконе? — чуть растерянно спросила Вирджиния.
— Я хочу провести этот вечер под ночным небом. Разве оно не прекрасно?
Вирджиния подняла голову, глядя на сияющую луну в хороводе звезд, а Марко не отрываясь смотрел на молодую женщину и любовался ею.
Строго говоря, Вирджиния не обладала классической красотой, но было в ней что-то, невольно притягивающее к себе его взгляд. К тому же она была так сексуальна, что Марко не всегда удавалось совладать с собой. Стоя на фоне звездного неба и города, сияющего ночными огнями, с распущенными волосами, она была настолько притягательна, что на мгновение Марко забыл обо всем на свете.
Он коснулся ее лица, провел пальцем по щеке, вдоль длинной изящной шеи. Почувствовав ее пульс, он задержался в этом месте, ощущая, как ускоряется его биение.
— Тебе нравится?
— Да.
— Хорошо, — кивнул Марко.
Палец двинулся дальше вниз, остановившись там, где начиналось платье.